This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007E0469
Council Common Position 2007/469/CFSP of 28 June 2007 relating to the 2008 Review Conference of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (CWC)
Κοινή θέση 2007/469/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007 , σχετικά με τη διάσκεψη αναθεώρησης του 2008 της σύμβασης για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους (CWC)
Κοινή θέση 2007/469/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007 , σχετικά με τη διάσκεψη αναθεώρησης του 2008 της σύμβασης για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους (CWC)
ΕΕ L 176 της 6.7.2007, p. 39–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.7.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 176/39 |
ΚΟΙΝΉ ΘΈΣΗ 2007/469/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 28ης Ιουνίου 2007
σχετικά με τη διάσκεψη αναθεώρησης του 2008 της σύμβασης για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους (CWC)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ
Έχοντας υπόψη
τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 15,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 29 Απριλίου 1997, τέθηκε σε ισχύ η σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους (CWC). Η σύμβαση αποσκοπεί στην εξάλειψη μιας ολόκληρης κατηγορίας όπλων μαζικής καταστροφής με την απαγόρευση της ανάπτυξης, της παραγωγής, της απόκτησης, της αποθήκευσης, της διατήρησης, της μεταφοράς ή της χρήσης χημικών όπλων από τα κράτη μέρη. Τα κράτη μέρη, από την πλευρά τους, πρέπει να λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να επιβάλουν την εφαρμογή αυτής της απαγόρευσης όσον αφορά τα πρόσωπα (φυσικά ή νομικά) που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία τους. |
(2) |
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι η CWC αποτελεί βασικό στοιχείο του διεθνούς πλαισίου μη διάδοσης όπλων και αφοπλισμού και μοναδικό μέσο για τον αφοπλισμό και τη μη διάδοση και η ακεραιότητα και η αυστηρή εφαρμογή του πρέπει να διασφαλίζονται πλήρως. Όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ είναι κράτη μέρη της CWC. |
(3) |
Από τις 28 Απριλίου έως τις 9 Μαΐου 2003, τα κράτη μέρη του Οργανισμού για την Απαγόρευση των Χημικών Όπλων (ΟΑΧΟ) συνήλθαν στη Χάγη για την πρώτη διάσκεψη αναθεώρησης της σύμβασης για τα χημικά όπλα. Ειδικότερα, η πρώτη διάσκεψη αναθεώρησης αξιολόγησε τη διαδικασία καταστροφής των δεδηλωμένων οπλοστασίων. Έλαβε υπόψη της τις σχετικές επιστημονικές και τεχνολογικές εξελίξεις μετά την κατάρτιση της σύμβασης. Αναθεώρησε επίσης και επανεξέτασε τις διατάξεις της σύμβασης σχετικά με τον έλεγχο στη χημική βιομηχανία. Η διάσκεψη παρέσχε στρατηγικές κατευθύνσεις για την επόμενη φάση εφαρμογής της CWC. |
(4) |
Στις 17 Νοεμβρίου 2003, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή θέση 2003/805/ΚΕΠΠΑ (1) για την καθολική ισχύ και την επίρρωση των πολυμερών συμφωνιών στον τομέα της μη διάδοσης των όπλων μαζικής καταστροφής και των φορέων τους. Στην κοινή αυτή θέση περιλαμβάνεται η CWC ως μία από τις εν λόγω πολυμερείς συμφωνίες. |
(5) |
Στις 12 Δεκεμβρίου 2003, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υιοθέτησε τη στρατηγική της ΕΕ κατά της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής, η οποία επιβεβαιώνει την προσήλωση της ΕΕ στο σύστημα των πολυμερών συνθηκών και υπογραμμίζει, μεταξύ άλλων, τον κρίσιμο ρόλο της CWC και του ΟΑΧΟ για τη δημιουργία ενός κόσμου χωρίς χημικά όπλα. |
(6) |
