Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0769

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 769/2002 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2002, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κουμαρίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

    ΕΕ L 123 της 9.5.2002, p. 1–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/05/2007: This act has been changed. Current consolidated version: 24/10/2003

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/769/oj

    32002R0769

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 769/2002 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2002, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κουμαρίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 123 της 09/05/2002 σ. 0001 - 0009


    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 769/2002 του Συμβουλίου

    της 7ης Μαΐου 2002

    για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κουμαρίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας(1), και ειδικότερα το άρθρο 11 παράγραφος 2,

    την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΚΑΙ ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ

    (1) Το Μάρτιο 1996, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 600/96 του Συμβουλίου(2), θεσπίστηκαν οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές κουμαρίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Τα επιβληθέντα μέτρα ήταν υπό μορφή ειδικού δασμού 3479 ecu ανά τόνο.

    Β. ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΡΕΥΝΑ

    1. Αίτηση επανεξέτασης

    (2) Μετά τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την επικείμενη λήξη(3) των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές κουμαρίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (εφεξής "η εν λόγω χώρα"), η Επιτροπή έλαβε αίτηση για επανεξέταση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, (εφεξής "ο βασικός κανονισμός").

    (3) Η αίτηση υποβλήθηκε στις 4 Ιανουαρίου 2001 από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Βιομηχανιών Χημικών Προϊόντων (CEFIC) (εφεξής "ο αιτών") για λογαριασμό του μοναδικού παραγωγού της Κοινότητας που αντιπροσωπεύει το σύνολο της κοινοτικής παραγωγής κουμαρίνης.

    (4) Στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων προβαλλόταν ο ισχυρισμός ότι είναι πιθανή η συνέχιση ή η επανάληψη της πρόκλησης του ζημιογόνου ντάμπινγκ από τις εισαγωγές καταγωγής ΛΔΚ σε περίπτωση λήξεως των μέτρων.

    2. Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας

    (5) Η Επιτροπή, αφού διαπίστωσε, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη επανεξέτασης, εν όψει της λήξεως ισχύος των μέτρων, κίνησε έρευνα σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφοι 2 και 3 του βασικού κανονισμού, με τη δημοσίευση ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4).

    3. Περίοδος της έρευνας

    (6) Η περίοδος της έρευνας (εφεξής η "ΠΕ") για την εξέταση της συνέχισης ή της επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας κάλυψε την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως 31 Δεκεμβρίου 2000. Η εξέταση των τάσεων που απαιτήθηκε για την εκτίμηση της συνέχισης ή/και της επανάληψης της ζημίας κάλυψε την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1996 έως το τέλος της ΠΕ (εφεξής "υπό επανεξέταση περίοδος").

    4. Μέρη που αφορά η έρευνα

    (7) Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως τον αιτούντα κοινοτικό παραγωγό, τους παραγωγούς-εξαγωγείς της ΛΔΚ και τους εκπροσώπους τους, τις κινεζικές αρχές, καθώς και τους εισαγωγείς, τους χρήστες τους και τις ενώσεις τους που είναι γνωστοί ως ενδιαφερόμενα μέρη, για την έναρξη της επανεξέτασης. Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στους παραγωγούς-εξαγωγείς, σε έναν παραγωγό των Ηνωμένων Πολιτειών (ανάλογη χώρα), στον μοναδικό κοινοτικό παραγωγό, στους εισαγωγείς, στους χρήστες και στις ενώσεις τους που είναι γνωστοί ως ενδιαφερόμενα μέρη, καθώς και στα μέρη που αναγγέλθηκαν εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη της επανεξέτασης.

    (8) Ο κοινοτικός παραγωγός, ο παραγωγός ανάλογης χώρας, μία ένωση εισαγωγέων και πέντε χρήστες απάντησαν στο ερωτηματολόγιο. Όσον αφορά την ΛΔΚ, δεν ελήφθη καμία απάντηση στο ερωτηματολόγιο.

    5. Επαλήθευση των στοιχείων που ελήφθησαν

    (9) Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλα τα στοιχεία που έκρινε απαραίτητα για τον προκαταρκτικό προσδιορισμό της συνέχισης ή επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας καθώς και τον προσδιορισμό του συμφέροντος της Κοινότητας. Επίσης, η Επιτροπή έδωσε στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς και να ζητήσουν ακρόαση.

    (10) Πραγματοποιήθηκαν, επίσης, επιτόπιοι έλεγχοι στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

    Κοινοτικός παραγωγός:

    - Rhodia, (Lyon) Γαλλία

    Εισαγωγείς:

    - Quest International, (Ashford) Ηνωμένο Βασίλειο

    Παραγωγός ανάλογης χώρας:

    - Rhodia, (Cranbury NJ) ΗΠΑ.

    Γ. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

    1. Υπό εξέταση προϊόν

    (11) Το υπό εξέταση προϊόν είναι το ίδιο όπως και στην αρχική έρευνα, ήτοι η κουμαρίνη, μια λευκωπή κρυσταλλική σκόνη, η οποία έχει τη χαρακτηριστική μυρωδιά φρεσκοθερισμένου άχυρου. Χρησιμοποιείται κυρίως ως χημικό συστατικό αρωμάτων και ως σταθεροποιητικό στην παρασκευή αρωματικών συνθέσεων, τα οποία στη συνέχεια χρησιμοποιούνται για την παραγωγή απορρυπαντικών, καλλυντικών και εκλεκτών αρωμάτων.

    (12) Η κουμαρίνη, η οποία αρχικά ήταν φυσικό προϊόν προερχόμενο από τον καρπό της διπτέρυγου της ευόσμου (tonka bean), παράγεται πλέον συνθετικά. Είναι δυνατό να παραχθεί με συνθετική διεργασία, κατά την οποία χρησιμοποιείται φαινόλη για την παραγωγή σαλικυλαλδεδης (αντίδραση Perkin), ή με σύνθεση από ορθοκρεσόλη (αντίδραση Raschig). Το κύριο φυσικό γνώρισμα που διαφοροποιεί τα διάφορα είδη κουμαρίνης μεταξύ τους είναι η καθαρότητά της, η οποία αποτελεί συνάρτηση του σημείου τήξεως. Η συνήθης ποιότητα της κουμαρίνης που αποτελεί αντικείμενο εμπορίας στην Ευρώπη έχει σημείο τήξεως που κυμαίνεται από 68 °C μέχρι 70 °C, το οποίο αντιστοιχεί σε καθαρότητα 99 %.

    (13) Το υπό εξέταση προϊόν υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2932 21 00.

    2. Ομοειδές προϊόν

    (14) Όπως και στην αρχική έρευνα, η κουμαρίνη που παράγεται και πωλείται στην εγχώρια αγορά στην ανάλογη χώρα (ΗΠΑ) και αυτή που εξάγεται στην Κοινότητα από την ΛΔΚ, καθώς και η κουμαρίνη που παράγεται και πωλείται από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής στην κοινοτική αγορά διαπιστώθηκε ότι έχουν πράγματι όμοια φυσικά χαρακτηριστικά και χρήσεις και συνεπώς είναι ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

    Δ. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ H/ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

    (15) Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, είναι αναγκαίο να εξεταστεί κατά πόσον η λήξη της ισχύος των μέτρων θα οδηγούσε σε συνέχιση της πρακτικής ντάμπινγκ.

