Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 31997R2528
Commission Regulation (EC) No 2528/97 of 16 December 1997 authorizing the conclusion of long-term private storage contracts for table wine, grape must, concentrated grape must and rectified concentrated grape must in respect of the 1997/98 wine year
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2528/97 της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1997 για την παροχή δυνατότητας σύναψης συμφωνητικών μακροπρόθεσμης ιδιωτικής αποθεματοποίησης επιτραπέζιου οίνου, γλεύκους σταφυλών, συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλών και διορθωμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλών για την περίοδο 1997/98
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2528/97 της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1997 για την παροχή δυνατότητας σύναψης συμφωνητικών μακροπρόθεσμης ιδιωτικής αποθεματοποίησης επιτραπέζιου οίνου, γλεύκους σταφυλών, συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλών και διορθωμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλών για την περίοδο 1997/98
ΕΕ L 346 της 17.12.1997, p. 60–62
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Plus en vigueur, Date de fin de validité: 31/08/1998
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2528/97 της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1997 για την παροχή δυνατότητας σύναψης συμφωνητικών μακροπρόθεσμης ιδιωτικής αποθεματοποίησης επιτραπέζιου οίνου, γλεύκους σταφυλών, συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλών και διορθωμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλών για την περίοδο 1997/98
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 346 της 17/12/1997 σ. 0060 - 0062
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2528/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Δεκεμβρίου 1997 για την παροχή δυνατότητας σύναψης συμφωνητικών μακροπρόθεσμης ιδιωτικής αποθεματοποίησης επιτραπέζιου οίνου, γλεύκους σταφυλών, συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλών και διορθωμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλών για την περίοδο 1997/98 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2087/97 (2), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 5 και το άρθρο 83, Εκτιμώντας: ότι από τις προβλέψεις για τον ισολογισμό που καταρτίζεται για την περίοδο 1997/98 προκύπτει ότι, για τους επιτραπέζιους οίνους, οι διαθέσιμες ποσότητες κατά την έναρξη της περιόδου υπερβαίνουν, κατά τέσσερις μήνες εκείνες που χρησιμοποιούνται κανονικά στη διάρκεια του έτους 7 ότι, ως εκ τούτου, πληρούνται οι όροι για την παροχή δυνατότητας σύναψης συμφωνητικών μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης, σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 7 ότι, από τις προβλέψεις για τον ισολογισμό που προαναφέρεται εμφαίνεται η παρουσία πλεονασμάτων για όλους τους τύπους επιτραπέζιων οίνων, καθώς και για τους επιτραπέζιους οίνους που βρίσκονται σε στενή οικονομική σχέση με αυτούς τους τύπους επιτραπέζιων οίνων 7 ότι είναι απαραίτητο να προβλεφθεί η δυνατότητα σύναψης μακροπρόθεσμων συμφωνητικών γι' αυτούς τους τύπους επιτραπέζιων οίνων 7 ότι είναι απαραίτητο, για τους ίδιους λόγους, να παρασχεθεί η δυνατότητα αυτή για τα γλεύκη σταφυλής, τα συμπυκνωμένα γλεύκη σταφυλής και τα διορθωμένα συμπυκνωμένα γλεύκη σταφυλής 7 ότι η αγορά των γλευκών και των συμπυκνωμένων γλευκών για την παρασκευή χυμού σταφυλής αναπτύσσεται και, προκειμένου να ευνοηθεί η χρησιμοποίηση των προϊόντων της αμπέλου για χρήσεις άλλες εκτός από την οινοποίηση, πρέπει να επιτραπεί η διάθεση στο εμπόριο γλευκών και συμπυκνωμένων γλευκών για τα οποία έχουν συναφθεί συμβάσεις αποθεματοποιήσεως σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1059/83 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1262/96 (4), και προορίζονται για την παρασκευή χυμών σταφυλής, από τον πέμπτο μήνα της συμβάσεως με απλή δήλωση του παραγωγού στον οργανισμό παρεμβάσεως 7 ότι η ίδια δυνατότητα πρέπει να προβλεφθεί για να ευνοηθεί η εξαγωγή των προϊόντων αυτών 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Παρέχεται η δυνατότητα σύναψης συμφωνητικών μακροπρόθεσμης ιδιωτικής αποθεματοποίησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1059/83 κατά την περίοδο από 16 Δεκεμβρίου 1997 μέχρι 15 Φεβρουαρίου 1998, για: - τους επιτραπέζιους οίνους, εφόσον πληρούν τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, - το γλεύκος σταφυλών, το συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλών, και το διορθωμένο συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλών. Άρθρο 2 Οι ελάχιστοι ποιοτικοί όροι που πρέπει να πληρούν οι επιτραπέζιοι οίνοι που είναι δυνατό να αποτελέσουν αντικείμενο συμφωνητικού αποθεματοποιήσεως, καθορίζονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1059/83, το επιτραπέζιο κρασί στην Πορτογαλία οφείλει να έχει μια περιεκτικότητα σε υπολειμματικά σάκχαρα όχι μεγαλύτερη από 4 γραμμάρια ανά λίτρο. Άρθρο 3 Οι παραγωγοί που επιθυμούν να συνάψουν συμφωνητικό μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης για επιτραπέζιους οίνους, μέσα στα όρια που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1059/83, ανακοινώνουν στον οργανισμό παρέμβασης, κατά την υποβολή της αίτησης για σύναψη συμφωνητικού, τη συνολική ποσότητα επιτραπέζιου οίνου που έχουν παραγάγει κατά την τρέχουσα περίοδο εμπορίας. Για το σκοπό αυτό, ο παραγωγός προσκομίζει αντίγραφο της ή των δηλώσεων παραγωγής που έχουν συνταχθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1294/96 της Επιτροπής (5). Άρθρο 4 1. Για την περίοδο 1997/98, οι παραγωγοί οι οποίοι δεν έχουν υποβάλει αίτηση προκαταβολής σε εφαρμογή του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1059/83 μπορούν να προβούν στην εξαγωγή των γλευκών και των συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλής ή στην διάθεσή τους στο εμπόριο για την παρασκευή χυμού σταφυλής, από την πρώτη ημέρα του πέμπτου μήνα της αποθεματοποιήσεως. 2. Στην περίπτωση αυτή, οι παραγωγοί ενημερώνουν τον οργανισμό παρεμβάσεως σύμφωνα με το άρθρο 1α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1059/83. Ο οργανισμός παρεμβάσεως διασφαλίζει την τελική χρησιμοποίηση του προϊόντος για τους σκοπούς που έχουν δηλωθεί. Άρθρο 5 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 1997. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1. (2) ΕΕ L 292 της 25. 10. 1997, σ. 1. (3) ΕΕ L 116 της 30. 4. 1983, σ. 77. (4) ΕΕ L 163 της 2. 7. 1996, σ. 18. (5) ΕΕ L 166 της 5. 7. 1996, σ. 14. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΟΙΟΤΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΥΣ ΟΙΝΟΥΣ Ι. Λευκοί οίνοι >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΙΙ. Ερυθροί οίνοι >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Οι ερυθρωποί οίνοι πρέπει να ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που προβλέπονται για τους ερυθρούς οίνους, εκτός από ό,τι αφορά το θειώδη ανυδρίτη, του οποίου η μέγιστη περιεκτικότητα είναι εκείνη που καθορίζεται για τους λευκούς οίνους. Εντούτοις, οι επιτραπέζιοι οίνοι των τύπων R III, A II και A III δεν υπόκεινται στις προϋποθέσεις που αναφέρονται στα στοιχεία α) και γ).