EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0066

Οδηγία 2008/66/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2008 , για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/EOK του Συμβουλίου ώστε να καταχωριστούν οι ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine ως δραστικές ουσίες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 171 της 1.7.2008, p. 9–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/66/oj

1.7.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 171/9


ΟΔΗΓΊΑ 2008/66/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 30ής Ιουνίου 2008

για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/EOK του Συμβουλίου ώστε να καταχωριστούν οι ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine ως δραστικές ουσίες

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 451/2000 (2) και (ΕΚ) αριθ. 1490/2002 (3) καθορίζουν λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του τρίτου σταδίου του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και θεσπίζουν κατάλογο δραστικών ουσιών που πρέπει να αξιολογηθούν με σκοπό την ενδεχόμενη καταχώρισή τους στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Ο κατάλογος αυτός περιλαμβάνει τις ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine.

(2)

Για τις εν λόγω δραστικές ουσίες εκτιμήθηκαν οι επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 451/2000 και (ΕΚ) αριθ. 1490/2002 για μια σειρά χρήσεων που προτάθηκαν από τους κοινοποιούντες. Επιπλέον, οι εν λόγω κανονισμοί ορίζουν τα κράτη μέλη-εισηγητές που πρέπει να υποβάλουν τις σχετικές εκθέσεις αξιολόγησης και συστάσεις στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1490/2002. Για την ουσία bifenox, κράτος μέλος-εισηγητής ορίστηκε το Βέλγιο και όλες οι σχετικές πληροφορίες υποβλήθηκαν στις 4 Ιουλίου 2005. Για την diflufenican, κράτος μέλος-εισηγητής ορίστηκε το Ηνωμένο Βασίλειο και την 1η Αυγούστου 2005 υποβλήθηκαν όλες οι σχετικές πληροφορίες. Για την ουσία fenoxaprop-P, κράτος μέλος-εισηγητής ορίστηκε η Αυστρία και, στις 2 Μαΐου 2005, υποβλήθηκαν όλες οι σχετικές πληροφορίες. Για τις ουσίες fenpropidin και quinoclamine, κράτος μέλος-εισηγητής ήταν η Σουηδία και όλες οι σχετικές πληροφορίες υποβλήθηκαν στις 24 Ιουνίου 2005 και στις 15 Ιουνίου 2005 αντίστοιχα.

(3)

Οι εκθέσεις αξιολόγησης εξετάστηκαν στο πλαίσιο ανασκόπησης από ομοτίμους από τα κράτη μέλη και την ΕΑΑΤ και υποβλήθηκαν στην Επιτροπή στις 14 Νοεμβρίου 2007 για την ουσία quinoclamine, στις 29 Νοεμβρίου 2007 για τις ουσίες bifenox και fenoxaprop-P και στις 17 Δεκεμβρίου 2007 για τις ουσίες diflufenican και fenpropidin, με τη μορφή επιστημονικών εκθέσεων της ΕΑΑΤ (4). Οι εν λόγω εκθέσεις επανεξετάστηκαν από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και οριστικοποιήθηκαν στις 14 Μαρτίου 2008 με τη μορφή εκθέσεων ανασκόπησης της Επιτροπής για τις ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine.

(4)

Από τις διάφορες εξετάσεις που πραγματοποιήθηκαν προέκυψε ότι τα προϊόντα φυτοπροστασίας που περιέχουν bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine αναμένεται να πληρούν, γενικά, τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, ιδίως όσον αφορά τις χρήσεις που εξετάζονται και περιγράφονται λεπτομερώς στις εκθέσεις ανασκόπησης της Επιτροπής. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καταχωριστούν αυτές οι δραστικές ουσίες στο παράρτημα Ι, ώστε να εξασφαλιστεί ότι σε όλα τα κράτη μέλη οι εγκρίσεις για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν αυτές τις δραστικές ουσίες μπορούν να χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της εν λόγω οδηγίας.

(5)

Με την επιφύλαξη αυτών των συμπερασμάτων, κρίνεται σκόπιμο να συγκεντρωθούν περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με ορισμένα συγκεκριμένα σημεία. Το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ ορίζει ότι η καταχώριση μιας δραστικής ουσίας στο παράρτημα I ενδέχεται να υπόκειται σε προϋποθέσεις. Επομένως είναι σκόπιμο να υποβληθούν η μεν ουσία bifenox σε περαιτέρω δοκιμές ώστε να επιβεβαιωθεί η αξιολόγηση του κινδύνου για καταναλωτές και ο μακροπρόθεσμος κίνδυνος για φυτοφάγα θηλαστικά και η δε ουσία fenpropidin σε περαιτέρω δοκιμές για την επιβεβαίωση της αξιολόγησης κινδύνου όσον αφορά τη μακροπρόθεσμη επικινδυνότητα για φυτοφάγα και εντομοφάγα πτηνά και να υποβληθούν οι σχετικές μελέτες από τους κοινοποιούντες φορείς.