Στις 28 Απριλίου 2004, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε ομόφωνα την απόφαση 1540 (2004), η οποία χαρακτηρίζει τη διάδοση των όπλων μαζικής καταστροφής και των φορέων τους ως απειλή για την παγκόσμια ειρήνη και ασφάλεια. Η εφαρμογή των διατάξεων της εν λόγω απόφασης συμβάλλει στην εφαρμογή της CWC. |
(7) |
Στις 22 Νοεμβρίου 2004, το Συμβούλιο υιοθέτησε την πρώτη κοινή δράση 2004/797/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την υποστήριξη των δραστηριοτήτων του Οργανισμού για την απαγόρευση των χημικών όπλων ΟΑΧΟ στο πλαίσιο της εφαρμογής της στρατηγικής της ΕΕ κατά της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής (2). Την εν λόγω κοινή δράση ακολούθησε η κοινή δράση 2005/913/ΚΕΠΠΑ (3), η οποία υιοθετήθηκε στις 12 Δεκεμβρίου 2005, και η κοινή δράση 2007/185/ΚΕΠΠΑ (4), η οποία υιοθετήθηκε στις 19 Μαρτίου 2007. |
(8) |
Στις 6 Δεκεμβρίου 2006, η γενική συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε, με συναίνεση, ψήφισμα σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους. |
(9) |
Ενόψει της προσεχούς δεύτερης διάσκεψης αναθεώρησης της CWC, κατά το διάστημα από 7 έως 18 Απριλίου 2008, είναι σκόπιμο να καθορισθεί η προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα αποτελέσει το καθοδηγητικό νήμα των κρατών μελών της ΕΕ στην εν λόγω διάσκεψη, |
ΥΙΟΘΕΤΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ:
Άρθρο 1
Στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η ενίσχυση της σύμβασης για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους (CWC), ιδίως με την προώθηση της συμμόρφωσης προς τη CWC, συμπεριλαμβανομένης της έγκαιρης καταστροφής όλων των χημικών όπλων, με την ενίσχυση του συστήματος ελέγχου της και την επιδίωξη καθολικότητας.
Επομένως, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει την επιτυχή έκβαση της δεύτερης διάσκεψης αναθεώρησης το 2008.
Άρθρο 2
Για τον στόχο του άρθρου 1, η Ευρωπαϊκή Ένωση:
α) |
συμβάλλει στην πλήρη επανεξέταση της λειτουργίας της CWC στο πλαίσιο της δεύτερης διάσκεψης αναθεώρησης, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής των υποχρεώσεων των κρατών μερών δυνάμει της συνθήκης, καθώς και τον προσδιορισμό των τομέων και των μέσων μέσω των οποίων θα πρέπει να επιδιωχθεί στο μέλλον περαιτέρω πρόοδος· |
β) |
συμβάλλει στη διαμόρφωση συναίνεσης για την επιτυχή έκβαση της δεύτερης διάσκεψης αναθεώρησης, βάσει του πλαισίου που καθόρισε η πρώτη διάσκεψη αναθεώρησης και προωθεί, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα ουσιώδη θέματα:
|
Άρθρο 3
Η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους σκοπούς του άρθρου 2 περιλαμβάνει:
α) |
συμφωνία εκ μέρους των κρατών μελών όσον αφορά προτάσεις για θέματα ουσίας προς υποβολή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπόψη των κρατών μερών της σύμβασης κατά την προπαρασκευαστική φάση και κατά τη δεύτερη διάσκεψη αναθεώρησης· |
β) |
κατά περίπτωση, διαβήματα της Προεδρίας σύμφωνα με το άρθρο 18 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με στόχο:
|
γ) |
δηλώσεις της Προεδρίας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την προετοιμασία και κατά τη διάρκεια της δεύτερης διάσκεψης αναθεώρησης. |
Άρθρο 4
Η παρούσα κοινή θέση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της έκδοσής της.
Άρθρο 5
Η παρούσα κοινή θέση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λουξεμβούργο, 28 Ιουνίου 2007.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
S. GABRIEL
(1) ΕΕ L 302 της 20.11.2003, σ. 34.
(2) ΕΕ L 349 της 25.11.2004, σ. 63.
(3) ΕΕ L 331 της 17.12.2005, σ. 34.
(4) ΕΕ L 85 της 27.3.2007, σ. 10.