    (16) Κατά την εξέταση της πιθανότητας συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ, είναι απαραίτητο να εξακριβωθεί κατά πόσον υπάρχει ντάμπινγκ επί του παρόντος και εάν η πρακτική αυτή είναι πιθανό να συνεχιστεί.

    1. Προκαταρκτικές παρατηρήσεις

    (17) Τα πορίσματα σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ που αναφέρονται παρακάτω θα πρέπει να εξεταστούν βάσει του γεγονότος ότι οι κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς δεν συνεργάστηκαν στην έρευνα και ότι συνεπώς τα πορίσματα έπρεπε να βασιστούν στα διαθέσιμα στοιχεία, ήτοι στα στοιχεία της Eurostat, στα στοιχεία για το κινεζικό εξαγωγικό εμπόριο και στις πληροφορίες που περιέχει η καταγγελία.

    2. Σημερινό επίπεδο ντάμπινγκ

    α) Ανάλογη χώρα

    (18) Τα ισχύοντα μέτρα προβλέπουν ενιαίο δασμό σε εθνικό επίπεδο για όλες τις εισαγωγές στην Κοινότητα κουμαρίνης, καταγωγής ΛΔΚ. Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή χρησιμοποίησε την ίδια μέθοδο όπως και κατά την αρχική έρευνα. Ως εκ τούτου, η κανονική αξία καθορίστηκε με βάση τις πληροφορίες που λήφθηκαν σε τρίτη χώρα με οικονομία αγοράς ("η ανάλογη χώρα").

    (19) Οι Ηνωμένες Πολιτείες χρησιμοποιήθηκαν ως ανάλογη χώρα κατά την αρχική έρευνα. Στην ανακοίνωση για την έναρξη της εν λόγω επανεξέτασης ενόψει της λήξεως των μέτρων, εξετάστηκε συνεπώς το ενδεχόμενο να επιλεγούν εκ νέου οι Ηνωμένες Πολιτείες ως ανάλογη χώρα για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας. Δεδομένου ότι διαπιστώθηκε επίσης ότι οι αρχικοί λόγοι για την επιλογή των ΗΠΑ, ήτοι το μέγεθος της εγχώριας αγοράς τους, το άνοιγμα της αγοράς τους και ο βαθμός πρόσβασης στα βασικά υλικά εξακολουθούσαν να ισχύουν, οι Ηνωμένες Πολιτείες θεωρήθηκαν κατάλληλη και λογική επιλογή ανάλογης χώρας. Μόνο ένα ενδιαφερόμενο μέρος διατύπωσε αντίρρηση για την εν λόγω επιλογή ανάλογης χώρας, ιδίως όσον αφορά τη διαφορά στην κατασκευή του προϊόντος, αλλά δεν προτάθηκε εναλλακτική επιλογή εγκαίρως. Ως εκ τούτου, δεδομένου ότι ο παραγωγός των Ηνωμένων Πολιτειών, με τον οποίο είχαν πραγματοποιηθεί επαφές, συμφώνησε να συνεργαστούν πλήρως, και είχε επαρκείς και αντιπροσωπευτικές εγχώριες πωλήσεις, θεωρήθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, κατάλληλη και λογική επιλογή ανάλογης χώρας για τον καθορισμό της κανονικής αξίας όσον αφορά τη ΛΔΚ για το υπό εξέταση προϊόν.

    β) Κανονική αξία

    (20) Εξετάστηκε εν συνεχεία κατά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις του συνεργασθέντος παραγωγού των ΗΠΑ σε ανεξάρτητους πελάτες μπορούσε να θεωρηθεί ότι έχουν πραγματοποιηθεί κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Διαπιστώθηκε ότι ο σταθμισμένος μέσος όρος της τιμής πώλησης όλων των πωλήσεων κατά την περίοδο έρευνας υπερέβαινε τον σταθμισμένο μέσο όρο του μοναδιαίου κόστους παραγωγής, και ότι ο όγκος των μεμονωμένων συναλλαγών που πραγματοποιήθηκαν σε τιμή κατώτερη από το κόστος παραγωγής ήταν ανώτερος από το 20 % αλλά κατώτερος από το 90 % των πωλήσεων που χρησιμοποιήθηκαν για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας· επομένως, θεωρήθηκε ότι μόνο οι κερδοφόρες εγχώριες πωλήσεις πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο συνήθων εμπορικών πράξεων. Η κανονική αξία υπολογίστηκε συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, βάσει της τιμής που κατέβαλαν ή έπρεπε να καταβάλουν, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, οι ανεξάρτητοι εγχώριοι πελάτες του συνεργασθέντος παραγωγού των Ηνωμένων Πολιτειών κατά την περίοδο έρευνας.

    γ) Τιμή εξαγωγής

    (21) Όσον αφορά τις εξαγωγές στην Κοινότητα, δεδομένου ότι οι παραγωγοί-εξαγωγείς της Κίνας δεν συνεργάστηκαν, τα πορίσματα βασίστηκαν στα διαθέσιμα στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Συνεπώς καθορίστηκε μέσος όρος τιμής εξαγωγής για όλες τις συναλλαγές με βάση τα στοιχεία για τις κινεζικές εξαγωγές.

    δ) Σύγκριση

    (22) Για λόγους ορθής σύγκρισης, και σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, ελήφθησαν δεόντως υπόψη, υπό μορφή προσαρμογών, οι διαφορές όσον αφορά το κόστος μεταφοράς και πίστωσης, για τις οποίες αποδείχθηκε ότι επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών.

    (23) Σχετικά με τις ενδομεταφορές, οι σχετικές προσαρμογές βασίστηκαν στις δαπάνες της ανάλογης χώρας.

    ε) Περιθώριο ντάμπινγκ

    (24) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού, ο σταθμισμένος μέσος όρος της κανονικής αξίας συγκρίθηκε, στο επίπεδο "εκ του εργοστασίου", με τη μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής σε επίπεδο "εκ του εργοστασίου" στην Κίνα, στο ίδιο στάδιο εμπορίας.

    (25) Aπό τη σύγκριση προέκυψε η ύπαρξη σημαντικού περιθωρίου ντάμπινγκ. Το περιθώριο ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε ήταν σημαντικό και λίγο κατώτερο από το επίπεδο που διαπιστώθηκε κατά την αρχική έρευνα (περίπου 50 %).

    (26) Η έρευνα δεν έδειξε ότι η πρακτική ντάμπινγκ θα έπαυε εάν καταργούνταν τα μέτρα. Συνεπώς συνήχθη το συμπέρασμα ότι υπάρχει πιθανότητα να συνεχιστεί η πρακτική ντάμπινγκ. Ωστόσο, λόγω του περιορισμένου όγκου εισαγωγών από την ΛΔΚ κατά την ΠΕ, κρίθηκε σκόπιμο να εξεταστεί επίσης κατά πόσον υπάρχει πιθανότητα επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ για μεγαλύτερο όγκο εξαγωγών σε περίπτωση κατάργησης των ισχυόντων μέτρων.