(6)

Πριν από την καταχώριση μιας δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη και στα ενδιαφερόμενα μέρη να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την καταχώριση.

(7)

Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που ορίζονται στην οδηγία 91/414/ΕΟΚ ως αποτέλεσμα της καταχώρισης μιας δραστικής ουσίας στο παράρτημα I, πρέπει να παρέχεται στα κράτη μέλη περίοδος έξι μηνών μετά την καταχώριση για να επανεξετάσουν τις υφιστάμενες εγκρίσεις φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine, ώστε να εξασφαλίζεται ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που θεσπίζονται στην οδηγία 91/414/ΕΟΚ, ιδίως στο άρθρο 13, και οι συναφείς όροι που καθορίζονται στο παράρτημα I. Τα κράτη μέλη πρέπει να τροποποιούν, να αντικαθιστούν ή να ανακαλούν, ανάλογα με την περίπτωση, τις υπάρχουσες εγκρίσεις σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Κατά παρέκκλιση από την ανωτέρω προθεσμία, μεγαλύτερη προθεσμία πρέπει να προβλεφθεί για την υποβολή και αξιολόγηση του πλήρους φακέλου του παραρτήματος III κάθε φυτοπροστατευτικού προϊόντος για κάθε χρήση για την οποία προορίζεται σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.

(8)

Η εμπειρία από προηγούμενες καταχωρίσεις στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ δραστικών ουσιών που αξιολογήθηκαν στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3600/92 της Επιτροπής (5) έχει δείξει ότι μπορεί να προκύψουν δυσκολίες ως προς την ερμηνεία των καθηκόντων των κατόχων υφιστάμενων εγκρίσεων όσον αφορά την πρόσβαση στα δεδομένα. Συνεπώς, για να αποφευχθούν περαιτέρω δυσκολίες, κρίνεται αναγκαίο να αποσαφηνιστούν τα καθήκοντα των κρατών μελών, ιδίως το καθήκον να επαληθεύουν ότι ο κάτοχος μιας έγκρισης αποδεικνύει την πρόσβαση σε φάκελο που πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙ της εν λόγω οδηγίας. Ωστόσο, αυτή η διευκρίνιση δεν επιβάλλει νέες υποχρεώσεις στα κράτη μέλη ή στους κατόχους εγκρίσεων σε σύγκριση με τις οδηγίες που έχουν εγκριθεί έως σήμερα για την τροποποίηση του παραρτήματος I.

(9)

Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως η οδηγία 91/414/ΕΟΚ.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν έως τις 30 Ιουνίου 2009 το αργότερο τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων, καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ αυτών και της παρούσας οδηγίας.

Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Ιουλίου 2009.

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη.

Άρθρο 3

1.   Τα κράτη μέλη, σύμφωνα με την οδηγία 91/414/ΕΟΚ, τροποποιούν ή ανακαλούν, κατά περίπτωση, τις ισχύουσες εγκρίσεις φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν τις ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine ως δραστικές ουσίες έως τις 30 Ιουνίου 2009.

Έως την ημερομηνία αυτή, εξακριβώνουν, ειδικότερα, ότι πληρούνται οι όροι του παραρτήματος Ι της εν λόγω οδηγίας σχετικά με τις ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine, με εξαίρεση αυτούς του τμήματος Β της καταχώρισης που αφορά την εν λόγω δραστική ουσία και ότι ο κάτοχος έγκρισης διαθέτει ή έχει πρόσβαση σε φάκελο που πληροί τις απαιτήσεις που παραρτήματος ΙΙ της εν λόγω οδηγίας, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 13 της εν λόγω οδηγίας.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, για κάθε εγκεκριμένο φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine είτε ως μόνη δραστική ουσία είτε μαζί με άλλες δραστικές ουσίες οι οποίες έχουν καταχωριστεί στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008 το αργότερο, τα κράτη μέλη επαναξιολογούν το προϊόν σύμφωνα με τις ενιαίες αρχές που προβλέπονται στο παράρτημα VI της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, με βάση φάκελο ο οποίος πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος III της εν λόγω οδηγίας και λαμβάνοντας υπόψη το μέρος Β της καταχώρισης στο παράρτημα Ι της εν λόγω οδηγίας σχετικά με τις ουσίες bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine αντίστοιχα. Με βάση την αξιολόγηση αυτή, διαπιστώνουν αν το προϊόν πληροί τους όρους του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ), δ) και ε) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.

