EUR-Lex Der Zugang zum EU-Recht

Zurück zur EUR-Lex-Startseite

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 32023D0990

Απόφαση (ΕΕ) 2023/990 του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 2023 σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της διάσκεψης των μερών της σύμβασης του Ρότερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριο σε σχέση με ορισμένες τροποποιήσεις της σύμβασης και του παραρτήματος III της εν λόγω σύμβασης

ST/7460/2023/INIT

ΕΕ L 135 της 23.5.2023, S. 111–113 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Rechtlicher Status des Dokuments In Kraft

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/990/oj

23.5.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 135/111


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/990 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 25ης Απριλίου 2023

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της διάσκεψης των μερών της σύμβασης του Ρότερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριο σε σχέση με ορισμένες τροποποιήσεις της σύμβασης και του παραρτήματος III της εν λόγω σύμβασης

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1 και το άρθρο 207, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η σύμβαση του Ρότερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριο (1) («σύμβαση») τέθηκε σε ισχύ στις 24 Φεβρουαρίου 2004 και συνάφθηκε εξ ονόματος της Ένωσης με την απόφαση 2006/730/ΕΚ του Συμβουλίου (2).

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 της σύμβασης, η διάσκεψη των μερών της σύμβασης μπορεί να εκδώσει αποφάσεις για τη συμπερίληψη χημικών προϊόντων στο παράρτημα III της σύμβασης.

(3)

Κατά την ενδέκατη σύνοδό της, η διάσκεψη των μερών αναμένεται να εκδώσει αποφάσεις για τη συμπερίληψη περαιτέρω χημικών προϊόντων στο παράρτημα III της σύμβασης.

(4)

Για την προαγωγή του επιμερισμού των ευθυνών και των προσπαθειών συνεργασίας μεταξύ των μερών όσον αφορά το διεθνές εμπόριο ορισμένων επικίνδυνων χημικών προϊόντων, με σκοπό την προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος από δυνητικές βλάβες, και ως συμβολή στην περιβαλλοντικά ορθή χρήση τους, είναι αναγκαίο και σκόπιμο να συμπεριληφθούν περαιτέρω χημικά προϊόντα για τα οποία διαπιστώθηκε ότι πληρούν όλα τα σχετικά κριτήρια που ορίζονται στο παράρτημα II της σύμβασης.

(5)

Επιπλέον, η διάσκεψη των μερών θα εξετάσει πρόταση τροποποίησης της σύμβασης που υπέβαλαν η Ελβετία, η Αυστραλία, η Μπουρκίνα Φάσο, η Γκάνα και το Μαλί. Η πρόταση αυτή αποσκοπεί να αντιμετωπίσει τη δυσκολία συμπερίληψης νέων χημικών προϊόντων στο παράρτημα III της σύμβασης που προκύπτει από την ανάγκη να επιτευχθεί συναίνεση για απόφαση τροποποίησης του παραρτήματος III σύμφωνα με τη σύμβασης. Είναι αναγκαίο και σκόπιμο να υποστηριχθεί η έγκριση της εν λόγω πρότασης ή, εάν δεν υπάρχει επαρκής υποστήριξη από άλλα μέρη, να υποστηριχθεί τροποποίηση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων για συμπερίληψη χημικών προϊόντων.

(6)

Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της διάσκεψης των μερών, δεδομένου ότι οι αποφάσεις θα είναι δεσμευτικές ή ικανές να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο του δικαίου της Ένωσης, δηλαδή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 649/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).

(7)

Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 21 της σύμβασης, τυχόν τροποποιήσεις της σύμβασης πρέπει να επικυρωθούν, να γίνουν αποδεκτές ή να εγκριθούν από τουλάχιστον τα τρία τέταρτα των μερών προκειμένου να τεθούν σε ισχύ. Επιπλέον, το άρθρο 22 παράγραφος 6 της σύμβασης προβλέπει ότι τυχόν πρόσθετο παράρτημα που αφορά τροποποίηση της σύμβασης δεν αρχίζει να ισχύει πριν αρχίσει να ισχύει η τροποποίηση της σύμβασης.

