EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0426

Διαφάνεια των θεσμικών επενδυτών Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Σεπτεμβρίου 2008 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με τη διαφάνεια των θεσμικών επενδυτών (2007/2239(INI))
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ: ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΖΗΤΟΥΜΕΝΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ

ΕΕ C 8E της 14.1.2010, p. 34–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.1.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 8/34


Τρίτη, 23 Σεπτεμβρίου 2008
Διαφάνεια των θεσμικών επενδυτών

P6_TA(2008)0426

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Σεπτεμβρίου 2008 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με τη διαφάνεια των θεσμικών επενδυτών (2007/2239(INI))

2010/C 8 E/07

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη τη δεύτερη οδηγία 77/91/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 1976 περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 58, δεύτερη παράγραφος της Συνθήκης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες όσον αφορά τη σύσταση της ανωνύμου εταιρείας και τη διατήρηση και τις μεταβολές του κεφαλαίου της (1),

έχοντας υπόψη την τέταρτη οδηγία 78/660/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1978 περί των ετησίων λογαριασμών εταιρειών ορισμένων μορφών (2),

έχοντας υπόψη την έβδομη οδηγία 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 1983 για τους ενοποιημένους λογαριασμούς (3),

έχοντας υπόψη την οδηγία 86/635/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 8ης Δεκεμβρίου 1986 για τους ετήσιους και ενοποιημένους λογαριασμούς των τραπεζών και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (4),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/31/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2000 για ορισμένες νομικές πτυχές των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας, ιδίως του ηλεκτρονικού εμπορίου, στην εσωτερική αγορά («οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο») (5),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2001/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ, 83/349/ΕΟΚ και 86/635/ΕΟΚ όσον αφορά τους κανόνες αποτίμησης για τους ετήσιους και ενοποιημένους λογαριασμούς εταιρειών ορισμένων μορφών καθώς και τραπεζών και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (6),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2001/107/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Ιανουαρίου 2002 για την τροποποίηση της οδηγίας 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) όσον αφορά τη ρύθμιση των εταιρειών διαχείρισης και τα απλοποιημένα ενημερωτικά δελτία (7),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2001/108/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Ιανουαρίου 2002 για την τροποποίηση της οδηγίας 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ), όσον αφορά τις επενδύσεις των ΟΣΕΚΑ (8),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Σεπτεμβρίου 2002 σχετικά με την εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοοικονομικών υπηρεσιών προς τους καταναλωτές (9),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 28ης Ιανουαρίου 2003 για τις πράξεις προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και τις πράξεις χειραγώγησης της αγοράς (κατάχρηση αγοράς) (10),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου της 3ης Ιουνίου 2003 για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις (11),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2003/51/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 2003 για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 78/660/ΕΟΚ, 83/349/ΕΟΚ, 86/635/ΕΟΚ και 91/674/ΕΟΚ σχετικά με τους ετήσιους και τους ενοποιημένους λογαριασμούς εταιρειών ορισμένων μορφών, τραπεζών και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και ασφαλιστικών επιχειρήσεων (12),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2003/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 4ης Νοεμβρίου 2003 σχετικά με το ενημερωτικό δελτίο που πρέπει να δημοσιεύεται κατά τη δημόσια προσφορά κινητών αξιών ή την εισαγωγή τους προς διαπραγμάτευση (13),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 σχετικά με τις δημόσιες προσφορές εξαγοράς (14),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (15),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2004 για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά (16) (οδηγία για τη διαφάνεια),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2005/1/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 9ης Μαρτίου 2005 για τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ, 85/611/ΕΟΚ, 91/675/ΕΟΚ, 92/49/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου καθώς επίσης των οδηγιών 94/19/ΕΚ, 98/78/ΕΚ, 2000/12/ΕΚ, 2001/34/ΕΚ, 2002/83/ΕΚ και 2002/87/ΕΚ με σκοπό τη θέσπιση νέας οργανωτικής διάρθρωσης των αρμόδιων επιτροπών στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (17),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 2005 σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας (18),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 2006 σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (19),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 2006 για την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων (20),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/73/ΕΚ της Επιτροπής της 10ης Αυγούστου 2006 για την εφαρμογή της οδηγίας 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις οργανωτικές απαιτήσεις και τους όρους λειτουργίας των επιχειρήσεων επενδύσεων, καθώς και τους ορισμούς που ισχύουν για τους σκοπούς της εν λόγω οδηγίας (21) (οδηγία για την εφαρμογή της MiFID),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2007/16/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Μαρτίου 2007, για την εφαρμογή της οδηγίας 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) όσον αφορά τη διευκρίνιση ορισμένων ορισμών (22),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2007/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 2007 σχετικά με την άσκηση ορισμένων δικαιωμάτων από μετόχους εισηγμένων εταιρειών (23),

