Wählen Sie die experimentellen Funktionen, die Sie testen möchten.

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 52016AE2295

    Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα «Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση μηχανισμού ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά τις διακυβερνητικές συμφωνίες και τις μη δεσμευτικές πράξεις μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα της ενέργειας και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 994/2012/ΕΕ» [COM(2016) 53 final]

    ΕΕ C 487 της 28.12.2016, S. 81–85 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.12.2016   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 487/81


    Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα «Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση μηχανισμού ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά τις διακυβερνητικές συμφωνίες και τις μη δεσμευτικές πράξεις μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα της ενέργειας και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 994/2012/ΕΕ»

    [COM(2016) 53 final]

    (2016/C 487/13)

    Εισηγητής:

    ο κ. Vladimír NOVOTNÝ

    Αίτηση γνωμοδότησης

    Ευρωπαϊκή Επιτροπή, 16.2.2016

    Συμβούλιο, 2.3.2016

    Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, 7.3.2016

    Νομική βάση

    Άρθρο 194 παράγραφος 2 και άρθρο 304 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Αρμόδιο ειδικευμένο τμήμα

    Μεταφορές, ενέργεια, υποδομές, κοινωνία των πληροφοριών

    Υιοθετήθηκε από το ειδικευμένο τμήμα

    7.9.2016

    Υιοθετήθηκε από την ολομέλεια

    21.9.2016

    Σύνοδος ολομέλειας αριθ.

    519

    Αποτέλεσμα της ψηφοφορίας

    (υπέρ/κατά/αποχές)

    139/0/4

    1.   Συμπεράσματα και συστάσεις

    1.1.

    Η ΕΟΚΕ χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής και την πρόταση νέας απόφασης στο σύνολό της και θεωρεί ότι αποτελεί ένα βήμα προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης της ασφάλειας δικαίου όσον αφορά τις επενδύσεις στον τομέα της ενέργειας και των σχετικών υποδομών, της αύξησης της διαφάνειας σε θέματα ασφάλειας εφοδιασμού σε φυσικό αέριο και της βελτίωσης των λειτουργιών της εσωτερικής αγοράς ενέργειας.

    1.2.

    Η ΕΟΚΕ τάσσεται υπέρ της αξιολόγησης των διεθνών συμφωνιών με τρίτες χώρες στον τομέα της ενέργειας με έναν μηχανισμό εκ των προτέρων, καθόσον αυτός αποτελεί μέσον πρόληψης των δυνητικών κινδύνων ύπαρξης ασυμβιβάστου μεταξύ των συναφθεισών συμφωνιών, αφενός, και του δικαίου της ΕΕ και των απαιτήσεων της εσωτερικής αγοράς ενέργειας, αφετέρου. Παράλληλα, θεωρεί ότι η πρόληψη αποτελεί στην περίπτωση αυτή ένα πιο αποτελεσματικό μέσον από τα μέτρα αποκατάστασης εκ των υστέρων.

    1.3.

    Η ΕΟΚΕ προτείνει η διαδικασία κοινοποίησης και ελέγχου πριν από τη σύναψη των διεθνών συμφωνιών (εκ των προτέρων), στον τομέα της ενέργειας, να περιορίζεται στις συμφωνίες που αφορούν την προμήθεια των κρατών μελών σε φυσικό αέριο, το οποίο είναι το πιο ευπαθές βασικό ενεργειακό προϊόν και γενικά το προμηθεύονται πολλά κράτη μέλη της ΕΕ.

    1.4.

    Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, η αναθεώρηση της απόφασης δεν πρέπει να αφορά παρά μόνον τον σχεδιασμό των συμφωνιών-πλαίσιο που έχουν άμεσο αντίκτυπο στην εσωτερική αγορά της Ένωσης και/ή την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού, και η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει αποκλειστικά τη συμμόρφωση του σχεδίου της διακυβερνητικής συμφωνίας που της υποβάλλεται προς το ενωσιακό δίκαιο.

    1.5.

    Η ενίσχυση της προστασίας των εμπιστευτικών πληροφοριών, καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας προετοιμασίας της διακυβερνητικής συμφωνίας, θα καθορίσει την επιτυχία της εφαρμογής των προτεινόμενων διαδικασιών κοινοποίησης και ελέγχου των διεθνών συμφωνιών που βρίσκονται στο στάδιο της εκπόνησης ή στο στάδιο των διαπραγματεύσεων στον τομέα της ενέργειας.

