Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0064

Υπόθεση T-64/12: Προσφυγή της 15ης Φεβρουαρίου 2012 — Henkel και Henkel France κατά Επιτροπής

ΕΕ C 98 της 31.3.2012, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.3.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 98/28


Προσφυγή της 15ης Φεβρουαρίου 2012 — Henkel και Henkel France κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-64/12)

2012/C 98/45

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Henkel AG & Co. KGaA (Düsseldorf, Γερμανία) και Henkel France (Boulogne-Billancourt, Γαλλία) (εκπρόσωποι: R. Polley, T. Kuhn, F. Brunet και É. Paroche, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα των προσφευγουσών

Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 7ης Δεκεμβρίου 2011 στην υπόθεση «COMP/39.579 — Απορρυπαντικά ευρείας κατανάλωσης», με την οποία η καθής απέρριψε το αίτημα των προσφευγουσών περί διαβιβάσεως προς τη γαλλική Autorité de la Concurrence των εγγράφων που της προσκομίσθηκαν στην υπόθεση COMP/39.579, σε σχέση με την υπόθεση της 09/0007F ενώπιον της αρχής αυτής, η οποία αφορά τον γαλλικό τομέα των απορρυπαντικών·

να υποχρεώσει την καθής να επιτρέψει στις αιτούσες να επικαλεσθούν τα ζητηθέντα έγγραφα στη δίκη ενώπιον του Εφετείου του Παρισιού, ενώπιον του οποίο οι αιτούσες προσέβαλαν την απόφαση της γαλλικής Autorité de la Concurrence της 8ης Δεκεμβρίου 2011 (ή σε διαδικασία ενώπιον της Autorité de la Concurrence, σε περίπτωση που η τελευταία αποφασίσει να εξετάσει εκ νέου την ενώπιόν της υπόθεση)·

να υποχρεώσει την καθής να καταβάλει τα δικαστικά και λοιπά έξοδα και δαπάνες των προσφευγουσών σε σχέση με το ζήτημα αυτό· και

να λάβει όποια άλλο μέτρο αυτό κρίνει πρόσφορο.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής, οι προσφεύγουσες προβάλλουν έναν και μόνο λόγο ακυρώσεως, με τον οποίο υποστηρίζουν ότι η καθής παρανόμως απέρριψε το αίτημα των προσφευγουσών περί διαβιβάσεως των ζητηθέντων εγγράφων ή περί παροχής δυνατότητας στις προσφεύγουσες να χρησιμοποιήσουν τα ζητηθέντα έγγραφα στο πλαίσιο της δίκης ενώπιον των γαλλικών δικαστηρίων, προσβάλλοντας κατά τον τρόπο αυτόν τα θεμελιώδη δικαιώματα των προσφευγουσών και παραβαίνοντας τα βάσει του άρθρου 4, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ καθήκοντά της.


Top