έχοντας υπόψη τη θέση του της 25ης Σεπτεμβρίου 2003 σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις επενδυτικές υπηρεσίες και τις ρυθμιζόμενες αγορές (24),

έχοντας υπόψη τη μελέτη «Αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου: Διαφάνεια και σύγκρουση συμφερόντων» που εκπονήθηκε κατά παραγγελίαν της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων (25),

έχοντας υπόψη το άρθρο 192, δεύτερη παράγραφος της Συνθήκης ΕΚ,

έχοντας υπόψη τα άρθρα 39 και 45 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων (A6-0296/2008),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά γενική ομολογία, τα εναλλακτικά επενδυτικά μέσα, όπως τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου (hedge funds) και τα κεφάλαια ιδιωτικών συμμετοχών (private equity), μπορούν να προσφέρουν νέα οφέλη διαφοροποίησης στους διαχειριστές χαρτοφυλακίων, να αυξήσουν τη ρευστότητα της αγοράς και τις προοπτικές υψηλών αποδόσεων για τους επενδυτές, να συνεισφέρουν στη διαδικασία διαμόρφωσης των τιμών, τη διαφοροποίηση των κινδύνων και τη χρηματοπιστωτική ολοκλήρωση, και να βελτιώσουν την αποδοτικότητα της αγοράς,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου και τα κεφάλαια ιδιωτικών συμμετοχών είναι διαφορετικά επενδυτικά μέσα τα οποία διαφέρουν όσον αφορά τον χαρακτήρα των επενδύσεων και την επενδυτική στρατηγική,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου και τα κεφάλαια ιδιωτικών συμμετοχών που έχουν την έδρα τους στην ΕΕ χρειάζονται ένα κανονιστικό περιβάλλον που σέβεται τις καινοτόμες στρατηγικές τους, προκειμένου να παραμείνουν διεθνώς ανταγωνιστικά, περιορίζοντας ταυτοχρόνως τις επιπτώσεις ενδεχόμενων δυσμενών δυναμικών της αγοράς· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει κίνδυνος η ειδική νομοθεσία για προϊόντα να είναι άκαμπτη και να πνίγει την καινοτομία,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι εταιρείες διαχείρισης αμοιβαίων κεφαλαίων υψηλού κινδύνου και κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών που έχουν την έδρα τους στην ΕΕ πρέπει να συμμορφώνονται με την υφιστάμενη και τη μελλοντική κοινοτική νομοθεσία· λαμβάνοντας υπόψη ότι οντότητες με έδρα εκτός της ΕΕ πρέπει επίσης να συμμορφώνονται με την εν λόγω νομοθεσία στο πλαίσιο συγκεκριμένης δραστηριότητας,

Ε.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τα onshore αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου της ΕΕ, οι διαχειριστές αμοιβαίων κεφαλαίων υψηλού κινδύνου και οι εταιρείες κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών υπόκεινται στην υφιστάμενη νομοθεσία, κυρίως εκείνη που αφορά την κατάχρηση της αγοράς, και ότι υπόκεινται σε έμμεση ρύθμιση μέσω αντισυμβαλλόμενων και όταν πωλούνται σχετικές επενδύσεις σε ρυθμιζόμενα προϊόντα,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι σε ορισμένα κράτη μέλη τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου και οι εταιρείες κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών υπόκεινται σε εθνικά ρυθμιστικά καθεστώτα και μη ομοιόμορφη εφαρμογή των υφιστάμενων κοινοτικών οδηγιών· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτοί οι αποκλίνοντες εθνικοί κανόνες προκαλούν κίνδυνο ρυθμιστικού κατακερματισμού στην εσωτερική αγορά, ο οποίος θα μπορούσε να έχει ως συνέπεια την παρεμπόδιση της διασυνοριακής ανάπτυξης αυτής της επιχειρηματικής δραστηριότητας στην Ευρώπη,