    3. Εξέλιξη των εισαγωγών από τη ΛΔΚ

    (27) Για την εξέταση της πιθανότητας επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ σε σημαντικές ποσότητες εκτιμήθηκαν οι ακόλουθοι παράγοντες: ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ, εξέλιξη της παραγωγής και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας στην ΛΔΚ, καθώς και εξέλιξη των κινεζικών εξαγωγών κουμαρίνης σε παγκόσμιο επίπεδο.

    α) Ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ

    (28) Το περιθώριο ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε κατά την αρχική έρευνα ήταν υψηλό (υψηλότερο από 50 %, πράγμα που οδήγησε στην επιβολή δασμού 3479 ECU ανά τόνο). Η έρευνα που διεξήχθη στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας δείχνει ότι η πρακτική ντάμπινγκ εξακολουθούσε και πλησίαζε το επίπεδο που διαπιστώθηκε κατά την αρχική έρευνα.

    β) Εξέλιξη της παραγωγής και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας στην ΛΔΚ

    (29) Σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες, η παραγωγική ικανότητα στη ΛΔΚ είναι υψηλή, και θα μπορούσε να αυξηθεί ακόμη περισσότερο πολύ γρήγορα λόγω της φύσεως του προϊόντος και της παραγωγικής διαδικασίας. Σύμφωνα με τις πληροφορίες, η κινεζική παραγωγική ικανότητα ανέρχεται σε 1900 τόνους περίπου (αντιπροσωπεύοντας το 40 % της παγκόσμιας παραγωγικής ικανότητας, με 7 παραγωγούς και 18 δυνάμει παραγωγούς που είναι πρόθυμοι να εισέλθουν εκ νέου στις αγορές). Αυτό αντιπροσωπεύει πολύ περισσότερο από ολόκληρη την κατανάλωση της ΕΚ που ανέρχεται σε 700 τόνους.

    (30) Ως εκ τούτου, η τεράστια διαθεσιμότητα αχρησιμοποίητης παραγωγικής ικανότητας (μεταξύ 50 και 60 % της παραγωγικής ικανότητας) παρέχει στους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς πολύ μεγάλο βαθμό ελαστικότητας κατά την παραγωγική διαδικασία. Οι εν λόγω παραγωγοί είναι συνεπώς σε θέση να αυξήσουν ταχέως την παραγωγή τους και να την κατευθύνουν προς οποιαδήποτε εξαγωγική αγορά, συμπεριλαμβανομένης, εάν τα μέτρα καταργηθούν, της κοινοτικής αγοράς.

    γ) Εξέλιξη των κινεζικών εξαγωγών προς τρίτες χώρες

    1. Γενική τάση των εξαγωγών

    (31) Με βάση τα στατιστικά στοιχεία για τις κινεζικές εξαγωγές, η εξέλιξη των κινεζικών τιμών στις άλλες εξαγωγικές αγορές δείχνει ότι οι τιμές των Κινέζων εξαγωγέων στις εν λόγω αγορές είναι κατά μέσον όρο 11 % κατώτερες από τις τιμές που εφαρμόζονται στην Κοινότητα, ακόμη και κατά 16 % σε ορισμένες αγορές τρίτων χωρών, όπως το Χονγκ Κονγκ και η Ινδία.

    2. Πιθανότητα κάμψης των κινεζικών εξαγωγών λόγω της εισαγωγής περιορισμών σε τρίτες χώρες

    (32) Οι ΗΠΑ επέβαλαν δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κουμαρίνης από τη ΛΔΚ το 1995 και διατήρησαν τους δασμούς τον Μάιο 2000 κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξεως των μέτρων. Οι δασμοί των ΗΠΑ κυμάνθηκαν μεταξύ 31,02 % έως 160,80 %

    (33) Αυτό δείχνει ότι ασκείται πίεση στους Κινέζους παραγωγούς- εξαγωγείς για την εξεύρεση εναλλακτικών εξαγωγικών αγορών. Εάν η Κοινότητα καταργήσει τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ, οι εξαγωγές στην κοινοτική αγορά θα αποτελούσαν θελκτική λύση για τους Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς.

    3. Κινεζικές εξαγωγές σε άλλες αντιπροσωπευτικές εξαγωγικές αγορές

    (34) Σημειωτέον ότι αφότου το Συμβούλιο επέβαλε δασμούς αντιντάμπινγκ το 1995, οι παραγωγοί-εξαγωγείς στην ΛΔΚ δεν ήταν σε θέση να διεισδύσουν σε άλλες εξαγωγικές αγορές ή να επεκτείνουν τις εξαγωγές τους στις άλλες υπάρχουσες αγορές.

    δ) Συμπέρασμα

    (35) Η έρευνα έδειξε ότι οι ποσότητες που εισήχθησαν στην Κοινότητα από τη ΛΔΚ κατά την περίοδο της έρευνας αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ.

    (36) Από την έρευνα προέκυψε επίσης ότι ο όγκος των κινεζικών εξαγωγών κουμαρίνης στην Κοινότητα πιθανότατα θα φθάσουν σε σημαντικά επίπεδα εάν καταργηθούν τα ισχύοντα μέτρα. Το συμπέρασμα αυτό συνήχθη λόγω της σημαντικής πλεονάζουσας ικανότητας στη ΛΔΚ, και λόγω της πίεσης που υπέστησαν οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς για την εξεύρεση εναλλακτικών εξαγωγικών αγορών στις ΗΠΑ και σε άλλες εξαγωγικές αγορές. Αυτό δείχνει το ισχυρό και διαρκές συμφέρον των Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων να πραγματοποιούν πωλήσεις στην Κοινότητα.

    (37) Συνήχθη επίσης το συμπέρασμα ότι οι εν λόγω σημαντικά αυξημένες εξαγωγές στην Κοινότητα θα πραγματοποιούνταν πιθανότατα σε τιμές ντάμπινγκ. Αυτό αποδεικνύεται από τις χαμηλές τιμές που διαπιστώθηκαν για τις κινεζικές εξαγωγές σε άλλες κύριες αγορές τρίτων χωρών.

    (38) Εν συντομία, είναι πιθανότατο να ξαναρχίσουν εισαγωγές στην Κοινότητα από την ΛΔΚ σε σημαντικές ποσότητες και σε τιμές που αποτελούν σε μεγάλο βαθμό αντικείμενο ντάμπινγκ, εάν καταργηθούν τα μέτρα.

    Ε. ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

    (39) Η καταγγέλλουσα εταιρεία ήταν ο μοναδικός παραγωγός κουμαρίνης στην Κοινότητα κατά την περίοδο έρευνας.