    1.6.

    Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, θα πρέπει να αξιολογούνται και οι άλλες συμφωνίες στον τομέα της ενέργειας μέσω των εκ των υστέρων νομικών και διοικητικών διαδικασιών που ισχύουν μέχρι σήμερα. Η ΕΟΚΕ συνιστά, ωστόσο, να δίνεται παράλληλα η δυνατότητα να υποβάλλονται οι συμφωνίες αυτές σε αξιολόγηση εκ των προτέρων σε εθελοντική βάση, κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.

    1.7.

    Επιπλέον, η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι η προθεσμία των 12 εβδομάδων που διέθετε η Επιτροπή για να εκδίδει αρνητική γνωμοδότηση σε περίπτωση ασυμβιβάστου του σχεδίου συμφωνίας με το δίκαιο της Ένωσης πρέπει να αποτελεί τη μέγιστη προθεσμία. Μετά την πάροδο της περιόδου αυτής, πρέπει να θεωρείται ότι η Επιτροπή έχει εγκρίνει την προτεινόμενη συμφωνία και ότι οι διαπραγματεύσεις για τη σύναψη της εν λόγω διακυβερνητικής συμφωνίας μπορούν να συνεχιστούν.

    2.   Εισαγωγή

    2.1.

    Η πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση «μηχανισμού ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά τις διακυβερνητικές συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα της ενέργειας» αποτελεί μέρος της «χειμερινής δέσμης» της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με γνώμονα την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού, στο πλαίσιο του σχεδίου της ενεργειακής ένωσης. Η εν λόγω δέσμη μέτρων επικεντρώνεται πρωτίστως στις προμήθειες αερίου από τρίτες χώρες.

    2.2.

    Το 2015 η Επιτροπή προέβη σε αναθεώρηση και αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας της ισχύουσας απόφασης αριθ. 994/2012/ΕΕ της 25ης Οκτωβρίου 2012 σχετικά με τις διακυβερνητικές συμφωνίες, που θέσπιζε έναν μηχανισμό ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά τις διακυβερνητικές συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα της ενέργειας.

    2.3.

    Από την έκθεση αξιολόγησης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής συνάγεται ότι αυτή θεωρεί πως οι ισχύουσες αποφάσεις δεν πληρούν τον έναν από τους κύριους στόχους τους, δηλαδή τη διασφάλιση της συμμόρφωσης των διακυβερνητικών συμφωνιών με το δίκαιο της Ένωσης. Η Επιτροπή επισήμανε τρεις βασικές αιτίες αυτού του προβλήματος:

    την απουσία κάθε εκ των προτέρων κοινοποίησης των διακυβερνητικών συμφωνιών στην Επιτροπή, με αποτέλεσμα να αυξάνεται ο κίνδυνος να καταρτίζονται οι εν λόγω συμφωνίες με τρόπο που δεν είναι σύμφωνος προς το δίκαιο της ΕΕ,

    την ανεπάρκεια των νομικών μηχανισμών που προβλέπονται σε ορισμένες διακυβερνητικές συμφωνίες που επιτρέπουν την τροποποίηση ή την καταγγελία τους,

    όσον αφορά τις διακυβερνητικές συμφωνίες, την έλλειψη διαφάνειας όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις που βρίσκονται σε εξέλιξη ή το αποτέλεσμα υποκατάστασής τους.

    2.4.

    Η Επιτροπή εκπόνησε πρόταση απόφασης που καταργεί την απόφαση αριθ. 994/2012/ΕΕ και προβλέπει αρκετές σημαντικές αλλαγές με σκοπό την εξέταση των συμπερασμάτων που απορρέουν από την αναθεώρηση της εν λόγω απόφασης. Η παρούσα αναθεώρηση έχει δύο βασικούς στόχους:

    να διασφαλίσει τη συμμόρφωση των διακυβερνητικών συμφωνιών με το ενωσιακό δίκαιο, προκειμένου να διασφαλισθεί η εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, και να ενισχύσει την ενεργειακή ασφάλεια της ΕΕ, και

    να αυξήσει τη διαφάνεια των διακυβερνητικών συμφωνιών με τρίτα μέρη, προκειμένου να καταστήσει τον ενεργειακό εφοδιασμό της ΕΕ οικονομικά αποδοτικότερο, και να ενισχύσει την αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών.