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι οι οδηγίες φαίνεται πως αποτελούν τα κατάλληλα νομικά μέσα για να επιληφθεί κανείς οιωνδήποτε θεμάτων χρειάζεται να αντιμετωπισθούν σε σχέση με τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου και τα κεφάλαια ιδιωτικών συμμετοχών· λαμβάνοντας υπόψη ότι οιασδήποτε οδηγίας με θέμα τη διαφάνεια των αμοιβαίων κεφαλαίου υψηλού κινδύνου και των κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών πρέπει να προηγηθεί ανάλυση και αποτίμηση του αντικτύπου που έχει στον εν λόγω τομέα η ήδη εν ισχύι νομοθεσία στα κράτη μέλη και την ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή η νομοθεσία πρέπει να αποτελέσει το σημείο εκκίνησης για εναρμόνιση· λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι οι υφιστάμενες διατάξεις μπορεί να χρήζουν προσαρμογής αλλά πρέπει να αποφεύγουν αλλαγές οι οποίες θα εισήγαγαν αδικαιολόγητες αποκλίσεις,

Η.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά γενική παραδοχή, ένα από τα βασικά ζητήματα είναι η ανάγκη για διαφάνεια και η ανάλυση της διαφάνειας και των περιπτώσεων όπου μπορεί να τονωθεί· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαφάνεια έχει ποικίλες πτυχές, όπως η διαφάνεια των αμοιβαίων κεφαλαίων υψηλού κινδύνου και —κατά περίπτωση— των κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών έναντι των εταιρειών τις μετοχές των οποίων αγοράζουν ή κατέχουν, καθώς και έναντι των κύριων μεσιτών-διαχειριστών (prime brokers), των θεσμικών επενδυτών, όπως είναι τα συνταξιοδοτικά ταμεία ή οι τράπεζες, των μικροεπενδυτών, των επιχειρηματικών εταίρων, των ρυθμιστικών φορέων και των αρχών· λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα από τα κύρια προβλήματα διαφάνειας έγκειται στη σχέση ανάμεσα αφενός σε ένα αμοιβαίο κεφάλαιο υψηλού κινδύνου και —κατά περίπτωση— κεφάλαιο ιδιωτικών συμμετοχών και αφετέρου στις εταιρείες τις μετοχές των οποίων αποκτά ή κατέχει,

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η εμπειρία των Ηνωμένων Πολιτειών, όπου η νομοθεσία περί ελευθερίας της πληροφόρησης έχει χρησιμοποιηθεί από ανταγωνιστές προκειμένου να αποσπάσουν λεπτομέρειες για επενδύσεις κεφαλαίων που προορίζονται για επενδυτές, είναι ότι τούτο έχει θέσει σε κίνδυνο τόσο τους επενδυτές όσο και τα κεφάλαια,

Ι.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανομοιογενής εφαρμογή της οδηγίας για τη διαφάνεια έχει οδηγήσει σε αποκλίνοντα επίπεδα διαφάνειας στην ΕΕ και σε υψηλό κόστος για τους επενδυτές,

ΙΑ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαφάνεια αποτελεί βασική προϋπόθεση προκειμένου οι επενδυτές να εμπιστευτούν και να κατανοήσουν σύνθετα χρηματοπιστωτικά προϊόντα και ότι, ως εκ τούτου, συμβάλλει στη βέλτιστη λειτουργία και σταθερότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαφάνεια αποτελεί στήριξη και όχι υποκατάστατο της δέουσας επιμέλειας,

ΙΒ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η παρούσα κρίση των ενυπόθηκων στεγαστικών δανείων υψηλού κινδύνου δεν μπορεί κατά κύριον λόγο να αποδοθεί σε έναν μόνο τομέα — έχοντας κατά νου ότι θα απαιτηθεί χρόνος για να γίνουν εξ ολοκλήρου κατανοητές οι πλήρεις αιτίες και συνέπειες αυτής της κρίσης και λαμβάνοντας υπόψη ότι στους πολλαπλούς λόγους για την κρίση συγκαταλέγονται μεταξύ άλλων:

οι οργανισμοί αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας, ειδικότερα οι συγκρούσεις συμφερόντων των οργανισμών αξιολόγησης και η παρανόηση της έννοιας των αξιολογήσεων,

