Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R0458

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 458/80 του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 1980 περί αναδιαρθρώσεως των αμπελώνων στα πλαίσια συλλογικών δραστηριοτήτων

    ΕΕ L 57 της 29.2.1980, p. 27–31 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (EL, ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2000; καταργήθηκε από 31999R1493

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/458/oj

    31980R0458

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 458/80 του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 1980 περί αναδιαρθρώσεως των αμπελώνων στα πλαίσια συλλογικών δραστηριοτήτων

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 057 της 29/02/1980 σ. 0027 - 0031
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 11 σ. 0245
    Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 28 σ. 0034
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 11 σ. 0245
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 17 σ. 0169
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 17 σ. 0169


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 458/80 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 18ης Φεβρουαρίου 1980 περί αναδιαρθρώσεως των αμπελώνων στα πλαίσια συλλογικών δραστηριοτήτων

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 43,

    την πρόταση της Επιτροπής(1),

    τη γνώμη της Συνελεύσεως(2),

    τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),

    Εκτιμώντας:

    ότι η διατάραξη της ισορροπίας στην αμπελοοινική αγορά δύναται να εξαλειφθεί προοδευτικά μόνο με ένα σύνολο συναφών μέτρων-

    ότι, εν όψει της διαρθρωτικής καταστάσεως των αμπελώνων επιτραπεζίων οίνων και οίνων v.q.p.r.d., πρέπει, στα πλαίσια της βαθμιαίας εγκαταστάσεως της ισορροπίας στην αμπελοοινική αγορά, να βελτιωθούν οι βασικές διαρθρώσεις αυτών των αμπελώνων προς τον σκοπό ορθολογικής οργανώσεως της εργασίας στις αμπελουργικές εκμεταλλεύσεις και αυξήσεως του γεωργικού εισοδήματος-

    ότι πρέπει να επιφυλαχθούν τα μέτρα αναδιαρθρώσεως των αμπελώνων για επιτραπεζίους οίνους στις αμπελουργικές περιοχές που έχει διαπιστωθεί ότι προσιδιάζουν στην αμπελουργία και οι οποίες δεν εμπίπτουν σε ορισμένες δραστηριότητες που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία-

    ότι η αναδιάρθρωση των αμπελώνων δεν δύναται να έχει αποτελεσματικότητα, εκτός αν πρόκειται για δραστηριότητες ορισμένης σπουδαιότητος ως προς την καλυπτομένη επιφάνεια και οι οποίες πραγματοποιούνται σε συλλογικό πλαίσιο-

    ότι οι δραστηριότητες αναδιαρθρώσεως δύνανται να αφορούν, ανάλογα με την περίπτωση, πέραν της αντικαταστάσεως των πρέμνων, διευθετήσεις οδοποιΐας ή υδραυλικής εγκαταστάσεως ή άλλες τεχνικές δραστηριότητες αναγκαίες για τη βελτίωση βασικών διαρθρώσεων του εν λόγω αμπελώνα-

    ότι σε ορισμένες περιπτώσεις, η ενέργεια αμπελουργικής αναδιαρθρώσεως απαιτεί προηγούμενες εργασίες αναδασμού, των οποίων η δαπάνη συχνά υπερβαίνει τις δυνατότητες των αμπελουργών- ότι κατά συνέπεια πρέπει να προβλεφθεί ότι τα Κράτη Μέλη δύνανται να χορηγούν εθνικές ενισχύσεις που προορίζονται για την πραγματοποίηση του αναδασμού είτε όσον αφορά τους v.q.p.r.d., είτε όσον αφορά τους επιτραπεζίους οίνους-

    ότι επί πλέον, για να τύχουν κοινοτικής χρηματοδοτήσεως, τα σχέδια πρέπει ιδίως να συμβάλλουν στη διαρκή βελτίωση των όρων εργασίας στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις, να εγγυώνται την παραγωγή οίνου καλής ποιότητος και να δικαιολογούνται επαρκώς από οικονομικής απόψεως-

