This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0137
Case C-137/09: Judgment of the Court (Second Chamber) of 16 December 2010 (reference for a preliminary ruling from the Raad van State (Netherlands)) — Marc Michel Josemans v Burgemeester van Maastricht (Freedom to provide services — Free movement of goods — Principle of non-discrimination — Measure adopted by a local public authority which restricts access to coffee-shops to Netherlands residents — Marketing of ‘soft’ drugs — Marketing of non-alcoholic beverages and of food — Objective of combating drug tourism and the accompanying public nuisance — Public order — Protection of public health — Coherence — Proportionality)
Υπόθεση C-137/09: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 16ης Δεκεμβρίου 2010 [αίτηση του Raad van State (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Marc Michel Josemans κατά Burgemeester van Maastricht (Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών — Ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων — Αρχή της απαγορεύσεως των δυσμενών διακρίσεων — Μέτρο τοπικής δημόσιας αρχής με το οποίο πρόσβαση στα coffee shops παρέχεται μόνο στους κατοίκους Κάτω Χωρών — Εμπορία των λεγόμενων «μαλακών» ναρκωτικών — Εμπορία μη οινοπνευματωδών ποτών και εδεσμάτων — Σκοπός καταπολεμήσεως του ναρκοτουρισμού και των οχλήσεων που αυτός συνεπάγεται — Δημόσια τάξη — Προστασία της δημόσιας υγείας — Συνοχή — Αναλογικότητα)
Υπόθεση C-137/09: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 16ης Δεκεμβρίου 2010 [αίτηση του Raad van State (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Marc Michel Josemans κατά Burgemeester van Maastricht (Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών — Ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων — Αρχή της απαγορεύσεως των δυσμενών διακρίσεων — Μέτρο τοπικής δημόσιας αρχής με το οποίο πρόσβαση στα coffee shops παρέχεται μόνο στους κατοίκους Κάτω Χωρών — Εμπορία των λεγόμενων «μαλακών» ναρκωτικών — Εμπορία μη οινοπνευματωδών ποτών και εδεσμάτων — Σκοπός καταπολεμήσεως του ναρκοτουρισμού και των οχλήσεων που αυτός συνεπάγεται — Δημόσια τάξη — Προστασία της δημόσιας υγείας — Συνοχή — Αναλογικότητα)
ΕΕ C 55 της 19.2.2011, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 55/6 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 16ης Δεκεμβρίου 2010 [αίτηση του Raad van State (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Marc Michel Josemans κατά Burgemeester van Maastricht
(Υπόθεση C-137/09) (1)
(Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών - Ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων - Αρχή της απαγορεύσεως των δυσμενών διακρίσεων - Μέτρο τοπικής δημόσιας αρχής με το οποίο πρόσβαση στα coffee shops παρέχεται μόνο στους κατοίκους Κάτω Χωρών - Εμπορία των λεγόμενων «μαλακών» ναρκωτικών - Εμπορία μη οινοπνευματωδών ποτών και εδεσμάτων - Σκοπός καταπολεμήσεως του ναρκοτουρισμού και των οχλήσεων που αυτός συνεπάγεται - Δημόσια τάξη - Προστασία της δημόσιας υγείας - Συνοχή - Αναλογικότητα)
2011/C 55/09
Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
Αιτούν δικαστήριο
Raad van State
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Marc Michel Josemans
κατά
Burgemeester van Maastricht
Αντικείμενο
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Raad van State — Ερμηνεία των άρθρων 12 ΕΚ, 18 ΕΚ, 29 ΕΚ και 49 ΕΚ — Ναρκοτουρισμός — Δημοτικός κανονισμός ο οποίος απαγορεύει στους μη κατοίκους ημεδαπής την πρόσβαση στα coffe shops που πωλούν ναρκωτικά — Δημόσια τάξη — Διαφορετική μεταχείριση
Διατακτικό
1) |
Στο πλαίσιο της δραστηριότητάς του που συνίσταται στην εμπορία ναρκωτικών που δεν ανήκουν στο αυστηρώς επιτηρούμενο από τις αρμόδιες αρχές κύκλωμα εμπορίας για ιατρικούς ή επιστημονικούς σκοπούς, ένας καταστηματάρχης ενός coffee shop δεν δύναται να επικαλεστεί τα άρθρα 12 ΕΚ, 18 ΕΚ, 29 ΕΚ ή 49 ΕΚ προκειμένου να εναντιωθεί σε δημοτική ρύθμιση, όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη, η οποία απαγορεύει να γίνονται δεκτά σε τέτοια καταστήματα πρόσωπα που δεν είναι κάτοικοι Κάτω Χωρών. Όσο για τη δραστηριότητα που συνίσταται στην εμπορία μη οινοπνευματωδών ποτών και εδεσμάτων στα ίδια καταστήματα, ένας τέτοιος καταστηματάρχης δύναται να επικαλεστεί λυσιτελώς τα άρθρα 49 ΕΚ επ. |
2) |
Το άρθρο 49 ΕΚ πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι ρύθμιση όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη συνιστά περιορισμό της προβλεπόμενης από τη Συνθήκη ΕΚ ελεύθερης παροχής υπηρεσιών. Παρά ταύτα, ο περιορισμός αυτός δικαιολογείται από τον σκοπό καταπολεμήσεως του ναρκοτουρισμού και των οχλήσεων που αυτός συνεπάγεται. |