    (40) Κατά την ΠΕ, ο κοινοτικός παραγωγός εισήγαγε κουμαρίνη από άλλη χώρα εκτός της ΛΔΚ. Σκοπός αυτών των εισαγωγών ήταν η αντιστάθμιση της έλλειψης του υπό εξέταση προϊόντος στο πλαίσιο της κοινοτικής παραγωγής για τεχνικούς λόγους. Οι εν λόγω εισαγωγές αντιπροσώπευαν μικρό μέρος του συνολικού όγκου πωλήσεων από τον παραγωγό στην Κοινότητα. Συνεπώς, παρά τις εν λόγω πωλήσεις εισαχθείσας κουμαρίνης, η κύρια δραστηριότητα της εταιρείας παρέμεινε στην Κοινότητα και οι εισαγωγές του εν λόγω παραγωγού δεν επηρέασαν το καθεστώς του ως κοινοτικού παραγωγού. Επομένως, ο εν λόγω κοινοτικός παραγωγός θεωρείται ότι αποτελεί τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 και του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

    ΣΤ. ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΑΓΟΡΑ

    1. Κατανάλωση στην Κοινότητα(5)

    (41) Η κοινοτική κατανάλωση καθορίστηκε με βάση τον όγκο πωλήσεων του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στην κοινοτική αγορά όπως αναφέρεται στην απάντηση στο ερωτηματολόγιο, τον όγκο εισαγωγών στην Κοινότητα από την εν λόγω χώρα και τις λοιπές τρίτες χώρες, με βάση τα στοιχεία της Eurostat.

    (42) Mε βάση αυτά τα στοιχεία, η φαινομένη κατανάλωση κουμαρίνης αυξήθηκε κατά 92 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Το μεγαλύτερο μέρος αυτής της αύξησης πραγματοποιήθηκε μεταξύ 1996 και 1997, ήτοι + 82 %. Εντούτοις, αυτό θα πρέπει να εξεταστεί με βάση τις μεγάλες ποσότητες κουμαρίνης που εισήχθησαν κυρίως από τη ΛΔΚ, το 1994 και το 1995, ήτοι πριν την επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ. Αυτές οι μεγάλες εισαχθείσες ποσότητες αποθεματοποιήθηκαν και στη συνέχεια πωλήθηκαν/χρησιμοποιήθηκαν το 1996, μειώνοντας έτσι τεχνητά τη ζήτηση κουμαρίνης για φέτος και συνεπώς τη φαινομένη κατανάλωση. Το 1997, ο συνολικός όγκος εισαγωγών επέστρεψε σε επίπεδο συγκρίσιμο με αυτό του 1993.

    2. Εισαγωγές από την ενδιαφερόμενη χώρα

    α) Όγκος και μερίδιο αγοράς

    (43) Όσον αφορά τον όγκο των κινεζικών εισαγωγών, αυτός μειώθηκε δραστικά κατά την υπό επανεξέταση περίοδο, ήτοι κατά - 89 %, και ειδικότερα από το 1996 ως το 1998, ήτοι - 87 %. Αυτό συνέπεσε με την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ και την εμφάνιση άλλων χωρών που αύξησαν τις εξαγωγές τους στην Κοινότητα. Σχετικά με αυτό το θέμα, φαίνεται ότι ορισμένες εισαγωγές από την Ιαπωνία ήταν στην ουσία κινεζικής καταγωγής και ως εκ τούτου καταστρατηγούσαν τα μέτρα. Αυτό παρατηρείται κυρίως από το 1997 όταν εμφανίστηκαν ξαφνικά εισαγωγές από την Ιαπωνία. Στη συνέχεια, δεδομένου ότι οι ΗΠΑ έλαβαν μέτρα για την πρόληψη των εν λόγω δραστηριοτήτων καταστρατήγησης στην αγορά των ΗΠΑ, ο εν λόγω Ιάπωνας εξαγωγέας σταμάτησε επίσης τις εξαγωγές του προς την ΕΚ, και οι εισαγωγές από την Ιαπωνία στην κοινοτική αγορά, σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat, μειώθηκαν μέχρι τα τέλη του ΠΕ.

    (44) Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τη ΛΔΚ μειώθηκε κατά 25 εκατοστιαίες μονάδες κατά την υπό εξέταση περίοδο και διαπιστώθηκε ότι κυμαίνετο μεταξύ 1,5 και 3 %.

    β) Τιμές

    (45) Μετά την επιβολή των μέτρων το 1995, ο μέσος όρος των τιμών cif των εν λόγω εισαγωγών, σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat, αυξήθηκε κατά 23 % στο διάστημα μεταξύ 1996 και ΠΕ, αλλά παρέμεινε κάτω από τον μέσον όρο των τιμών cif όλων των άλλων εισαγωγών κατά την υπό εξέταση περίοδο, καθώς επίσης και κάτω από τις τιμές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

    3. Οικονομική κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

    α) Παραγωγή

    (46) Η παραγωγή του κοινοτικού κλάδου παραγωγής διπλασιάστηκε στο διάστημα μεταξύ 1996 και της ΠΕ. Στο διάστημα μεταξύ 1996 και 1997 παρατηρήθηκε σημαντική αύξηση της παραγωγής. Στη συνέχεια, η παραγωγή σημείωσε ελαφριά μείωση μέχρι το 1999 και εκ νέου αύξηση στο διάστημα μεταξύ 1999 και ΠΕ.

    β) Παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

    (47) Η συνολική παραγωγική ικανότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε κατά 29 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Η αύξηση οφείλεται στη βελτίωση της υπάρχουσας εγκατάστασης το 1999.

    (48) Η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας αυξήθηκε κατά 56 % στο διάστημα μεταξύ 1996 και ΠΕ. Η αύξηση ήταν ιδιαίτερα έντονη στο διάστημα μεταξύ 1996 και 1997, καθώς και στο διάστημα μεταξύ 1999 και ΠΕ.

    γ) Πωλήσεις στην Κοινότητα

    (49) Η συνολική παραγωγική ικανότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε σημαντικά κατά την υπό εξέταση περίοδο. Στο διάστημα μεταξύ 1996 και ΠΕ τριπλασιάστηκε. Η εν λόγω εξέλιξη κατέστη δυνατή σε μια χρονική στιγμή όπου η παραγωγή διπλασιάστηκε, διότι παράλληλα μειώθηκαν οι εξαγωγές. Η αύξηση των πωλήσεων ήταν ιδιαίτερα αισθητή στο διάστημα μεταξύ 1996 και 1997, παρόλο που οι πωλήσεις αυξήθηκαν σταθερά στο διάστημα μεταξύ 1997 και ΠΕ. Εντούτοις, όπως ήδη εξηγήσαμε στο σημείο 42 του αιτιολογικού, η ζήτηση στην κοινοτική αγορά ήταν ιδιαίτερα χαμηλή το 1996, με αποτέλεσμα τη διαστρέβλωση της σύγκρισης. Εάν εκληφθεί το 1997 ως βάση της σύγκρισης, η αύξηση του όγκου των πωλήσεων του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στο διάστημα μεταξύ 1997 και ΠΕ είναι 41 %. Αυτή η εξέλιξη οφείλεται σε πολλούς λόγους, όπως η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ το 1995 και η μείωση των εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες όπως αναφέρεται στο σημείο 43 του αιτιολογικού.