Ύστερα από τον προσδιορισμό αυτό τα κράτη μέλη:

α)

σε περίπτωση που ένα προϊόν περιέχει bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine ως τη μόνη δραστική ουσία τροποποιούν ή ανακαλούν, κατά περίπτωση, την έγκριση έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012 το αργότερο· ή

β)

σε περίπτωση που ένα προϊόν περιέχει bifenox, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin και quinoclamine ως μία από πολλές δραστικές ουσίες τροποποιούν ή ανακαλούν, κατά περίπτωση, την έγκριση έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012 ή έως την ημερομηνία που έχει οριστεί για μια τέτοια τροποποίηση ή ανάκληση στην αντίστοιχη οδηγία ή οδηγίες με τις οποίες καταχωρίστηκε η σχετική ουσία ή ουσίες στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, εφόσον η τελευταία είναι μεταγενέστερη.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2009.

Άρθρο 5

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2008.

Για την Επιτροπή

Ανδρούλλα ΒΑΣΙΛΕΊΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2008/45/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 94 της 5.4.2008, σ. 21).

(2)  ΕΕ L 55 της 29.2.2000, σ. 25. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1044/2003 (ΕΕ L 151 της 19.6.2003, σ. 32).

(3)  ΕΕ L 224 της 21.8.2002, σ. 23. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/2007 (ΕΕ L 246 της 21.9.2007, σ. 19).

(4)  Επιστημονική έκθεση ΕΑΑΤ (2007) 119, 1-84, Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης του κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία bifenox (τελική μορφή: 29 Νοεμβρίου 2007).

Επιστημονική έκθεση ΕΑΑΤ (2007) 122, 1-84, Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης του κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία pyrimethanil (τελική μορφή: 17 Δεκεμβρίου 2007).

Επιστημονική έκθεση ΕΑΑΤ (2007) 121, 1-76, Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης του κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία fenoxaprop-P (τελική μορφή: 29 Νοεμβρίου 2007).

Επιστημονική έκθεση ΕΑΑΤ (2007) 124, 1-84, Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης του κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία fenpropidin (τελική μορφή: 17 Δεκεμβρίου, αναθεώρηση: 29 Ιανουαρίου 2008 με διορθώσεις εσφαλμένων υπολογισμών για την αξιολόγηση του κινδύνου σε υδάτινο περιβάλλον).

Επιστημονική έκθεση ΕΑΑΤ (2007) 117, 1-70, Συμπεράσματα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης του κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία quinoclamine (τελική μορφή: 14 Νοεμβρίου 2007).

(5)  ΕΕ L 366 της 15.12.1992, σ. 10. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 416/2008 (ΕΕ L 125 της 9.5.2008, σ. 25).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο τέλος του πίνακα του παραρτήματος I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή:

Αριθ.

Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης

Ονομασία IUPAC

Καθαρότητα (1)

Έναρξη ισχύος

Λήξη της καταχώρισης

Ειδικές διατάξεις

«186

Bifenox

Αριθ. CAS 42576-02-3

Αριθ. CIPAC 413

5-(2,4-διχλωροφαινοξυ)-2-νιτροβενζοϊκό μεθυλο

≥ 970 g/kg προσμείξεις:

 

ανώτατο όριο 3 g/kg 2,4-διχλωροφαινόλη

 

ανώτατο όριο 6 g/kg 2,4-διχλωροανισόλη

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών του παραρτήματος VI πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία bifenox, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκαν από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

στην ασφάλεια των χειριστών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην έκθεση των καταναλωτών μέσω της τροφής σε υπολείμματα bifenox σε προϊόντα ζωικής προέλευσης και σε επακολουθούσες εναλλασσόμενες καλλιέργειες.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν να υποβληθούν:

πληροφορίες σχετικά με τα υπολείμματα της ουσίας bifenox και του μεταβολίτη της, του υδροξυ bifenox οξέος, σε τρόφιμα ζωικής προέλευσης καθώς και για τα υπολείμματα σε εναλλασσόμενες καλλιέργειες,

πληροφορίες για την περαιτέρω αντιμετώπιση του μακροπρόθεσμου κινδύνου για φυτοφάγα θηλαστικά από τη χρήση της ουσίας bifenox.