    ότι, για να εξασφαλισθεί εναρμόνιση μεταξύ των ενεργειών της Κοινότητος και εκείνων των Κρατών Μελών, θεωρείται αναγκαίο τα σχέδια για χρηματοδότηση από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, καλούμενο εφεξής "Ταμείο", να έχουν εγκριθεί από το ενδιαφερόμενο Κράτος Μέλος και αυτό το Κράτος Μέλος να συμμετέχει στη χρηματοδότηση-

    ότι για να εξασφαλισθεί η τήρηση από τους δικαιούχους των όρων που τίθενται κατά τη χορήγηση της συνδρομής του Ταμείου, πρέπει να προβλεφθεί μία αποτελεσματική διαδικασία ελέγχου, καθώς και η δυνατότητα αναστολής, μειώσεως ή καταργήσεως της συνδρομής του Ταμείου-

    ότι η χορήγηση μιας κατ' αποκοπήν πριμοδοτήσεως ανά αναδιαρθρούμενο εκτάριο δύναται να διευκολύνει σε διοικητικό επίπεδο την εφαρμογή του μέτρου που προβλέπεται ανωτέρω-

    ότι ένα τέτοιο μέτρο έχει σημασία για την Κοινότητα και αποβλέπει στην πραγματοποίηση των σκοπών που καθορίζονται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 υπό α) της συνθήκης- ότι, συνεπώς, συνιστά κοινή δράση κατά την έννοια του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί της χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 929/79(5)-

    ότι η παρέμβαση του Ταμείου με μορφή αποδόσεως του 30% του ποσού της κατ' αποκοπήν πριμοδοτήσεως που χορηγήθηκε από τα Κράτη Μέλη συνιστά κατάλληλη συμμετοχή της Κοινότητος-

    ότι, για την έγκριση των σχεδίων, πρέπει να προβλεφθεί μία διαδικασία που να εξασφαλίζει στενή συνεργασία μεταξύ των Κρατών Μελών και της Κοινότητος στα πλαίσια της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων, που έχει συσταθεί με το άρθρο 1 της αποφάσεως του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 1962 περί συντονισμού των πολιτικών και γεωργικών διαρθρώσεων(6)- ότι πρέπει, επί πλέον να προβλεφθεί η διαβούλευση της επιτροπής του Ταμείου που αναφέρεται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70-

    ότι πρέπει να ορισθούν επακριβώς οι ενισχύσεις που δύνανται να χορηγούνται για τον αμπελώνα που προορίζεται για την παραγωγή επιτραπεζίων οίνων-

    ότι η οδηγία 78/627/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1978 περί προγράμματος επιταχύνσεως της αναδιαρθρώσεως και μετατροπής της αμπελουργίας σε ορισμένες μεσογειακές περιοχές της Γαλλίας(7) εφαρμόζεται ήδη σε αυτές τις περιοχές που ευρίσκονται σε μειονεκτική κατάσταση, όσον αφορά το γεωργικό εισόδημα και την απασχόληση- ότι, για να εξασφαλισθεί η ομοιόμορφη εφαρμογή ορισμένων βασικών διατάξεων σχετικών με τις διάφορες δραστηριότητες αναδιαρθρώσεως, είναι απολύτως αναγκαίο να ευθυγραμμισθούν ορισμένες διατάξεις της εν λόγω οδηγίας με εκείνες του παρόντος κανονισμού- ότι αυτή η ευθυγράμμιση απαιτεί τη θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού στις περιοχές αυτές από την 1η Μαρτίου 1980,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1. Για τη βελτίωση των βασικών διαρθρώσεων των αμπελώνων, ώστε να γίνει μία ορθρολογική οργάνωση της εργασίας στις αμπελουργικές εκμεταλλεύσεις, δημιουργώντας τις συνθήκες για τη βελτίωση της ποιότητος των οίνων, εισάγεται μία κοινή δράση κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.