    δ) Αποθέματα

    (50) Τα αποθέματα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής για το τέλος του οικονομικού έτους μειώθηκαν κατά 8 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Στην αρχή αυξήθηκαν στο διάστημα μεταξύ 1996 και 1997, και στη συνέχεια μειώθηκαν από το 1999 και πέρα, και στη συνέχεια αυξήθηκαν εκ νέου στο διάστημα μεταξύ 1999 και ΠΕ.

    ε) Μερίδιο αγοράς

    (51) Το μερίδιο αγοράς του κοινοτικού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε κατά 27 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Η αύξηση ήταν ιδιαίτερα αισθητή στο διάστημα μεταξύ 1996 και 1998, οπότε αυξήθηκε κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες. Στη συνέχεια, το μερίδιο αγοράς σημείωσε ελαφριά μείωση το 1999 και επανέκτησε 12 εκατοστιαίες μονάδες στο διάστημα μεταξύ 1999 και ΠΕ.

    στ) Τιμές

    (52) Ο μέσος όρος της καθαρής τιμής πώλησης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής μειώθηκε κατά 14 % μεταξύ του 1996 και της ΠΕ. Η μείωση ήταν ιδιαίτερα έντονη στο διάστημα μεταξύ 1996 και 1997, καθώς και στο διάστημα μεταξύ 1999 και ΠΕ.

    (53) Αυτό εξηγείται εν μέρει λόγω του επιπέδου της τιμής των κινεζικών προϊόντων τα οποία, όπως ήδη αναφέρθηκε στο σημείο 45 του αιτιολογικού, παρέμειναν κάτω από τον μέσο όρο των τιμών CIF όλων των άλλων εισαγωγών κατά την υπό εξέταση περίοδο. Παρόλο που ο όγκος των εισαγωγών παρέμεινε σχετικά χαμηλός κατά την ΠΕ, η έρευνα έδειξε ότι οι προσφορές τιμών των Κινέζων εξαγωγέων συνέχισαν να πραγματοποιούνται σε χαμηλές τιμές. Επιπλέον, η πίεση που άσκησαν οι εισαγωγές από την Ιαπωνία δεν μπορούν να θεωρηθούν αμελητέες κατά την υπό εξέταση περίοδο, ακόμη και αν ο όγκος έχει μειωθεί από το 1997. Εντούτοις, αυτή η εξέλιξη θα πρέπει να εξεταστεί επίσης υπό το φως των προσπαθειών που κατέβαλε ο κοινοτικός παραγωγός για να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα της παραγωγικής διαδικασίας. Η αύξηση της παραγωγικής ικανότητας, σε συνδυασμό με το αποτέλεσμα των μέτρων αντιντάμπινγκ, επέτρεψε στον κοινοτικό παραγωγό να αυξήσει τον όγκο των πωλήσεων και συνεπώς να μειώσει το μοναδιαίο κόστος των πωλούμενων προϊόντων.

    ζ) Αποδοτικότητα

    (54) Ο σταθμισμένος μέσος όρος της αποδοτικότητας του κοινοτικού κλάδου παραγωγής βελτιώθηκε αισθητά κατά την υπό εξέταση περίοδο, δεδομένου ότι πέρασε από σημαντική απώλεια το 1996 σε κέρδος που κυμάνθηκε μεταξύ 5 και 10 % κατά την ΠΕ. Η εν λόγω αύξηση, που ήταν ιδιαίτερα αισθητή στο διάστημα μεταξύ 1998 και ΠΕ, θα πρέπει να εξεταστεί υπό το φως της βελτίωσης της παραγωγικής ικανότητας που αναφέραμε ήδη στο σημείο 47 του αιτιολογικού, η οποία επέτρεψε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής να μειώσει το κόστος παραγωγής του.

    η) Ταμειακή ροή και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων

    (55) Η εξέλιξη της ταμειακής ροής που δημιούργησε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής σε σχέση με τις πωλήσεις κουμαρίνης είναι παρόμοια με την εξέλιξη της αποδοτικότητας, δεδομένου ότι μεταβλήθηκε από αρνητικό σε θετικό αριθμητικό στοιχείο από το 1999.

    (56) Η έρευνα έδειξε ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν αντιμετώπιζε δυσκολίες όσον αφορά την ικανότητα άντλησης κεφαλαίων. Εντούτοις, αυτό δεν θεωρείται ως σημαντική ένδειξη δεδομένου ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής αποτελεί έναν μεγάλο όμιλο του οποίου η παραγωγή κουμαρίνης αντιπροσωπεύει σχετικά μικρό μέρος της συνολικής παραγωγής, και η ικανότητα δημιουργίας κεφαλαίου σχετίζεται στενά με την απόδοση ολόκληρου του ομίλου.

    θ) Απασχόληση, παραγωγικότητα και μισθοί

    (57) Η απασχόληση στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής σημείωσε ελαφριά αύξηση κατά την υπό εξέταση περίοδο και κέρδισε 9 εκατοστιαίες μονάδες στο διάστημα μεταξύ 1996 και ΠΕ. Η παραγωγικότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, εκφραζόμενη ως όγκος παραγωγής ανά απασχολούμενο, αυξήθηκε σημαντικά, κατά περισσότερο από 80 % κατά την ίδια περίοδο. Οι μισθοί, στο σύνολό τους, αυξήθηκαν κατά 27 % στο διάστημα μεταξύ 1996 και ΠΕ, πράγμα που είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση του μέσου όρου του μισθού ανά απασχολούμενο κατά 16 % στο διάστημα μεταξύ 1996 και ΠΕ.

    ι) Επενδύσεις και απόδοση των επενδύσεων

    (58) Το επίπεδο των επενδύσεων αυξήθηκε σημαντικά στο διάστημα μεταξύ 1996 και 1999 και μειώθηκε εκ νέου σημαντικά κατά την ΠΕ. Η έρευνα έδειξε ότι το μεγαλύτερο μέρος αυτής της κεφαλαιακής δαπάνης σχετιζόταν με τη βελτίωση της παραγωγικής ικανότητας που αναφέραμε ήδη στο σημείο 47 του αιτιολογικού, καθώς και με τη συντήρηση του εξοπλισμού.

    (59) Η απόδοση των επενδύσεων, εκφρασμένη ως η σχέση μεταξύ του καθαρού κέρδους του κοινοτικού κλάδου παραγωγής και της καθαρής λογιστικής αξίας των επενδύσεών του, ακολούθησε κατά πολύ την τάση της αποδοτικότητας δεδομένου ότι κατέστη θετική το 1999 και κέρδισε 23 εκατοστιαίες μονάδες στο διάστημα μεταξύ 1996 και ΠΕ.