Ενώ το Συμβούλιο επί του παρόντος καθορίζει τη θέση που πρέπει να ληφθεί σε σώμα που έχει συσταθεί από τη σύμβαση, η επακόλουθη έγκριση ενδέχεται, ανάλογα με το αποτέλεσμα των συζητήσεων αυτών, να απαιτήσει απόφαση για τη σύναψη μιας τέτοιας τροποποιητικής συμφωνίας κατά τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 218 παράγραφος 6 της ΣΛΕΕ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης κατά την ενδέκατη σύνοδο της διάσκεψης των μερών της σύμβασης είναι να υποστηρίξει την έγκριση των τροποποιήσεων του παραρτήματος III της σύμβασης όσον αφορά τη συμπερίληψη του acetochlor (ακετοχλώριο), του carbosulfan (καρβοσουλφάνη), του χρυσοτιλικού αμιάντου, του fenthion (φενθείο) (σκευασμάτων εξαιρετικά χαμηλού όγκου με συγκέντρωση δραστικού συστατικού ίση ή μεγαλύτερη από 640 g/l), του iprodione (ιπροδιόνη), των υγρών σκευασμάτων (γαλακτωματοποιήσιμων και διαλυτών συμπυκνωμάτων) που περιέχουν paraquat dichloride (διχλωριούχο παρακουάτ) σε συγκέντρωση ίση ή μεγαλύτερη από 276 g/l, που ισοδυναμεί με συγκέντρωση ιόντων paraquat ίση ή μεγαλύτερη από 200 g/l, και του terbufos (τερμπουφός).

Άρθρο 2

1.   Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης κατά την ενδέκατη σύνοδο της διάσκεψης των μερών της σύμβασης είναι να υποστηριχθεί η έγκριση των τροποποιήσεων που υπέβαλαν η Ελβετία, η Αυστραλία, η Μπουρκίνα Φάσο, η Γκάνα και το Μάλι (έγγραφο UNEP/FAO/RC/COP.11/13/Add.2), αρκεί να πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις και να πραγματοποιηθούν οι αναγκαίες τροποποιήσεις προς τον σκοπό αυτό:

α)

οι πρόσθετοι κανόνες και διαδικασίες που εισάγονται με τις τροποποιήσεις συνάδουν με τους υφιστάμενους κανόνες και διαδικασίες στο πλαίσιο της σύμβασης,

β)

οι τροποποιήσεις διασφαλίζουν ότι προτιμάται η συμπερίληψη χημικών προϊόντων στο παράρτημα III της σύμβασης και ότι οι πρόσθετοι κανόνες δεν παρεμποδίζουν τη συμπερίληψη ενός χημικού προϊόντος στο παράρτημα III, ακόμη και όταν το χημικό αυτό προϊόν έχει ήδη συμπεριληφθεί στο παράρτημα VIII της σύμβασης,

γ)

οι τροποποιήσεις διασφαλίζουν ότι οι κανόνες που θα ισχύουν για τις εξαγωγές των χημικών προϊόντων του παραρτήματος VIII της σύμβασης δεν θα είναι ασθενέστεροι, όσον αφορά την προστασία των συμβαλλομένων μερών εισαγωγής, από τους κανόνες που ισχύουν για τις εξαγωγές των χημικών προϊόντων του παραρτήματος III της σύμβασης,

δ)

οι τροποποιήσεις διασφαλίζουν ότι όλα τα μέρη που κυρώνουν την τροποποίηση δεσμεύονται από κάθε απόφαση για συμπερίληψη ενός χημικού προϊόντος στο παράρτημα VIII της σύμβασης, περιλαμβανομένης κάθε απόφασης που λαμβάνεται με ψηφοφορία.

2.   Στην περίπτωση που δεν υπάρχει επαρκής υποστήριξη από άλλα μέρη για τις προτεινόμενες τροποποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης κατά την ενδέκατη σύνοδο της διάσκεψης των μερών της σύμβασης είναι να υποστηριχθεί τροποποίηση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων για συμπερίληψη χημικών προϊόντων στο παράρτημα III της σύμβασης, η οποία θα εισαγάγει τη δυνατότητα ψηφοφορίας σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 4 σε συνδυασμό με το άρθρο 22 παράγραφος 3, χωρίς την εφαρμογή του άρθρου 22 παράγραφος 3 στοιχείο β) της σύμβασης.

Άρθρο 3

Μικρές προσαρμογές της θέσης που αναφέρεται στα άρθρα 1 και 2, υπό το φως των εξελίξεων κατά την ενδέκατη σύνοδο της διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης, μπορούν να συμφωνηθούν από τους αντιπροσώπους της Ένωσης, σε διαβούλευση με τα κράτη μέλη, μέσω επιτόπιου συντονισμού, χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία έκδοσής της.

Λουξεμβούργο, 25 Απριλίου 2023.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. KULLGREN


(1)  ΕΕ L 63 της 6.3.2003, σ. 29.

(2)  Απόφαση 2006/730/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2006, για τη σύναψη, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης του Ρότερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριο (ΕΕ L 299 της 28.10.2006, σ. 23).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 649/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, σχετικά με τις εξαγωγές και εισαγωγές επικίνδυνων χημικών προϊόντων (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 60).


nach oben