    2. Η κοινή δράση εφαρμόζεται στις περιοχές των αμπελώνων που παράγουν επιτραπεζίους οίνους και σε εκείνες που είναι κατάλληλες για την παραγωγή v.q.p.r.d., εκτός από:

    - τις εκτάσεις που έχουν καταταχθεί στην κατηγορία 3 όπως καθορίζονται στα άρθρα 29 και 29α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς(8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 454/80(9),

    - τους αμπελώνες στην περιοχή του Languedoc-Roussillon και στα departements Ardeche, Bouches-du-Rhone, Var και Vaucluse κατά τη διάρκεια της δράσεως που προβλέπεται από την οδηγία (ΕΟΚ) αριθ. 78/627 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1978 περί προγράμματος επιταχύνσεως της αναδιαρθρώσεως και μετατροπής της αμπελουργίας σε ορισμένες μεσογειακές περιοχές της Γαλλίας(10),

    - τον αμπελώνα στην περιοχή Charentes που προορίζεται για την παραγωγή οίνου καταλλήλου για την παραγωγή ορισμένων αποσταγμάτων οίνου ονομασίας προελεύσεως.

    3. Η Επιτροπή δύναται να συνδράμει σύμφωνα με τις διατάξεις των τίτλων II και III, στην κοινή δράση αποδίδοντας από το Ταμείο, τμήμα Προσανατολισμού, τις δαπάνες που πραγματοποιούνται από τα Κράτη Μέλη σχετικά με τα σχέδια συλλογικών δραστηριοτήτων αναδιαρθρώσεως.

    ΤΙΤΛΟΣ I Σχέδιο συλλογικών δραστηριοτήτων αναδιαρθρώσεως

    Άρθρο 2

    1. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται ως σχέδιο συλλογικών δραστηριοτήτων αναδιαρθρώσεως του αμπελώνα κάθε σχέδιο αναφυτεύσεως των αμπέλων που πραγματοποιείται από τους έχοντες γεωργικές εκμεταλλεύσεις στα πλαίσια δεσμευτικής συμβάσεως που συνάπτεται μεταξύ τους.

    Εν τούτoις, το σχέδιο δύναται επίσης να περιλαμβάνει τις νέες φυτεύσεις αν είναι τεχνικά απαραίτητες για την αύξηση της αποτελεσματικότητος των μέτρων αναδιαρθρώσεως και αν είναι σύμφωνες με τις διατάξεις των άρθρων 30, 30β, 30γ και 30ε του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79.

    Αυτές οι νέες φυτείες δεν δύνανται να υπερβαίνουν:

    - 10% της αναδιαρθρωμένης εκτάσεως που προορίζεται για την παραγωγή v.q.p.r.d.,

    - 10% της αναδιαρθρωμένης εκτάσεως που προορίζεται για την παραγωγή επιτραπεζίων οίνων.

    2. Οι συμβάσεις που συνάπτονται μεταξύ των κατόχων εκμεταλλεύσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 αναφέρονται στις προϋποθέσεις τόσο της φυτεύσεως των αμπελώνων όσο και των συναφών εργασιών, που εξασφαλίζουν ιδίως την ορθολογική οργάνωση της εργασίας και της χρησιμοποιήσεως μηχανημάτων.

    3. Ένα σχέδιο συλλογικών εργασιών αναδιαρθρώσεως πρέπει να καλύπτει:

    α) για τους v.q.p.r.d., μία ελαχίστη έκταση αναδιαρθρωμένου αμπελώνα που να εγγυάται την πραγματοποίηση των σκοπών του άρθρου 3,

    β) για τους επιτραπεζίους οίνους, έκταση αναδιαρθρωμένων αμπελώνων όχι μικρότερη από 10 εκτάρια, που αποτελείται από αμπελουργικά εδάφη ενός ιδιοκτήτου τουλάχιστον ίσα κατ' αρχήν με 2 εκτάρια.

