This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0457
94/457/EC: Council Decision of 27 June 1994 concerning the conclusion of an Agreement relating to scientific and technical cooperation between the European Community and Australia
94/457/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1994 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας που αφορά επιστημονική και τεχνική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας
94/457/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1994 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας που αφορά επιστημονική και τεχνική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας
ΕΕ L 188 της 22.7.1994, p. 17–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/457/oj
94/457/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1994 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας που αφορά επιστημονική και τεχνική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 188 της 22/07/1994 σ. 0017 - 0017
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 32 σ. 0101
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 32 σ. 0101
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιουνίου 1994 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας που αφορά επιστημονική και τεχνική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας (94/457/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 Μ, σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι η Κοινότητα και η Αυστραλία ακολουθούν ειδικά ερευνητικά προγράμματα σε περιοχές κοινού ενδιαφέροντος 7 ότι, βάσει της εμπειρίας στο πλαίσιο της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης της Αυστραλίας και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για συνεργασία στην επιστήμη και την τεχνολογία που υπογράφηκε στις 12 Νοεμβρίου 1986, οι δύο πλευρές εξέφρασαν επιθυμία να καθιερώσουν περισσότερο επίσημο πλαίσιο συνεργασίας στην επιστήμη και την τεχνολογία 7 ότι, με την απόφαση της 21ης Μαΐου 1992, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να διαπραγματευτεί συμφωνία για επιστημονική και τεχνική συνεργασία μεταξύ Κοινότητας και Αυστραλίας 7 ότι η Κοινότητα και η Αυστραλία αναμένουν αμοιβαία οφέλη από τη συνεργασία 7 ότι, μη θιγομένων των οικείων διατάξεων της συνθήκης, η παρούσα συμφωνία και όλες οι δυνάμει αυτής αναλαμβανόμενες δραστηριότητες ουδόλως θίγουν τις εξουσίες των κρατών μελών να αναπτύσσουν διμερείς δραστηριότητες με την Αυστραλία στους τομείς της επιστήμης, της τεχνολογίας, της έρευνας και της ανάπτυξης, συνάπτοντας και τις δέουσες συμφωνίες 7 ότι η συμφωνία αυτή υπεγράφη εξ ονόματος της Κοινότητας στην Καμπέρα στις 23 Φεβρουαρίου 1994 7 ότι η συμνφωνία επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της Αυστραλίας πρέπει να εγκριθεί, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Με την παρούσα εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η συμφωνία επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας. Το κείμενο της συμφωνίας συνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει στις κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 11 της συμφωνίας. Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 1994. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Κ. ΣΗΜΙΤΗΣ (1) ΕΕ αριθ. C 181 της 3. 7. 1993, σ. 9. (2) ΕΕ αριθ. C 315 της 22. 11. 1993. (3) ΕΕ αριθ. C 304 της 10. 11. 1993, σ. 3.