οι αμελείς πρακτικές δανεισμού στην αγορά ακινήτων των ΗΠΑ,

η ταχεία καινοτομία στον χώρο των σύνθετων δομημένων προϊόντων,

το μοντέλο «originate-to-distribute» (δημιουργίας και διανομής δανείων) και η μακρά αλυσίδα μεσαζόντων,

η απληστία των επενδυτών για ολοένα υψηλότερες αποδόσεις και η κοντόφθαλμη διάρθρωση των κινήτρων όσον αφορά τις αμοιβές,

η μη τήρηση της διεργασίας δέουσας επιμέλειας,

η διεργασία τιτλοποίησης και αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας στο πλαίσιο σύνθετων δομημένων προϊόντων, η οποία οδήγησε στην υπερτιμολόγηση των εν λόγω προϊόντων σε σχέση με τα υποκείμενα στοιχεία ενεργητικού,

οι συγκρούσεις συμφερόντων εντός των αμερικανικών τραπεζών επενδύσεων και η έλλειψη ρυθμιστικών διατάξεων για αυτές τις τράπεζες,

ΙΓ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινοτική νομοθεσία προβλέπει μηχανισμούς, όπως είναι η επιτροπολογία ή οι διαδικασίες Lamfalussy, που επιτρέπουν ευελιξία αντίδρασης στο μεταβαλλόμενο επιχειρηματικό περιβάλλον μέσω εκτελεστικών μέτρων· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό το σύστημα θα βελτιωθεί με το μέσο των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων δυνάμει της Συνθήκης της Λισσαβώνας,

ΙΔ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλά αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου και πρωτοβουλίες ιδιωτικών συμμετοχών και οργανώσεις όπως η Διεθνής Οργάνωση Επιτροπών Εποπτείας Χρηματιστηρίων, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, ο Οργανισμός Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης και φορείς του κλάδου, περιλαμβανομένων όσων ασχολούνται με τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου και τα κεφάλαια ιδιωτικών συμμετοχών, έχουν θεσπίσει αρχές και κώδικες βέλτιστων πρακτικών που μπορεί να συμπληρώνουν και να αποτελούν πρότυπο για νομοθεσία στο επίπεδο της ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι, πέρα από τη συμμόρφωση προς την κοινοτική νομοθεσία, οι εταιρείες και οι επιχειρηματικές ενώσεις πρέπει να ενθαρρύνονται να υιοθετούν αυτούς τους κώδικες βάσει της αρχής «συμμόρφωση ή αιτιολόγηση», οι δε πληροφορίες σχετικά με αυτή τη συμμόρφωση και τις αιτιολογήσεις πρέπει να καθίστανται διαθέσιμες στο κοινό και να τυγχάνουν της δέουσας αποτίμησης,

ΙΕ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι κάποια εξωχρηματιστηριακά προϊόντα (OTC) θα μπορούσαν να διατίθενται στο εμπόριο μέσω περισσότερο ανοικτών και ορατών συστημάτων εμπορίας για να αυξηθεί η αποτίμηση της τρέχουσας αξίας τους, όπου είναι τούτο δυνατό, και να υποδεικνύονται οι δυνάμει αλλαγές ιδιοκτησίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα πιο γενικευμένο σύστημα συμψηφισμού των OTC θα παρείχε τη διαφάνεια και τον έλεγχο που απαιτούνται ούτως ώστε οι επόπτες να αξιολογούν αυτούς τους κινδύνους, αλλά και ότι, προκειμένου να διασφαλιστούν ίσοι όροι ανταγωνισμού σε παγκόσμιο επίπεδο, οιοδήποτε νέο σύστημα πρέπει να θεσπίζεται σε διεθνή βάση,

ΙΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων σε επίπεδο κλάδου διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην αντιμετώπιση ανησυχιών του κοινού και για να γίνει αντιληπτός ο οικονομικός αντίκτυπος των κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών, καθώς και ότι ήδη στις ιδιωτικές και δημόσιες εταιρείες επιβάλλεται η υποχρέωση να διαβουλεύονται με τους υπαλλήλους τους για θέματα που επηρεάζουν τα συμφέροντά τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν πρέπει να προκληθεί ανισορροπία μεταξύ των δημοσιοποιήσεων εμπορικού χαρακτήρα που απαιτούνται από τις εταιρείες χαρτοφυλακίου ιδιωτικών μετοχικών κεφαλαίων και των δημοσιοποιήσεων που απαιτούνται από τις άλλες ιδιωτικές εταιρείες,