    ια) Μεγέθυνση

    (60) Όπως αναφέραμε παραπάνω, ενώ η κοινοτική κατανάλωση σχεδόν διπλασιάστηκε κατά την υπό εξέταση περίοδο, ο όγκος των πωλήσεων και το μερίδιο αγοράς του κοινοτικού κλάδου παραγωγής ακολούθησε ακόμη εντονότερη τάση μείωσης. Έτσι, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν μπόρεσε να επωφεληθεί πλήρως από τη μεγέθυνση της αγοράς.

    ιβ) Μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ

    (61) Όσον αφορά την επίπτωση στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής του μεγέθους του διαπιστωθέντος περιθωρίου ντάμπινγκ (βλέπε σημείο 28 του αιτιολογικού), δεδομένου του χαμηλού όγκου των εισαγωγών κατά την ΠΕ, δεν είναι δυνατόν να υπάρχει επίπτωση.

    4. Συμπέρασμα

    (62) Η επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κουμαρίνης καταγωγής ΛΔΚ είχε θετική επίπτωση στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, ο οποίος μπόρεσε να ανακάμψει από την εξασθενημένη οικονομική του κατάσταση. Όλοι οι δείκτες ζημίας εκτός από τις τιμές πώλησης εξελίχθηκαν θετικά. Εντούτοις, αυτή η εξέλιξη θα πρέπει να εξεταστεί επίσης υπό το φως των προσπαθειών που κατέβαλε ο κοινοτικός παραγωγός για να βελτιώσει την αποτελεσματικότητά του και να μειώσει το κόστος παραγωγής. Τέλος, θα πρέπει να σημειωθεί ότι η εν λόγω βελτίωση επέτρεψε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής να επιστρέψει στην κατάσταση που επικρατούσε ακριβώς πριν να αρχίσει η πρακτική ντάμπινγκ.

    Ζ. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ

    1. Πιθανότητα επανάληψης της ζημίας

    (63) Όσον αφορά τις πιθανές επιπτώσεις στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής λόγω της λήξεως των ισχυόντων μέτρων, εξετάστηκαν οι ακόλουθοι παράγοντες, σύμφωνα με τα στοιχεία που συνοψίζονται στις αιτιολογικές σκέψεις 35 και 38.

    (64) Υπάρχουν σαφείς ενδείξεις σύμφωνα με τις οποίες οι εισαγωγές καταγωγής ΛΔΚ θα εξακολουθήσουν να αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ. Επιπλέον, είναι πιθανό ότι ο όγκος των εισαγωγών θα αυξηθεί σημαντικά δεδομένου ότι οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς έχουν τη δυνατότητα να αυξήσουν την παραγωγή και τον όγκο των εξαγωγών τους ενόψει της μεγάλης μη χρησιμοποιούμενης παραγωγικής ικανότητάς τους. Επιπλέον, παρόλο που η παγκόσμια κατανάλωση κουμαρίνης προβλέπεται ότι θα σημειώσει ελαφριά αύξηση κατά τα επόμενα τρία έτη, δεν είναι πιθανόν να απορροφήσει την αχρησιμοποίητη κινεζική παραγωγική ικανότητα.

    (65) Όσον αφορά τη συμπεριφορά των Κινέζων εξαγωγέων σχετικά με την τιμή εξαγωγής στις αγορές των τρίτων χωρών που είναι περίπου κατά 10 % χαμηλότερη από αυτήν της κοινοτικής αγοράς, και ιδίως του Χονγκ Κονγκ, της Ινδίας, της Ιαπωνίας και της Σιγκαπούρης, είναι πιθανόν ότι οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς θα υιοθετήσουν επιθετική συμπεριφορά στην Κοινότητα για να επανακτήσουν το απολεσθέν μερίδιο αγοράς. Πράγματι, αυτές οι χαμηλές τιμές στις αγορές των τρίτων χωρών δείχνουν ότι οι Κινέζοι εξαγωγείς θεωρούν ότι τους συμφέρει να πραγματοποιούν πωλήσεις σε αυτές τις τιμές. Αυτό με τη σειρά του θα οδηγήσει σε εκ νέου εμφάνιση ζημίας, υπό μορφή μείωσης των τιμών πώλησης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, του όγκου των πωλήσεων και των μεριδίων της αγοράς, και με τις συνεπακόλουθες συνέπειες στην αποδοτικότητα.

    (66) Η κοινοτική αγορά είναι επίσης πιθανόν να προσελκύσει τους Κινέζους εξαγωγείς. Εξάλλου, υπενθυμίζεται ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής απορρόφησε 46 % των κινεζικών εξαγωγών το 1995, ήτοι πριν την επιβολή των μέτρων που ισχύουν επί του παρόντος σε σύγκριση με 10 % το 1999.

    (67) Επίσης, η σύγκριση μεταξύ των συνολικών κινεζικών εξαγωγών στην παγκόσμια αγορά, και των κινεζικών εξαγωγών στην κοινοτική αγορά κατά την ίδια περίοδο δείχνει ότι οι κινέζοι εξαγωγείς δεν κατόρθωσαν να βρουν νέες αγορές που θα μπορούσαν να αντικαταστήσουν τις πωλήσεις τους στην ΕΚ. Πράγματι, η σημαντική μείωση των κινεζικών εξαγωγών στην κοινοτική αγορά στο διάστημα μεταξύ 1995 και 1999 (363 τόνοι) αντισταθμίστηκε μόνο με αύξηση των κινεζικών εξαγωγών σε άλλες τρίτες χώρες κατά περίπου 100 τόνους.

    (68) Επιπλέον, δεδομένου ότι η κοινοτική αγορά και η αγορά των ΗΠΑ αντιπροσωπεύουν περίπου 50 % της παγκόσμιας κατανάλωσης κουμαρίνης και δεδομένου ότι οι ΗΠΑ επέβαλαν μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κουμαρίνης από τη ΛΔΚ, είναι πολύ πιθανόν ότι εάν καταργηθούν τα μέτρα, η κοινοτική αγορά θα προσήλκυε εξαγωγείς από τη ΛΔΚ.

    (69) Μια ένωση εισαγωγέων ισχυρίστηκε ότι η ύπαρξη παραγωγικής ικανότητας στη ΛΔΚ δεν συνεπάγεται απαραίτητα επανάληψη της ζημίας.

    (70) Σχετικά με αυτό ειδικά το θέμα, υπενθυμίζουμε ότι η παρούσα έρευνα θα εκτιμήσει την πιθανότητα επανάληψης της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας σε περίπτωση που καταργηθούν τα μέτρα. Αν και η ύπαρξη μεγάλης παραγωγικής ικανότητας στη ΛΔΚ δεν συνεπάγεται απαραίτητα ζημιογόνο πρακτική ντάμπινγκ, αποτελεί ωστόσο σημαντικό δείκτη που θα πρέπει να ληφθεί υπόψη. Ο εν λόγω δείκτης, σε συνδυασμό με την ανάλυση της συμπεριφοράς των Κινέζων εξαγωγέων σε άλλες αγορές τρίτων χωρών και την διαπιστωθείσα πρακτική ντάμπινγκ, αποτελεί δείκτη της πιθανής συμπεριφοράς των εξαγωγέων στην περίπτωση που καταργηθούν τα μέτρα και συνεπώς της πιθανής επίπτωσης της κατάργησης.

