This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2166
Commission Regulation (CE) No 2166/2004 of 17 December 2004 concerning the opening of tariff quotas for 2005 applicable for imports into the European Community of certain processed agricultural products originating in Switzerland
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2166/2004 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2004, για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων, για το 2005, για τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ορισμένων μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Ελβετίας
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2166/2004 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2004, για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων, για το 2005, για τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ορισμένων μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Ελβετίας
ΕΕ L 371 της 18.12.2004, p. 6–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 183M της 5.7.2006, p. 375–376
(MT)
In force
18.12.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 371/6 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2166/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 17ης Δεκεμβρίου 2004
για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων, για το 2005, για τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ορισμένων μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Ελβετίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2,
την απόφαση 2000/239/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 2000, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, όσον αφορά το πρωτόκολλο αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας (2), και ιδίως το άρθρο 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Οι ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις για ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που προβλέπονται στη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, η οποία αφορά το πρωτόκολλο αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας (3), στο εξής «η συμφωνία», πρέπει να ανοιχτούν για το 2005. |
(2) |
Η ετήσια ποσόστωση για τα προϊόντα που κατατάσσονται στους κωδικούς ΣΟ 2202 10 00 και ex 2202 90 10, η οποία ορίζεται στη συμφωνία, έχει εξαντληθεί. Ως εκ τούτου, με βάση τη συμφωνία, πρέπει να αυξηθεί κατά 10 % για το 2005. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (4), ορίζει κανόνες για τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων. Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίγονται με τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνη με τους εν λόγω κανόνες. |
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οριζόντιων θεμάτων σχετικά με τις συναλλαγές μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της συνθήκης, |
ΕΞΕΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι δασμολογικές ποσοστώσεις για τις εισαγωγές στην Κοινότητα μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Ελβετίας, που περιλαμβάνονται στο παράρτημα, ανοίγονται ατελώς από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005.
Για τις εισαγωγές των προϊόντων που περιλαμβάνονται στον πίνακα 2 του παραρτήματος και οι οποίες υπερβαίνουν την ποσόστωση απαλλαγής, εφαρμόζεται δασμολογικός συντελεστής 9,1 %.
Άρθρο 2
Η διαχείριση των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 γίνεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στα άρθρα 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2005.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2004.
Για την Επιτροπή
Günter VERHEUGEN
Αντιπρόεδρος
(1) ΕΕ L 318 της 20.12.1993, σ. 18· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2000 (ΕΕ L 298 της 25.11.2000, σ. 5).
(2) ΕΕ L 76 της 25.3.2000, σ. 11.
(3) ΕΕ L 76 της 25.3.2000, σ. 12.
(4) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2286/2003 (ΕΕ L 341 της 31.12.2003, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Πίνακας 1
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή προϊόντων |
Ποσότητες για το 2005 (καθαρό βάρος) |
Εφαρμόσιμος δασμολογικός συντελεστής |
09.0911 |
1302 20 10 |
Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις σε ξερή κατάσταση |
733 τόνοι |
Απαλλαγή |
09.0912 |
2101 11 11 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα περιεκτικότητας σε ξερές ουσίες που προέρχονται από τον καφέ ίσης ή ανώτερης του 95 % κατά βάρος |
2 263 τόνοι |
Απαλλαγή |
09.0913 |
2101 20 20 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα τσαγιού ή ματέ |
159 τόνοι |
Απαλλαγή |
09.0914 |
2106 90 92 |
Παρασκευάσματα διατροφής, άλλα, που δεν περιέχουν λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, τη ζαχαρόζη, την ισογλυκόζη, τη γλυκόζη, τα άμυλα κάθε είδους ή που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο του 1,5 % λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, λιγότερο του 5 % ζαχαρόζη ή ισογλυκόζη, λιγότερο του 5 % γλυκόζη ή άμυλα κάθε είδους |
1 309 τόνοι (1) |
Απαλλαγή |
Πίνακας 2
Αύξων αριθμός |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή προϊόντων |
Όγκος για το 2005 |
Εφαρμόσιμος δασμολογικός συντελεστής εντός της ποσόστωσης |
Εφαρμόσιμος δασμολογικός συντελεστής εκτός ποσόστωσης |
09.0916 |
2202 10 00 |
Νερά στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα |
120 788 250 λίτρα |
Απαλλαγή |
9,1 % |
ex 2202 90 10 (κωδικός Taric 10) |
Άλλα μη αλκοολούχα ποτά που περιέχουν ζάχαρη |
(1) Βλέπε κανονισμό (ΕΚ) αριθ. …/2004 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπέρ της Ελβετικής Συνομοσπονδίας υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα. Μετά την προσχώρηση των δέκα νέων κρατών μελών, προστέθηκαν 280 τόνοι στην ποσότητα της βασικής ποσόστωσης του 2004.