ΙΖ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι μια νομοθεσία σχετικά με τα προϊόντα δεν φαίνεται να αποτελεί το κατάλληλο είδος ρύθμισης για τον χειρισμό αυτού του καινοτόμου τομέα,

ΙΗ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ένας μονοαπευθυντικός ιστότοπος για κώδικες συμπεριφοράς θα βοηθούσε και ότι πρέπει να θεσπισθεί για την Ευρωπαϊκή Ένωση και να προωθηθεί διεθνώς· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συγκεκριμένος ιστότοπος πρέπει να περιλαμβάνει μητρώο με τους παράγοντες της αγοράς που συμμορφώνονται προς τους κώδικες συμπεριφοράς, τα στοιχεία που γνωστοποιούν και αιτιολογήσεις για τη μη συμμόρφωση· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι λόγοι μη συμμόρφωσης μπορούν να αποτελέσουν επίσης εκπαιδευτικό μέσο,

ΙΘ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι εφιστάται προσοχή στην ανάγκη να ξεπεραστούν τα εμπόδια στη διασυνοριακή κατανομή εναλλακτικών επενδύσεων μέσω της θέσπισης ευρωπαϊκού καθεστώτος ιδιωτικών τοποθετήσεων για τους θεσμικούς επενδυτές·

Κ.

λαμβάνοντας υπόψη, στο πλαίσιο των κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών, ότι το κόστος τυχόν πρόσθετων υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων, ιδιαίτερα όταν η συχνότητα είναι μεγάλη, πρέπει να αιτιολογείται και να είναι ανάλογο προς τα οφέλη που αποκομίζονται· λαμβάνοντας υπόψη ότι σε κάθε περίπτωση απαιτείται καλύτερη σύνδεση μεταξύ των πακέτων αποδοχών και της σε μακροπρόθεσμη κλίμακα επίδοσης,

ΚΑ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν προετοιμάζεται ουδεμία πρόταση στον εν λόγω τομέα,

1.

ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει, με βάση τα άρθρα 44, 47, παράγραφος 2 ή 95 της Συνθήκης ΕΚ, ανάλογα με το θέμα, νομοθετική πρόταση ή προτάσεις σχετικά με τη διαφάνεια των αμοιβαίων κεφαλαίων υψηλού κινδύνου και των κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών· ζητεί η κατάρτιση της εν λόγω πρότασης (ή προτάσεων) να γίνει υπό το πρίσμα συζητήσεων μεταξύ των θεσμικών οργάνων και σύμφωνα με τις κατωτέρω λεπτομερείς συστάσεις·

2.

επιβεβαιώνει ότι οι συστάσεις αυτές σέβονται την αρχή της επικουρικότητας και τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών·

3.

εκτιμά ότι οι ζητούμενες προτάσεις δεν έχουν δημοσιονομικές επιπτώσεις·

4.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα καθώς και τις επισυναπτόμενες λεπτομερείς συστάσεις στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, καθώς και στα κοινοβούλια και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.


(1)  ΕΕ L 26 της 31.1.1977, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 222 της 14.8.1978, σ. 11.

(3)  ΕΕ L 193 της 18.7.1983, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 372 της 31.12.1986, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 178 της 17.7.2000, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 283 της 27.10.2001, σ. 28.

(7)  ΕΕ L 41 της 13.2.2002, σ. 20.

(8)  ΕΕ L 41 της 13.2.2002, σ. 35.

(9)  ΕΕ L 271 της 9.10.2002, σ. 16.

(10)  ΕΕ L 96 της 12. 4.2003, σ. 16.

(11)  ΕΕ L 157 της 26.6.2003, σ. 38.

(12)  ΕΕ L 178 της 17.7.2003, σ. 16.

(13)  ΕΕ L 345 της 31.12.2003, σ. 64.

(14)  ΕΕ L 142 της 30.4.2004, σ. 12.

(15)  ΕΕ L 145 της 30.4.2004, σ. 1.

(16)  ΕΕ L 390 της 31.12.2004, σ. 38.

(17)  ΕΕ L 79 της 24.3.2005, σ. 9.