    3.   Έγγραφο της Επιτροπής

    3.1.

    Η αναθεωρημένη πρόταση απόφασης περιέχει τα ακόλουθα στοιχεία:

    3.1.1.

    Υποχρεώσεις κοινοποίησης όσον αφορά τις διακυβερνητικές συμφωνίες:

    υποχρέωση των κρατών μελών να ενημερώνουν την Επιτροπή για την πρόθεσή τους να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με τρίτη χώρα για τη σύναψη νέων διακυβερνητικών συμφωνιών ή την τροποποίηση των υφιστάμενων σχετικά με την προμήθεια φυσικού αερίου,

    Η Επιτροπή θα πρέπει να ενημερώνεται για την πρόοδο των προπαρασκευαστικών εργασιών για τη συμφωνία από τη στιγμή που ανακοινώνεται μια τέτοια διαπραγμάτευση,

    οι υπηρεσίες της Επιτροπής μπορούν να προσφέρουν στα κράτη μέλη συμβουλές σχετικά με το πώς να αποφευχθεί η ασυμβατότητα της διακυβερνητικής συμφωνίας με το δίκαιο της Ένωσης ή με τις θέσεις που υιοθετούνται από το Συμβούλιο σχετικά με τις πολιτικές της Ένωσης ή με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος έχει ενημερώσει την Επιτροπή για τις διαπραγματεύσεις,

    τα κράτη μέλη υποχρεούνται να κοινοποιούν στην Επιτροπή, προκειμένου να διενεργείται εκ των προτέρων αξιολόγηση, το σχέδιο διακυβερνητικής συμφωνίας ή τροποποίησής της, μαζί με όλα τα συνοδευτικά έγγραφα, αμέσως μόλις επιτευχθεί συμφωνία στις διαπραγματεύσεις μεταξύ των μερών επί όλων των κυρίων στοιχείων,

    τα κράτη μέλη υποχρεούνται να κοινοποιούν στην Επιτροπή τη διακυβερνητική συμφωνία ή την τροποποίησή της, μαζί με όλα τα συνοδευτικά έγγραφα, μετά την κύρωσή της,

    τα κράτη μέλη υποχρεούνται να κοινοποιούν στην Επιτροπή όλες τις υφιστάμενες διακυβερνητικές συμφωνίες ή τις τροποποιήσεις μαζί με όλα τα συνοδευτικά έγγραφα,

    οι συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων δεν καλύπτονται από υποχρεώσεις κοινοποίησης, αλλά μπορούν να υποβάλλονται σε εθελοντική βάση,

    η Επιτροπή υποχρεούται να γνωστοποιεί στα άλλα κράτη μέλη τις πληροφορίες και τα έγγραφα που έχει λάβει, σύμφωνα με τις διατάξεις περί εμπιστευτικότητας δεδομένων.

    3.1.2.

    Αξιολόγηση από την Επιτροπή:

    η Επιτροπή υποχρεούται να διενεργεί εκ των προτέρων αξιολόγηση των σχεδίων διακυβερνητικών συμφωνιών ή τροποποιήσεων και να ενημερώνει το κράτος μέλος, εντός έξι εβδομάδων, σχετικά με τυχόν αμφιβολίες που μπορεί να έχει όσον αφορά τη συμβατότητα με το δίκαιο της Ένωσης, ιδίως δε με τη νομοθεσία για την εσωτερική αγορά ενέργειας και το ενωσιακό δίκαιο περί ανταγωνισμού,

    η Επιτροπή υποχρεούται να ενημερώνει το κράτος μέλος για τη γνώμη της σχετικά με τη συμβατότητα της διακυβερνητικής συμφωνίας ή της τροποποίησης με το δίκαιο της Ένωσης, εντός 12 εβδομάδων από την ημερομηνία κοινοποίησης,