Εξασφαλίζουν ότι ο φορέας κοινοποίησης παρέχει αυτά τα επιβεβαιωτικά στοιχεία και τις πληροφορίες στην Επιτροπή, εντός δύο ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.

187

Diflufenican

Αριθ. CAS 83164-33-4

Αριθ. CIPAC 462

2,4 δίφθορο-2-(α, α, α, τρίφθορο-m-τολυλοξυ) νικοτινανιλιδίνη

≥ 970 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών του παραρτήματος VI πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία diflufenican, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκαν από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών. Εφαρμογή μέτρων άμβλυνσης του κινδύνου, όπως ζώνες απομόνωσης, όπου ενδείκνυται

στην προστασία μη στοχευόμενων φυτών. Εφαρμογή μέτρων άμβλυνσης του κινδύνου, όπως επιτόπου ζώνη προστασίας όπου δεν πραγματοποιούνται ψεκασμοί, όπου ενδείκνυται.

188

Fenoxaprop-P

Αριθ. CAS 113158-40-0

Αριθ. CIPAC 484

(R)-2[4-[(χλωρο-2-βενζοξαζολυλ)οξύ]-φαινοξυ]-προπανοϊκό οξύ

≥ 920 g/kg

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών του παραρτήματος VI, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την fenoxaprop-P, και ιδίως των προσαρτημάτων I και II αυτού, όπως οριστικοποιήθηκαν στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

στην ασφάλεια των χειριστών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην προστασία μη στοχευόμενων φυτών,

στην παρουσία της ασφαλέστερης ουσίας σε σύνθετα προϊόντα, όσον αφορά την έκθεση των χειριστών, των εργαζομένων και των παρευρισκομένων,

στην ανθεκτικότητα της ουσίας και ορισμένων προϊόντων της αποικοδόμησής της σε ψυχρότερες ζώνες και σε περιοχές στις οποίες ενδέχεται να υπάρξουν αναερόβιες συνθήκες.

Οι όροι έγκρισης πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου.

189

Fenpropidin

Αριθ. CAS 67306-00-7

Αριθ. CIPAC 520

(R,S)-1-[3-(4-τετρα-βουτυλοφαινυλο)-2-μεθυλοπροπυλο]-πιπεριδίνη

≥ 960 g/kg (ρακεμικό μείγμα)

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως μυκητοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών του παραρτήματος VI πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία fenpropidin, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκαν από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

στην ασφάλεια των χειριστών και των εργαζομένων και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χορήγησης της αδείας περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου, όπως ζώνες απομόνωσης.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζητούν να υποβληθούν:

πληροφορίες για την περαιτέρω αντιμετώπιση του μακροπρόθεσμου κινδύνου για φυτοφάγα και εντομοφάγα πτηνά από τη χρήση της ουσίας fenpropidin.

Εξασφαλίζουν ότι ο φορέας κοινοποίησης παρέχει αυτά τα επιβεβαιωτικά στοιχεία και τις πληροφορίες στην Επιτροπή, εντός δύο ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.

190

Quinoclamine

Αριθ. CAS 2797-51-5

Αριθ. CIPAC 648

2-αμινο-3-χλωρο-1,4-ναφθοκινόνη

≥ 965 g/kg προσμείξεις:

Dichlone (2,3-διχλωρο-1,4-ναφθοκινόνη) 15 g/kg κατ’ ανώτατο όριο

1 Ιανουαρίου 2009

31 Δεκεμβρίου 2018

ΜΕΡΟΣ A

Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον ως ζιζανιοκτόνο.

ΜΕΡΟΣ Β

Κατά την αξιολόγηση αιτήσεων για την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν quinoclamine, για χρήσεις εκτός από τη χρήση σε καλλωπιστικά φυτά και φυτά φυτωρίων, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) και εξασφαλίζουν την υποβολή όλων των απαραίτητων στοιχείων και πληροφοριών πριν από την έκδοση της έγκρισης.

Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών του παραρτήματος VI πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία quinoclamine, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II αυτής, όπως οριστικοποιήθηκαν από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 14 Μαρτίου 2008.

Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση τα κράτη μέλη πρέπει να αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

στην ασφάλεια των χειριστών, των εργαζομένων και των παρευρισκομένων και στην εξασφάλιση ότι οι όροι χρήσης προβλέπουν τη χρήση κατάλληλου ατομικού εξοπλισμού προστασίας,

στην προστασία των υδρόβιων οργανισμών,

στην προστασία πτηνών και μικρών θηλαστικών.

Οι όροι χρήσης περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, κατάλληλα μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου.


(1)  Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας δίνονται στην έκθεση ανασκόπησης.»


Top