Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 52016XG0312(04)
Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Regulation (EU) No 224/2014 as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2016/354 concerning restrictive measures in view of the situation in the Central African Republic, apply
Ανακοίνωση προς τα υποκείμενα δεδομένων έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 224/2014 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/354 του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
Ανακοίνωση προς τα υποκείμενα δεδομένων έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 224/2014 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/354 του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
ΕΕ C 97 της 12.3.2016, s. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
12.3.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 97/18 |
Ανακοίνωση προς τα υποκείμενα δεδομένων έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 224/2014 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/354 του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
(2016/C 97/06)
Εφιστάται η προσοχή των υποκειμένων των δεδομένων στις παρακάτω πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
Η νομική βάση για αυτή την επεξεργασία είναι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 224/2014 του Συμβουλίου (2), όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/354του Συμβουλίου (3).
Ο ελεγκτής αυτής της επεξεργασίας είναι το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που εκπροσωπείται από τον γενικό διευθυντή της ΓΔ C (Εξωτερικές Σχέσεις, Διεύρυνση, Πολιτική Προστασία) της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου, και το τμήμα στο οποίο έχει ανατεθεί η επεξεργασία είναι η Μονάδα 1C, η διεύθυνση της οποίας είναι:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi / Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Email: sanctions@consilium.europa.eu |
Στόχος αυτής της επεξεργασίας είναι η κατάρτιση και ενημέρωση ενός καταλόγου προσώπων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 224/2014, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/354.
Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα είναι τα φυσικά πρόσωπα που πληρούν τα κριτήρια εγγραφής στον κατάλογο όπως ορίζονται στον κανονισμό αυτόν.
Στα προσωπικά δεδομένα που συλλέγονται περιλαμβάνονται τα δεδομένα που είναι αναγκαία για την ορθή ταυτοποίηση των ενδιαφερόμενων προσώπων, το σκεπτικό για την καταχώριση και άλλα συναφή στοιχεία.
Τα προσωπικά δεδομένα που συνελέγησαν μπορούν να τεθούν στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης και της Επιτροπής.
Με την επιφύλαξη των περιορισμών που προβλέπονται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχεία α) και δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001, αιτήματα για πρόσβαση, καθώς και αιτήματα για διορθώσεις ή αντιρρήσεις θα ικανοποιούνται σύμφωνα με το τμήμα 5 της απόφασης 2004/644/ΕΚ του Συμβουλίου (4).
Τα προσωπικά δεδομένα θα φυλάσσονται για πέντε έτη από τη στιγμή που το υποκείμενο δεδομένων αφαιρέθηκε από τον κατάλογο των προσώπων που υπόκεινται σε δέσμευση των περιουσιακών τους στοιχείων ή που εξέπνευσε η ισχύς του μέτρου, ή όσο διαρκούν οι δικαστικές διαδικασίες σε περίπτωση που έχουν ξεκινήσει.
Τα υποκείμενα των δεδομένων μπορούν να προσφύγουν στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.
(1) ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.
(2) ΕΕ L 70 της 11.3.2014, σ. 1.
(3) ΕΕ L 67 της 12.3.2016, σ. 18.
(4) ΕΕ L 296 της 21.9.2004, σ. 16.