    Εν τούτοις, στο μέτρο που οι φυσικές συνθήκες παραγωγής οι κατάλληλες για το σχέδιο δεν επιτρέπουν τη συγκρότηση εκτάσεων ελαχίστου μεγέθους 2 εκταρίων, το τμήμα της αμπελουργικής εκτάσεως που δεν ανταποκρίνεται στα κριτήρια που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο δεν δύναται να υπερβαίνει το 10% της αμπελουργικής εκτάσεως που καλύπτεται από το σχέδιο.

    4. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται ως νέα φύτευση ή αναφύτευση κάθε φύτευση αμπέλου που γίνεται σύμφωνα με τον αντίστοιχο ορισμό που αναφέρεται στο παράρτημα IVα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79.

    5. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου σχετικά με τη φύτευση αμπέλων εφαρμόζονται επίσης στις δραστηριότητες αναδιαρθρώσεως που πραγματοποιούνται στα πλαίσια της οδηγίας 78/627/ΕΟΚ.

    Άρθρο 3

    Τα σχέδια συλλογικών δραστηριοτήτων αναδιαρθρώσεως πρέπει:

    α) να συντελούν στη διαρκή βελτίωση των συνθηκών εργασίας στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που αφορούν, επιτρέποντας επίσης τη βελτίωση του εισοδήματος εργασίας,

    β) να εγγυώνται τη βελτίωση της ποιότητος των παραγομένων οίνων,

    γ) να προσφέρουν επαρκή εγγύηση ως προς την οικονομική τους αποτελεσματικότητα.

    Άρθρο 4

    Τα σχέδια συλλογικών δραστηριοτήτων αναδιαρθρώσεως πρέπει ιδίως να περιλαμβάνουν:

    α) τα διάφορα μέτρα που προβλέπονται για την αναδιάρθρωση,

    β) το προβλεπόμενο κόστος των δραστηριοτήτων αναδιαρθρώσεως,

    γ) τον καθορισμό του ποσού των ενισχύσεων που προβλέπονται για την αναδιάρθρωση,

    δ) τις υποχρεωτικές διατάξεις περί της εννοίας και της αποστάξεως φυτεύσεως καθώς και τον τρόπο μορφώσεως των αμπέλων, με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 338/79,

    ε) την ένδειξη των ποικιλιών αμπέλου που θα χρησιμοποιηθούν.

    Άρθρο 5

    1. Οι ενισχύσεις για αναδιάρθρωση των αμπελώνων χορηγούνται υπό μορφή πριμοδοτήσεως ανά εκτάριο αναδιαρθρουμένου αμπελώνα.

    2. Το Κράτος Μέλος καθορίζει το ποσό της πριμοδοτήσεως αυτής μεταξύ 2 418 και 3 022 ΕΝΜ ανά εκτάριο αναδιαρθρουμένου αμπελώνα με βάση την υφισταμένη διαρθρωτική κατάσταση και τη δαπάνη των δραστηριοτήτων των σχετικών με την αναδιάρθρωση του αμπελώνα.

    Εν τούτοις, για να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες συνθήκες, τα Κράτη Μέλη δύνανται να υπερβούν το ανώτατο όριο που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο.

    Για τις νέες φυτεύσεις, το επιλέξιμο ποσό δεν δύναται να υπερβαίνει τις 2 418 ΕΝΜ ανά εκτάριο αναδιαρθρουμένου αμπελώνα.

    ΤΙΤΛΟΣ II Διαδικασία εξετάσεως των σχεδίων

    Άρθρο 6

    1. Τα σχέδια υποβάλλονται από το ενδιαφερόμενο Κράτος Μέλος.

    2. Για να τύχουν της συνδρομής του Ταμείου, τα σχέδια πρέπει να έχουν εγκριθεί από το Κράτος Μέλος στην επικράτεια του οποίου θα εκτελεσθούν.

    3. Τα σχέδια πρέπει να συνοδεύονται από τα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το σχέδιο πληροί τους όρους που προβλέπονται στον τίτλο I.