(18)  ΕΕ L 309 της 25.11.2005, σ. 15.

(19)  ΕΕ L 177 της 30.6.2006, σ. 1.

(20)  ΕΕ L 177 της 30.6.2006, σ. 201.

(21)  ΕΕ L 241 της 2.9.2006, σ. 26.

(22)  ΕΕ L 79 της 20.3.2007, σ. 11.

(23)  ΕΕ L 184 της 14.7.2007, σ. 17.

(24)  ΕΕ C 77 E της 26.3.2004, σ. 329.

(25)  IP/A/ECON/IC/2007-24.


Τρίτη, 23 Σεπτεμβρίου 2008
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ:

ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΖΗΤΟΥΜΕΝΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από την Επιτροπή να προτείνει μία ή περισσότερες οδηγίες που θα διασφαλίζουν ένα κοινό πρότυπο διαφάνειας και να ασχοληθεί με τα ζητήματα που αναφέρονται κατωτέρω και καλύπτουν τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου και τα κεφάλαια ιδιωτικών συμμετοχών, με βάση το σκεπτικό ότι η οδηγία ή οι οδηγίες θα πρέπει να παρέχουν στα κράτη μέλη, όπου απαιτείται, επαρκή ευελιξία προκειμένου να μεταφέρουν τους κανόνες της ΕΕ στα υφιστάμενα συστήματα του εταιρικού δικαίου τους· παράλληλα ζητεί από την Επιτροπή να ενθαρρύνει βελτιώσεις όσον αφορά τη διαφάνεια στηρίζοντας και παρακολουθώντας την εξέλιξη της αυτορρύθμισης που έχει ήδη καθιερωθεί από τους διαχειριστές αμοιβαίων κεφαλαίων υψηλού κινδύνου και κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών και τους αντισυμβαλλομένους τους, και να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να στηρίζουν αυτές τις προσπάθειες μέσω διαλόγου και ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών.

Λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν υπάρχει ενιαία δημοσιοποίηση στο κοινό των κρατικών επενδυτικών ταμείων (SWF), το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικροτεί την πρωτοβουλία του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου για τη συγκρότηση ομάδας εργασίας με σκοπό την εκπόνηση διεθνούς κώδικα συμπεριφοράς για κρατικά επενδυτικά ταμεία, πιστεύει δε ότι αυτός ο κώδικας συμπεριφοράς θα συνέβαλλε σημαντικά στο να γίνουν κατανοητές οι δραστηριότητες των SWF· καλεί την Επιτροπή να συμμετάσχει σε αυτήν τη διεργασία.

Για τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου και τα κεφάλαια ιδιωτικών συμμετοχών

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει τις κατάλληλες νομοθετικές προτάσεις, μέσω μιας ανασκόπησης του υφιστάμενου κοινοτικού κεκτημένου που αφορά τα διάφορα είδη επενδυτών και αντισυμβαλλομένων από κοινού με μία αποτίμηση αντικτύπου και με τη σύμπραξη των σχετικών τομέων, να διερευνήσει τη δυνατότητα διαφοροποίησης μεταξύ επενδυτών αμοιβαίων κεφαλαίων υψηλού κινδύνου, επενδυτών κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών και άλλων επενδυτών και να προσαρμόσει ή να θεσπίσει κανόνες που θα προβλέπουν τη σαφή κοινοποίηση και έγκαιρη διαβίβαση συναφών και ουσιαστικών πληροφοριών ώστε να διευκολυνθεί η υψηλής ποιότητας λήψη αποφάσεων και η διεπόμενη από διαφάνεια επικοινωνία μεταξύ των επενδυτών και των διευθύνσεων των εταιρειών, καθώς και μεταξύ των επενδυτών και άλλων αντισυμβαλλομένων· όπου έχουν γίνει ήδη προτάσεις, πρέπει να εφαρμοστούν αναλόγως· καλεί την Επιτροπή να διερευνήσει τρόπους για την ενίσχυση της προβολής και της κατανόησης του κινδύνου, σε αντιδιαστολή προς την πιστοληπτική ικανότητα· πρέπει να δοθεί προσοχή στο εάν οι υφιστάμενες και μελλοντικές οδηγίες και τα μέτρα περί διαφανείας δεν υπονομεύονται από υπέρμετρες αποποιήσεις ευθυνών στις συμβάσεις.