    το κράτος μέλος δεν μπορεί να συνάψει την προτεινόμενη διακυβερνητική συμφωνία ούτε να δεχτεί την τροποποίηση έως ότου ενημερωθεί από την Επιτροπή για τη γνώμη της και τις ενδεχόμενες αμφιβολίες της. Κατά τη σύναψη της προτεινόμενης διακυβερνητικής συμφωνίας ή τροποποίησης, το κράτος μέλος λαμβάνει ιδιαιτέρως υπόψη τα συμπεράσματα και τις συστάσεις της Επιτροπής,

    η Επιτροπή υποχρεούται να διενεργεί εκ των υστέρων αξιολόγηση των υφιστάμενων διακυβερνητικών συμφωνιών ή τροποποιήσεων και να ενημερώνει τα κράτη μέλη σε περίπτωση που υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με τη συμβατότητα των εν λόγω συμφωνιών με το δίκαιο της Ένωσης, εντός εννέα μηνών από την κοινοποίηση.

    3.1.3.

    Υποχρεώσεις κοινοποίησης και αξιολόγησης από την Επιτροπή σε σχέση με μη δεσμευτικές πράξεις:

    το κράτος μέλος υποχρεούται να υποβάλλει στην Επιτροπή τις υφιστάμενες και μελλοντικές μη δεσμευτικές πράξεις μαζί με όλα τα συνοδευτικά έγγραφα,

    η Επιτροπή μπορεί να διενεργεί εκ των υστέρων αξιολόγηση των υποβληθεισών μη δεσμευτικών πράξεων και να ενημερώνει το κράτος μέλος εάν κρίνει ότι τα μέτρα εφαρμογής της μη δεσμευτικής πράξης θα μπορούσαν να αντίκεινται στο δίκαιο της Ένωσης,

    Η Επιτροπή προτείνει ως την πλέον αποδοτική, αποτελεσματική και αναλογική επιλογή, σε σχέση με το κόστος, την επιλογή που προβλέπει την υποχρεωτική εκ των προτέρων αξιολόγηση των διακυβερνητικών συμφωνιών, στην οποία προβαίνει η Επιτροπή. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν την υποχρέωση να ενημερώνουν την Επιτροπή σε πρώιμο στάδιο για κάθε υπό εξέλιξη διαπραγμάτευση διακυβερνητικής συμφωνίας σχετικά με την προμήθεια φυσικού αερίου και να υποβάλλουν στην Επιτροπή τις σχετικές προτάσεις τους με στόχο την εκ των προτέρων αξιολόγησή της.

    3.2.

    Το αποτέλεσμα της απόφασης αυτής θα πρέπει, κατά την Επιτροπή, να επηρεάσει:

    την ενίσχυση της ασφάλειας δικαίου, η οποία ευνοεί τις επενδύσεις,

    την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς ενέργειας, χωρίς κατακερματισμό και με εντεινόμενο ανταγωνισμό,

    αυξημένη διαφάνεια όσον αφορά την ασφάλεια εφοδιασμού σε όλα τα κράτη μέλη.

    4.   Γενικές παρατηρήσεις

    4.1.

    Η ΕΟΚΕ έχει ήδη εξετάσει το θέμα των συμφωνιών στον τομέα της ενέργειας το 2012, στο πλαίσιο της προετοιμασίας της απόφασης αριθ. 994/2012/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1). Στη γνωμοδότησή της, υπογράμμιζε ότι οι ενεργειακές συμφωνίες θα πρέπει να υπαγορεύονται τόσο από στρατηγικά όσο και από εμπορικά κριτήρια, καθώς και να σέβονται τις αρχές της αναλογικότητας και της διαφάνειας.

    4.2.

    Η ΕΟΚΕ, μεταξύ άλλων, εξέφραζε τη λύπη της για το γεγονός ότι το σχέδιο απόφασης δεν καλύπτει τις σημαντικές εμπορικές συμφωνίες ιδιωτικών φορέων στον τομέα της ενέργειας που εκτείνονται σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη και που υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσής τους με το δίκαιο της ΕΕ. Η ΕΟΚΕ επισήμανε τις απειλές που υπάρχει πιθανότητα να προκύψουν σε περιπτώσεις κατά τις οποίες η σύναψη στρατηγικών εταιρικών σχέσεων θα μπορούσε να επιφέρει την αναγκαστική υιοθέτηση πρακτικών επιβαλλόμενων από εξωγενή προς την ΕΕ συμφέροντα, τα οποία ενδέχεται να αποδειχθούν επιβλαβή.