    4. Τα στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνουν τα σχέδια και το υπόδειγμα υποβολής τους καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12, μετά από διαβούλευση της επιτροπής του Ταμείου επί των χρηματοδοτικών θεμάτων.

    Άρθρο 7

    1. Η Επιτροπή εγκρίνει τα σχέδια σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12, μετά από διαβούλευση της επιτροπής του Ταμείου επί των χρηματοδοτικών θεμάτων.

    2. Η απόφαση της Επιτροπής κοινοποιείται στο ενδιαφερόμενο Κράτος Μελος καθώς και στο δικαιούχο.

    ΤΙΤΛΟΣ III Χρηματοδοτικές και γενικές διατάξεις

    Άρθρο 8

    1. Εκτός από τη συμπληρωματική πριμοδότηση που χορηγείται κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, είναι επιλέξιμες από το Ταμείο, τμήμα Προσανατολισμού, οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν από τα Κράτη Μέλη στα πλαίσια της δραστηριότητος που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό και αφορούν τα σχέδια που έχουν εγκριθεί με το άρθρο 7 εντός του ανωτάτου ορίου των 223 800 εκταρίων αναδιαρθρωμένου αμπελώνα.

    2. Το Ταμείο, τμήμα Προσανατολισμού, αποδίδει στα Κράτη Μέλη 30% των επιλεξίμων δαπανών.

    Άρθρο 9

    1. Η προβλεπομένη διάρκεια για την πραγματοποίηση της κοινής δράσεως είναι επτά αμπελουργικές περίοδοι από τη θέση σε εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

    2. Η προβλεπομένη δαπάνη της κοινής δράσεως που επιβαρύνει το Ταμείο ανέρχεται, για την περίοδο που προβλέπεται στην παράγραφο 1, σε 175,7 εκατομμύρια ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες.

    3. Το άρθρο 6 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 εφαρμόζεται στον παρόντα κανονισμό.

    Άρθρο 10

    1. Οι αιτήσεις για απόδοση αφορούν τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν από τα Κράτη Μέλη κατά τη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους και υποβάλλονται στην Επιτροπή πριν από την 1η Ιουλίου του επομένου έτους.

    2. Η συνδρομή του Ταμείου, τμήμα Προσανατολισμού, αποφασίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.

    3. Προκαταβολές δύνανται να χορηγούνται από το Ταμείο με βάση τις λεπτομέρειες χρηματοδοτήσεως που θεσπίζονται από το Κράτος Μέλος και σύμφωνα με την πρόοδο της πραγματοποιήσεως των σχεδίων.

    4. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.

    Άρθρο 11

    1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, τα Κράτη Μέλη λαμβάνουν, σύμφωνα με τις εθνικές νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις, τα απαραίτητα μέτρα για να επανακτήσουν τα ποσά που κατέβαλαν στην περίπτωση κατά την οποία δεν ετηρήθησαν οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3. Πληροφορούν την Επιτροπή για τα μέτρα που εφαρμόζονται και ιδίως της ανακοινώνουν περιοδικά τα των σχετικών διοικητικών και δικαστικών διαδικασιών.

    2. Τα εισπραττόμενα ποσά καταβάλλονται στους οργανισμούς ή στις υπηρεσίες που προέβησαν στην πληρωμή και πιστώνουν το Ταμείο κατ' αναλογία της κοινοτικής χρηματοδοτήσεως.

    3. Οι οικονομικές συνέπειες που προκύπτουν από την αδυναμία εισπράξεως καταβληθέντων ποσών, βαρύνουν την Κοινότητα κατ' αναλογία της κοινοτικής χρηματοδοτήσεως.

    4. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.

    Άρθρο 12

    1. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που ορίζεται στο παρόν άρθρο, η Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικών Διαρθρώσεων συγκαλείται από τον πρόεδρο, είτε με δική του πρωτοβουλία, είτε μετά από αίτηση του αντιπροσώπου Κράτους Μέλους.

