This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0290
2006/290/EC: Commission Decision of 18 April 2006 amending Decision 2003/467/EC as regards the declaration that certain regions of Italy are officially free of bovine tuberculosis and enzootic bovine leukosis and that Slovakia is officially free of enzootic bovine leukosis (notified under document number C(2006) 1551) (Text with EEA relevance)
2006/290/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Απριλίου 2006 , για την τροποποίηση της απόφασης 2003/467/ΕΚ σχετικά με την κήρυξη ορισμένων περιφερειών της Ιταλίας ως επισήμως απαλλαγμένων από τη βρουκέλωση των βοοειδών και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό E(2006) 1551] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2006/290/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Απριλίου 2006 , για την τροποποίηση της απόφασης 2003/467/ΕΚ σχετικά με την κήρυξη ορισμένων περιφερειών της Ιταλίας ως επισήμως απαλλαγμένων από τη βρουκέλωση των βοοειδών και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό E(2006) 1551] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 106 της 19.4.2006, p. 21–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 118M της 8.5.2007, p. 607–609
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; καταργήθηκε εμμέσως από 32021R0620
19.4.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 106/21 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 18ης Απριλίου 2006
για την τροποποίηση της απόφασης 2003/467/ΕΚ σχετικά με την κήρυξη ορισμένων περιφερειών της Ιταλίας ως επισήμως απαλλαγμένων από τη βρουκέλωση των βοοειδών και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό E(2006) 1551]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2006/290/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (1), και ιδίως το παράρτημα A κεφάλαιο I σημείο 4 και το παράρτημα Δ κεφάλαιο Ι στοιχείο Ε,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ προβλέπεται ότι κράτη μέλη ή τμήματα ή περιφέρειες των εν λόγω κρατών μελών μπορούν να κηρυχθούν επισήμως ως απαλλαγμένα από τη φυματίωση, τη βρουκέλωση και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών όσον αφορά τις αγέλες βοοειδών, εφόσον πληρούνται ορισμένοι όροι που καθορίζονται στην εν λόγω οδηγία. |
(2) |
Οι κατάλογοι των περιφερειών των κρατών μελών οι οποίες κηρύσσονται απαλλαγμένες από τη φυματίωση των βοοειδών, τη βρουκέλωση των βοοειδών και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών καθορίζονται στην απόφαση της 2003/467/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Ιουνίου 2003, για τη θέσπιση καθεστώτος επίσημης απαλλαγής από τη φυματίωση, τη βρουκέλωση και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών σε ορισμένα κράτη μέλη και περιφέρειες κρατών μελών όσον αφορά τις αγέλες βοοειδών (2). |
(3) |
Η Ιταλία υπέβαλε επίσης στην Επιτροπή έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η συμμόρφωση προς τους σχετικούς όρους που προβλέπονται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ για την περιφέρεια Friuli-Venezia Giulia, ώστε η εν λόγω περιφέρεια να κηρυχθεί επισήμως απαλλαγμένη από τη φυματίωση των βοοειδών όσον αφορά τις αγέλες βοοειδών. |
(4) |
Η Ιταλία υπέβαλε επίσης στην Επιτροπή έγγραφα με τα οποία αποδεικνύεται η συμμόρφωση προς τους σχετικούς όρους που προβλέπονται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ για την περιφέρεια Molise, ώστε η εν λόγω περιφέρεια να κηρυχθεί επισήμως απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών όσον αφορά τις αγέλες βοοειδών. |
(5) |
Η Σλοβακία υπέβαλε επίσης στην Επιτροπή έγγραφα, όσον αφορά την επικράτειά της, με τα οποία αποδεικνύεται η συμμόρφωση προς τους σχετικούς όρους που προβλέπονται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ, ώστε ολόκληρη η επικράτεια της Σλοβακίας να κηρυχθεί επισήμως απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών όσον αφορά τις αγέλες βοοειδών. |
(6) |
Σε συνέχεια της αξιολόγησης των εγγράφων που υπέβαλε η Ιταλία, οι περιφέρειες Friuli-Venezia Giulia και Molise θα πρέπει να κηρυχθούν επισήμως απαλλαγμένες από τη φυματίωση των βοοειδών και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών αντιστοίχως. |
(7) |
Σε συνέχεια της αξιολόγησης των εγγράφων που υπέβαλε η Σλοβακία, ολόκληρη η επικράτεια αυτού του κράτους μέλους θα πρέπει να κηρυχθεί επισήμως απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών. |
(8) |
Συνεπώς, η απόφαση 2003/467/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I και III της απόφασης 2003/467/ΕΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2006.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 1977/64· oδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2005 (ΕΕ L 3 της 5.1.2005, σ. 1).
(2) ΕΕ L 156 της 25.6.2003, σ. 74· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2006/169/ΕΚ (ΕΕ L 57 της 28.2.2006, σ. 35).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα III και III της απόφασης 2003/467/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:
1. |
Το παράρτημα I, κεφάλαιο 2 αντικαθίσταται από το εξής: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 Περιφέρειες κρατών μελών επισήμως απαλλαγμένες από τη φυματίωση Στην Ιταλία:
|
2. |
Στο παράρτημα III, το κεφάλαιο 1 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 Κράτη μέλη επισήμως απαλλαγμένα από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών
|
3. |
Στο παράρτημα III, το κεφάλαιο 2 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 Περιφέρειες κρατών μελών επισήμως απαλλαγμένες από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών Στην Ιταλία:
|