    (71) Επομένως, βάσει των ανωτέρω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι, σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων, υπάρχει πιθανότητα επανάληψης της ζημίας που προκλήθηκε από τις εισαγωγές κουμαρίνης καταγωγής ΛΔΚ.

    Η. ΤΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

    1. Εισαγωγή

    (72) Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν η παράταση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ θα αντίκειτο στο συμφέρον της Κοινότητας συνολικά. Ο προσδιορισμός του κοινοτικού συμφέροντος βασίστηκε σε εκτίμηση όλων των ενεχομένων συμφερόντων, ήτοι, του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, των εισαγωγέων και των εμπόρων, καθώς και των χρηστών του υπό εξέταση προϊόντος. Για να εκτιμηθούν οι πιθανές επιπτώσεις της διατήρησης ή μη των μέτρων, η Επιτροπή ζήτησε πληροφορίες από όλα τα προαναφερθέντα ενδιαφερόμενα μέρη.

    (73) Πρέπει να υπενθυμιστεί ότι, στην προηγούμενη έρευνα, είχε θεωρηθεί ότι η θέσπιση μέτρων ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας. Επιπλέον, το γεγονός ότι η παρούσα έρευνα αποτελεί επανεξέταση που συνεπώς αναλύει μια κατάσταση στην οποία έχουν ήδη εφαρμοστεί μέτρα αντιντάμπινγκ, θα επιτρέψει να εκτιμηθούν οι ενδεχόμενες αθέμιτες αρνητικές επιπτώσεις που θα είχαν στα ενδιαφερόμενα μέρη τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ.

    (74) Βάσει αυτών, εξετάστηκε επίσης κατά πόσον, παρά τα συμπεράσματα σχετικά με την πιθανότητα επανάληψης της ζημιογόνου πρακτικής ντάμπινγκ, υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι που θα οδηγούσαν στο συμπέρασμα ότι η επιβολή μέτρων στην παρούσα περίπτωση αντίκειται στο συμφέρον της Κοινότητας.

    2. Συμφέρον του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

    (75) Αν καταργηθούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν κατά την προηγούμενη έρευνα, θεωρείται πιθανό ότι η ζημιογόνος πρακτική ντάμπινγκ θα επαναληφθεί και ότι η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, η οποία επιδεινώθηκε κατά την υπό επανεξέταση περίοδο, θα επιδεινωθεί περαιτέρω.

    3. Συμφέρον των εισαγωγέων

    (76) Από τα 26 ερωτηματολόγια που αποστάληκαν, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έλαβαν μόνο μία απάντηση από μια ένωση εισαγωγέων.

    (77) Η εν λόγω ένωση ισχυρίστηκε ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ οδήγησαν στον αποκλεισμό τόσο του Κινέζου παραγωγού όσο και των παραγωγών των άλλων τρίτων χωρών από την κοινοτική αγορά, και συνεπώς δημιουργήθηκε εξάρτηση των χρηστών από τον μοναδικό κοινοτικό παραγωγό.

    (78) Κατ' αρχάς, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η παγκόσμια αγορά κουμαρίνης είναι συγκεντρωμένη σε πολύ λίγους παραγωγούς, από τους οποίους οι πιο σημαντικοί από άποψη παραγωγικής ικανότητας είναι εγκατεστημένοι στην Κίνα και στην Κοινότητα. Ως εκ τούτου, οποιοδήποτε μερίδιο αγοράς που απώλεσε ένας από αυτούς τους δύο παραγωγούς είναι πιθανόν να επανακτηθεί από τον άλλο. Υπενθυμίζουμε, ωστόσο, ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ δεν αποβλέπουν στον περιορισμό των πηγών εφοδιασμού, αλλά στην αποκατάσταση θεμιτού ανταγωνισμού στην αγορά της Κοινότητας και ότι είναι ακόμη δυνατόν να γίνουν εισαγωγές κουμαρίνης καταγωγής ΛΔΚ στην κοινοτική αγορά. Επιπλέον, θα πρέπει να σημειωθεί ότι κατά την ΠΕ, περίπου 25 % του συνόλου των εισαγωγών κουμαρίνης εισήχθη από άλλες χώρες εκτός της Κίνας, και ιδίως από την Ιαπωνία και την Ινδία, πράγμα που δείχνει ότι υπάρχουν εναλλακτικές πηγές προμήθειας. Εξάλλου, δεδομένου του χαμηλού επιπέδου συνεργασίας και του γεγονότος ότι οι εισαγωγείς ασχολούνται γενικά με ευρύ φάσμα χημικών προϊόντων, εκ των οποίων η κουμαρίνη αποτελεί ένα μόνο από τα προϊόντα, συνήχθη το συμπέρασμα ότι οι ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις επί των εισαγωγέων δεν αποτελούν επιτακτικό λόγο κατά της συνέχισης της εφαρμογής των μέτρων αυτών.

    4. Συμφέρον των χρηστών

    (79) Πέντε χρήστες υπέβαλαν ερωτηματολόγια ή/και πληροφορίες (επί των 23 ερωτηματολογίων που απεστάλησαν).

    (80) Μία από τις εν λόγω εταιρείες έχει τεθεί σαφώς υπέρ της συνέχισης των μέτρων, ενώ μια άλλη δεν προβλέπει αλλαγή στις επιχειρηματικές του δραστηριότητες σε περίπτωση είτε καταργηθούν είτε διατηρηθούν τα μέτρα. Η τελευταία αυτή εταιρεία τόνισε επίσης το γεγονός ότι δεν θα ήταν προς το συμφέρον του εν λόγω κλάδου παραγωγής να σταματήσει ο κοινοτικός παραγωγός την παραγωγή του σε περίπτωση επανάληψης των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

    (81) Δύο χρήστες, εκ των οποίων μόνο ένας εισήγαγε το εν λόγω προϊόν από την εν λόγω χώρα κατά την υπό εξέταση περίοδο, τέθηκαν κατά της συνέχισης της εφαρμογής των μέτρων, αλλά και οι δύο δήλωσαν στην απάντηση προς το ερωτηματολόγιο ότι κανείς από τους δύο δεν προβλέπει να έχει επίπτωση στις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες, η κατάργηση ή η διατήρηση των μέτρων. Ένας άλλος χρήστης τέθηκε επίσης κατά της παράτασης των μέτρων.