Η νέα νομοθεσία πρέπει να ορίζει ότι οι μέτοχοι οφείλουν να γνωστοποιούν στους εκδότες το ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου τους που απορρέει από την απόκτηση ή τη διάθεση μετοχών, όταν το ποσοστό αυτό αγγίζει, υπερβαίνει ή υποχωρεί κάτω από τα καθορισμένα κατώφλια αρχίζοντας από 3 % αντί του 5 %, όπως αναφέρεται στην οδηγία 2004/109/ΕΚ· πρέπει επίσης να υποχρεώνει τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου και τα κεφάλαια ιδιωτικών συμμετοχών, στον βαθμό όπου αυτές οι κατηγορίες επενδυτών μπορούν να διαφοροποιηθούν από άλλες, να γνωστοποιούν και να εξηγούν — στις εταιρείες τις μετοχές των οποίων αγοράζουν ή κατέχουν, στους μικροεπενδυτές και στους θεσμικούς επενδυτές, στους κύριους μεσίτες-διαχειριστές και στις εποπτικές αρχές — τη γενική επενδυτική πολιτική τους και τους συναφείς κινδύνους.

Οι προτάσεις αυτές πρέπει να βασίζονται σε εξέταση της υφιστάμενης κοινοτικής νομοθεσίας που διενεργείται με σκοπό να διαπιστωθεί σε ποιον βαθμό οι υφιστάμενοι κανόνες για τη διαφάνεια μπορούν να εφαρμοστούν στην ειδική περίπτωση των αμοιβαίων κεφαλαίων υψηλού κινδύνου και των κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών.

Για τις προαναφερθείσες νομοθετικές προτάσεις η Επιτροπή πρέπει ειδικότερα:

να διερευνήσει τη δυνατότητα θέσπισης συμβατικών όρων που θα ισχύουν στις εναλλακτικές επενδύσεις και θα προβλέπουν σαφή γνωστοποίηση και διαχείριση του κινδύνου, μέτρα προς λήψη σε περίπτωση υπέρβασης των κατωφλίων, επαρκή κοινοποίηση, σαφή περιγραφή των περιόδων διακράτησης και ρητούς όρους που θα διέπουν την ακύρωση και τη λύση της σύμβασης·

να διερευνήσει το ζήτημα της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στο πλαίσιο των αμοιβαίων κεφαλαίων υψηλού κινδύνου και των κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών·

να διερευνήσει τις δυνατότητες εναρμόνισης κανόνων και συστάσεων για να εγγράφουν σε μητρώο και να γνωστοποιούν την ταυτότητα μετόχων πέρα από ένα συγκεκριμένο ποσοστό τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου και — κατά περίπτωση — τα κεφάλαια ιδιωτικών συμμετοχών, καθώς και για να γνωστοποιούν τις στρατηγικές και τις προθέσεις τους — έχοντας κατά νου ότι πρέπει να αποφεύγεται ο κατακλυσμός από πληροφορίες·

να διερευνήσει πόσο αναγκαίο είναι και με ποίους τρόπους θα επιτυγχάνεται το να υποχρεώνονται οι μεσάζοντες να δίνουν στους αρχικούς μετόχους τη δυνατότητα να συμμετέχουν ενεργά στις ψηφοφορίες στις γενικές συνελεύσεις μετόχων και να εξασφαλίζεται ότι οι οδηγίες των μετόχων σχετικά με την ψηφοφορία γίνονται σεβαστές από τους πληρεξούσιους, καθώς και να εξασφαλίζεται ότι οι πολιτικές ψήφου των εγγεγραμμένων μετόχων γνωστοποιούνται·

να θεσπίσει, από κοινού με τον κλάδο κώδικα βέλτιστων πρακτικών σχετικά με το πώς θα αποκατασταθεί η ισορροπία της παρούσας διάρθρωσης εταιρικής διακυβέρνησης με σκοπό να ενισχυθεί ο μακροπρόθεσμος προσανατολισμός και να αποδυναμωθούν τα οικονομικά και λοιπά κίνητρα για τη βραχυπρόθεσμη ανάληψη υπερβολικά μεγάλων κινδύνων και την ανεύθυνη συμπεριφορά·

να θεσπίσει κανόνες που να προβλέπουν πλήρη διαφάνεια των συστημάτων αμοιβών των διαχειριστών, περιλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης αγοράς μετοχών (stock options), μέσω της επίσημης έγκρισης από τη γενική συνέλευση των μετόχων της εταιρείας.