    2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικών Διαρθρώσεων διατυπώνει γνώμη για τα μέτρα αυτά εντός προθεσμίας που δύναται να καθορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα των θεμάτων που έχουν υποβληθεί προς εξέταση- αποφαίνεται με πλειοψηφία σαράντα μιας ψήφων των Κρατών Μελών, σταθμιζομένων σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο Πρόεδρος δεν ψηφίζει.

    3. Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα που τυγχάνουν αμέσου εφαρμογής. Εν τούτοις, αν τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μονίμου Επιτροπής Γεωργικής Διαρθρώσεως, η Επιτροπή τα ανακοινώνει αμελλητί στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή η Επιτροπή δύναται να αναβάλει για έναν, κατ' ανώτατο όριο, μήνα, από τότε που έγινε η ανακοίνωση, την εφαρμογή των μέτρων που έχει αποφασίσει.

    Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, δύναται να λάβει διαφορετική απόφαση εντός προθεσμίας ενός μηνός.

    Άρθρο 13

    1. Απαγορεύονται οι ενισχύσεις για αμπελώνα που προορίζεται για την παραγωγή επιτραπεζίων οίνων εκτός από τις ενισχύσεις που χορηγούνται κατ' εφαρμογή:

    - του άρθρου 8 της οδηγίας 72/159/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Απριλίου 1972 περί του εκσυγχρονισμού των γεωργικών εκμεταλλεύσεων(11) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 78/1017/ΕΟΚ(12),

    - του άρθρου 12 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 1975 περί της ορεινής γεωργίας και ορισμένων μειονεκτικών περιοχών(13) όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 76/401/ΕΟΚ(14), όσον αφορά τις δραστηριότητες αναφυτεύσεως,

    - του παρόντος κανονισμού και της οδηγίας 78/627/ΕΟΚ για την εφαρμογή μέτρων αναδιαρθρώσεως στα πλαίσια συλλογικών δραστηριοτήτων εντός του ορίου των ποσών των επιλεξίμων ενισχύσεων.

    2. Εν τούτοις, ο παρών κανονισμός δεν εμποδίζει τη χορήγηση ενισχύσεων προβλεπομένων από εθνικές διατάξεις και που προορίζονται για την πραγματοποίηση δραστηριοτήτων αναδασμού του αμπελώνα.

    Άρθρο 14

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 1980.

    Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1980, εκτός του άρθρου 2 παράγραφος 5, που εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 1980.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα του τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 18 Φεβρουαρίου 1980.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    G. MARCORA

    (1) ΕΕ αριθ. Α 232 της 30.9.1978, σ. 7.

    (2) ΕΕ αριθ. Α 6 της 8.1.1979, σ. 66.

    (3) ΕΕ αριθ. Α 171 της 9.7.1979, σ. 16.

    (4) ΕΕ αριθ. Ν 94 της 28.4.1970, σ. 13.

    (5) ΕΕ αριθ. Ν 117 της 12.5.1979, σ. 4.

    (6) ΕΕ αριθ. 136 της 17.12.1962, σ. 2892/62.

    (7) ΕΕ αριθ. Ν 206 της 29.7.1978, σ. 1.

    (8) ΕΕ αριθ. Ν 54 της 5.3.1979, σ. 1.

    (9) ΕΕ αριθ. Ν 57 της 29.2.1980, σ. 7.

    (10) ΕΕ αριθ. Ν 206 της 29.7.1979, σ. 1.

    (11) ΕΕ αριθ. Ν 96, της 23.4.1972, σ. 1.

    (12) ΕΕ αριθ. Ν 394, της 13.12.1978, σ. 32.

    (13) ΕΕ αριθ. Ν 128 της 19.5.1975, σ. 1.

    (14) ΕΕ αριθ. Ν 108 της 26.4.1976, σ. 22.

    Top