    (82) Ο εν λόγω χρήστης ισχυρίστηκε ότι ο ανταγωνισμός από τους Κινέζους εξαγωγείς είναι απαραίτητος για να διασφαλιστεί η προμήθεια σε ανταγωνιστικές τιμές. Εάν δεν διασφαλιστούν οι ανταγωνιστικές τιμές, ο εν λόγω χρήστης μπορεί να εξετάσει το ενδεχόμενο να μεταφέρει μέρος των αρωματικών του συνθέσεων στη ΛΔΚ με αποτέλεσμα την απώλεια θέσεων εργασίας στην Κοινότητα. Εντούτοις, δεδομένου ότι η κουμαρίνη αντιπροσωπεύει περίπου το 1,5 % του συνολικού κόστους παραγωγής του εν λόγω χρήστη, θεωρείται απίθανο να πραγματοποιηθεί μεταφορά της παραγωγής ορισμένων συστατικών στοιχείων εκτός Κοινότητας μόνο εξαιτίας της συνέχισης των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ, δεδομένου ιδίως ότι η εν λόγω μεταφορά δεν πραγματοποιήθηκε κατά τα τελευταία πέντε έτη ισχύος των μέτρων.

    (83) Ο ίδιος χρήστης ανέφερε επίσης τα προβλήματα παραγωγής που αντιμετώπισε ο κοινοτικός παραγωγός που είχαν ως αποτέλεσμα σημαντικές καθυστερήσεις της παράδοσης. Παρόλο που ο κοινοτικός παραγωγός αντιμετώπισε προβλήματα παραγωγής κατά την υπό εξέταση περίοδο, αυτά οφείλονταν σε ειδικές περιστάσεις που δεν είναι πιθανόν να επαναληφθούν σε τακτική βάση, μεταξύ των οποίων η βελτίωση της υπάρχουσας εγκατάστασης που αναφέρεται στο σημείο 47 του αιτιολογικού. Επιπλέον, η επίπτωση των προβλημάτων παράδοσης στους χρήστες διαπιστώθηκε ότι είναι μικρή, δεδομένου ότι, όπως αναφέρεται στο σημείο 40 του αιτιολογικού, ο κοινοτικός παραγωγός ήταν σε θέση να εισάγει το ομοειδές προϊόν για να αντισταθμίσει την έλλειψη παραγωγής του υπό εξέταση προϊόντος.

    (84) Με βάση τα παραπάνω, και λόγω του χαμηλού επιπέδου συνεργασίας, το οποίο από μόνο του φαίνεται να επιβεβαιώνει ότι οι χρήστες δεν υπέστησαν σημαντική αρνητική επίπτωση στην οικονομική τους κατάσταση εξαιτίας των ισχυόντων μέτρων, η επίπτωση στους χρήστες θεωρήθηκε ότι δεν αποτελεί επιτακτικό λόγο για να μη συνεχιστούν τα μέτρα, δεδομένου ότι δεν είναι πιθανόν η αρνητική επίπτωση στους χρήστες να εξουδετερώσει το θετικό αποτέλεσμα στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής.

    5. Θέματα ανταγωνισμού

    (85) Ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι τα ισχύοντα μέτρα οδήγησαν στην κατάργηση της κινεζικής κουμαρίνης στην κοινοτική αγορά, πράγμα που προκάλεσε μονοπωλιακό καθεστώς για τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. Επομένως, η επιβολή των μέτρων είναι προς το συμφέρον του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

    (86) Όπως αναφέραμε ήδη στο σημείο 51 του αιτιολογικού, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής αύξησε το μερίδιο αγοράς του και συνεπώς μπορεί να επωφεληθεί από την ισχυρή του θέση στην κοινοτική αγορά. Εντούτοις, από την τρέχουσα έρευνα προέκυψε επίσης ότι η επίπτωση των μέτρων επέτρεψε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής να ανακτήσει το μερίδιο αγοράς που κατείχε η κοινοτική αγορά πριν να αρχίσουν οι κινεζικές πρακτικές ντάμπινγκ.

    (87) Επιπλέον, θα πρέπει να σημειωθεί ότι η παγκόσμια αγορά κουμαρίνης χαρακτηρίζεται από το γεγονός ότι ασκούν δραστηριότητες λίγοι μόνο παραγωγοί. Υπό αυτές τις συνθήκες, τα θέματα του ανταγωνισμού πρέπει να παρακολουθηθούν με ιδιαίτερη προσοχή, δεδομένου ότι η επίπτωση των μέτρων στους εν λόγω προμηθευτές μπορεί να έχει μεγάλη σημασία. Eντούτοις, από την έρευνα δεν προέκυψαν ενδείξεις ότι ο κοινοτικός παραγωγός προέβη σε ανταγωνιστικές πρακτικές. Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να τονιστεί ότι οι τιμές πώλησης μειώθηκαν κατά την υπό εξέταση περίοδο. Επιπλέον, εξακολουθούν να υπάρχουν διάφορες εναλλακτικές πηγές προμήθειας, δεδομένου ότι η κουμαρίνη εισάγεται ή μπορεί να εισαχθεί από πολλές χώρες, μεταξύ των οποίων η Ιαπωνία και η Ινδία που εξακολουθούν να κατέχουν σημαντικά μερίδια στην κοινοτική αγορά.

    (88) Με βάση τα παραπάνω, συνήχθη το συμπέρασμα ότι τα τυχόν προβλήματα που σχετίζονται με τον ανταγωνισμό δεν θεωρήθηκε ότι αποτελούν επιτακτικό λόγο για τη μη συνέχιση των μέτρων.

    6. Συμπέρασμα για το συμφέρον της Κοινότητας

    (89) Για τους προαναφερθέντες λόγους, συνήχθη το συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι λόγω του συμφέροντος της Κοινότητας για τη μη συνέχιση των μέτρων.

    Θ. ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

    (90) Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να γίνει σύσταση για τη διατήρηση της ισχύος των υφιστάμενων δασμών αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές κουμαρίνης καταγωγής ΛΔΚ. Καθορίστηκε επίσης προθεσμία εντός της οποίας τα μέρη μπορούσαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους μετά την κοινολόγηση. Η Επιτροπή δεν έλαβε καμία παρατήρηση που θα μπορούσε να την οδηγήσει στην τροποποίηση των ανωτέρω συμπερασμάτων.

    (91) Από τα παραπάνω προκύπτει ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ που ισχύουν επί του παρόντος όσον αφορά τις εισαγωγές κουμαρίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας θα πρέπει να διατηρηθούν,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κουμαρίνης, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2932 21 00 (κωδικός Taric 2932 21 00 10 ), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.

    2. Ο δασμός που εφαρμόζεται είναι 3479 ευρώ ανά τόνο.

    Άρθρο 2

    Με την επιφύλαξη τυχόν διαφορετικής ρύθμισης, εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις σχετικά με τους δασμούς.

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2002.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    R. De Rato Y Figaredo

    (1) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2238/2000 (ΕΕ L 257 της 11.10.2000, σ. 2).

    (2) ΕΕ L 86 της 4.4.1996, σ. 1.

    (3) ΕΕ C 271 της 22.9.2000, σ. 3.

    (4) ΕΕ C 104 της 4.4.2001, σ. 5.

    (5) Για λόγους εχεμύθειας, δεδομένου ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής αποτελείται από έναν μόνο κοινοτικό παραγωγό, όλα τα αριθμητικά στοιχεία που παρέχονται στον παρόντα κανονισμό παρέχονται υπό μορφή δεικτών ή παρέχονται μόνο κατά προσέγγιση.

    Top