Ειδικά για τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από την Επιτροπή να θεσπίσει κανόνες που να ενισχύουν τη διαφάνεια των πολιτικών ψήφου των αμοιβαίων κεφαλαίων υψηλού κινδύνου, με βάση το σκεπτικό ότι οι κοινοτικοί κανόνες θα πρέπει να απευθύνονται στους διαχειριστές των εν λόγω κεφαλαίων· οι κανόνες αυτοί θα μπορούσαν επίσης να περιλαμβάνουν ένα σύστημα πανευρωπαϊκής εξακρίβωσης των στοιχείων των μετόχων· όπου έχουν γίνει ήδη προτάσεις, πρέπει να εφαρμοστούν αναλόγως.

Με σκοπό την ως άνω νομοθετική πρόταση ή νομοθετικές προτάσεις η Επιτροπή πρέπει ειδικότερα:

να διερευνήσει τις συνέπειες από τη δανειοδοσία τίτλων και την ψήφο με δανεισμένες μετοχές, έχοντας υπόψη τις αρχές της βελτίωσης του ρυθμιστικού πλαισίου·

να εξετάσει εάν οι απαιτήσεις γνωστοποίησης θα έπρεπε επίσης να ισχύουν για τις συμφωνίες συνεργασίας μεταξύ διαφόρων μετόχων και για τις έμμεσες αποκτήσεις δικαιωμάτων ψήφου μέσω συμφωνιών δικαιωμάτων προαίρεσης.

Ειδικά για τα κεφάλαια ιδιωτικών συμμετοχών

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από την Επιτροπή να προτείνει κανόνες που θα απαγορεύουν στους επενδυτές να «λεηλατούν» εταιρείες (το αποκαλούμενο ₪asset stripping» — εκποίηση ενεργητικού) και έτσι να καταχρώνται της οικονομικής τους ισχύος κατά τρόπο που απλώς θέτει μακροπροθέσμως σε δυσμενή θέση την εξαγοραζόμενη εταιρεία, χωρίς να έχει κανέναν θετικό αντίτυπο στο μέλλον της εταιρείας και το συμφέρον των υπαλλήλων, των πιστωτών και των επιχειρηματικών εταίρων της· πέραν τούτου η Επιτροπή πρέπει να διερευνήσει κοινούς κανόνες για να διασφαλίζεται η διατήρηση κεφαλαίου των εταιρειών· παράλληλα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί επίσης από την Επιτροπή να εξετάσει εάν τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει μέτρα για την καταπολέμηση της εκποίησης ενεργητικού (asset stripping).

Για την προαναφερθείσα νομοθετική πρόταση ή προτάσεις, η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει τρόπους αντιμετώπισης των ζητημάτων που ανακύπτουν όταν οι τράπεζες δανείζουν τεράστια χρηματικά ποσά σε αγοραστές, περιλαμβανομένων και των κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών και στη συνέχεια αποποιούνται οιανδήποτε ευθύνη όσον αφορά τον σκοπό για τον οποίο χρησιμοποιούνται τα χρήματα αυτά ή την προέλευση των χρημάτων που χρησιμοποιούνται για την αποπληρωμή του δανείου, έχοντας κατά νου ότι αυτά τα σημεία τελικώς παραμένουν ευθύνη του οφειλέτη και ότι οι απαιτήσεις επάρκειας κεφαλαίου για συγκρίσιμους κινδύνους πρέπει να είναι οι ίδιες απ' άκρου εις άκρο του χρηματοπιστωτικού συστήματος.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί επίσης από την Επιτροπή να εξετάσει εάν η οδηγία περί μεταβιβάσεων επιχειρήσεων (1) χρήζει προσαρμογής στην ειδική κατάσταση όπου γίνεται χρήση δανειακών κεφαλαίων για εξαγορές.


(1)  Οδηγία 2001/23/ΕΚ του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 2001 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη διατήρηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβιβάσεων επιχειρήσεων, εγκαταστάσεων ή τμημάτων εγκαταστάσεων ή επιχειρήσεων (ΕΕ L 82 της 22.3.2001, σ. 16).


Top