    4.3.

    Σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αναθεώρηση της απόφασης αριθ. 994/2012/ΕΕ, οι ευρωπαϊκές οργανώσεις εργοδοτών, ως σημαντικοί εταίροι του κοινωνικού διαλόγου, καθώς και οι εκπρόσωποι της κοινωνίας πολιτών έχουν εκφράσει τις επιφυλάξεις τους. Οι ενώσεις εργοδοτών υποστηρίζουν ότι ο υφιστάμενος μηχανισμός εκ των υστέρων είναι επαρκής. Υπογράμμισαν ότι η αξιολόγηση θα πρέπει να εστιάζεται στις συμφωνίες που έχουν αντίκτυπο στην εσωτερική αγορά ενέργειας ή στην ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού.

    4.4.

    Οι οργανώσεις της κοινωνίας πολιτών και ορισμένα κράτη μέλη έχουν επίσης εγείρει την απαίτηση να στοιχειοθετείται ευθύνη σε περίπτωση διαρροής ευαίσθητων εμπορικώς πληροφοριών και την ανάγκη κατάλληλης προστασίας των εμπορικών συμφερόντων. Επίσης υποστήριξαν ότι πρέπει να αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής οι συμφωνίες ιδιωτικών φορέων και οι συμφωνίες που βασίζονται στους μηχανισμούς Ευρατόμ και διατύπωσαν την απαίτηση να συνάδει η αναθεώρηση της απόφασης 994/2012/ΕΕ στο σύνολό της με την ελευθερία του επιχειρείν και του εμπορίου, την προστασία του επαγγελματικού απορρήτου και το δικαίωμα χρηστής διοίκησης.

    4.5.

    Κατά τη διάρκεια των δημόσιων διαβουλεύσεων που έγιναν επί του θέματος, διατυπώθηκαν παρόμοιες αντιρρήσεις και από τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων των κλαδικών ευρωπαϊκών οργανώσεων και των ενώσεων των ρυθμιστικών αρχών. Τόνισαν, μεταξύ άλλων, ότι τα συνοδευτικά έγγραφα της Επιτροπής [SWD(2016) 28 final] δεν περιλαμβάνουν επαρκείς αποδεικτικές βάσεις και σημαντικά αριθμητικά επιχειρήματα ώστε να συναχθεί με απόλυτη νομιμότητα το ότι η ισχύουσα νομοθεσία δεν πληροί τους στόχους της και, επομένως, πρέπει να αντικατασταθεί από νέα νομοθεσία. Εάν η υφιστάμενη απόφαση εφαρμοστεί αυστηρότερα, μπορεί να καλυφθούν τα κενά των διεθνών συμφωνιών και να μη χρειαστεί να θεσπιστεί νέα νομοθεσία.

    4.6.

    Προκειμένου να επιτευχθεί ένας σωστός συμβιβασμός, η ΕΟΚΕ βασίζεται, στην παρούσα γνωμοδότηση, τόσο στις παρατηρήσεις και τις αντιρρήσεις ενός μέρους του φάσματος της οργανωμένης κοινωνίας πολιτών, τις οποίες διατύπωσε ανωτέρω, όσο και στα επιχειρήματα της Επιτροπής, αλλά και στα συμπεράσματα του Συμβουλίου «Ενέργεια» της ΕΕ.

    4.7.

    Με βάση την εμπειρία της Επιτροπής, όσον αφορά τη δυσκολία του να γίνουν τροποποιήσεις σε διεθνείς συμφωνίες που έχουν ήδη συναφθεί στον τομέα της ενέργειας, στην περίπτωση που διαπιστωθεί εκ των υστέρων ασυμβίβαστο με το δίκαιο της Ένωσης, η ΕΟΚΕ υποστηρίζει την πρόταση να εφαρμοστεί ο μηχανισμός εκ των προτέρων ως μορφή πρόληψης παραβιάσεων του δικαίου της Ένωσης και των κανόνων της εσωτερικής αγοράς ενέργειας, στις περιπτώσεις που αφορούν ολόκληρη την ΕΕ ή εκτείνονται σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη.

    4.8.

    Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, η αναθεώρηση της απόφασης δεν πρέπει συνεπώς να αφορά παρά μόνον τις σημαντικές διακυβερνητικές συμφωνίες με τρίτες χώρες που έχουν άμεσο αντίκτυπο στην εσωτερική αγορά της Ένωσης και/ή την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού, και η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει αποκλειστικά τη συμμόρφωση του σχεδίου της διακυβερνητικής συμφωνίας που της υποβάλλεται προς το ενωσιακό δίκαιο.

    4.9.

    Κατά τη διαδικασία διαπραγμάτευσης διακυβερνητικών συμφωνιών μικρής κλίμακας και περιορισμένου ενδιαφέροντος, η Επιτροπή δεν οφείλει να λαμβάνει καμία ειδική εντολή όταν παρέχει συνδρομή σε κάποιο κράτος μέλος κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων. Ταυτόχρονα, ωστόσο, πρέπει το κράτος μέλος να διατηρεί τη δυνατότητα να λαμβάνει, κατόπιν αιτήματός του, τις συμβουλευτικές υπηρεσίες της Επιτροπής, με σκοπό την πρόληψη σύγκρουσης μεταξύ της υπό διαπραγμάτευση συμφωνίας και του δικαίου της ΕΕ. Σε μια τέτοια περίπτωση, η Επιτροπή πρέπει να δεσμεύεται από τις υποχρεωτικές προθεσμίες για την παροχή των σχετικών πληροφοριών.

    5.   Ειδικές παρατηρήσεις

    5.1.

    Η ΕΟΚΕ εκτιμά ότι πρέπει να συνεχίσει να εφαρμόζεται ο μηχανισμός ελέγχου μόνο στις διεθνείς συμφωνίες που αφορούν την προμήθεια φυσικού αερίου.

    5.2.

    Η ΕΟΚΕ συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία οι υποχρεώσεις που απορρέουν από την υπό εξέταση πρόταση απόφασης δεν πρέπει να αφορούν τις συμφωνίες που συνάπτονται από ιδιωτικούς φορείς. Συνιστά, ωστόσο, να εξετασθεί το ενδεχόμενο εφαρμογής του μηχανισμού εκ των προτέρων ο οποίος προτείνεται στην περίπτωση των συμφωνιών ιδιωτικού τομέα που έχουν σημαντικό αντίκτυπο στην εσωτερική αγορά ενέργειας ή στην ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού. Ωστόσο, πρέπει να θεσπιστούν σαφείς κανόνες για τη διαδικασία αυτή.

    5.3.

    Η ΕΟΚΕ αναμένει να καθιερωθεί απόδοση ευθύνης σε περίπτωση απώλειας εμπορικώς ευαίσθητων πληροφοριών, καθώς και να εξετάζονται οι περιπτώσεις αυτές υπό το πρίσμα του ποινικού δικαίου.

    5.4.

    Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι δεν είναι ούτε απαραίτητο ούτε χρήσιμο η παρούσα απόφαση να εφαρμόζεται στις νομικά μη δεσμευτικές πράξεις (άρθρο 2 της πρότασης).

    5.5.

    Η ΕΟΚΕ εκφράζει αμφιβολίες ως προς τον ισχυρισμό της Επιτροπής ότι η πρόταση δεν θα έχει καμία επίπτωση στον προϋπολογισμό της ΕΕ. Ειδικά στην περίπτωση επέκτασης του μηχανισμού εκ των προτέρων στις συμφωνίες ιδιωτικών φορέων, μπορεί να αναμένεται αύξηση τόσο των διοικητικών δαπανών όσο και του διοικητικού φόρτου. Η ΕΟΚΕ δεν διαθέτει ανάλυση σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο, στο πλαίσιο της νέας απόφασης, θα τηρηθεί η αρχή της επικουρικότητας και θα μπορούσε να προωθηθεί η αρχή της αναλογικότητας.

    5.6.

    Η ΕΟΚΕ συμφωνεί με την πρόταση της Επιτροπής να διατηρηθεί ο προαιρετικός χαρακτήρας της βοήθειας που αυτή παρέχει (άρθρο 4 της πρότασης), δεδομένου ότι η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωτική κατά τις διαπραγματεύσεις του κράτους μέλους με μία τρίτη χώρα.

    Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2016.

    Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

    Γιώργος ΝΤΑΣΗΣ


    (1)  ΕΕ C 68 της 6.3.2012, σ. 65.


    nach oben