This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993D0195
93/195/EEC: Commission Decision of 2 February 1993 on animal health conditions and veterinary certification for the re-entry of registered horses for racing, competition and cultural events after temporary export
93/195/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 2ας Φεβρουαρίου 1993 για τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την επανείσοδο εγγεγραμμένων ίππων προοριζόμενων για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις μετά από προσωρινή εξαγωγή
93/195/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 2ας Φεβρουαρίου 1993 για τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την επανείσοδο εγγεγραμμένων ίππων προοριζόμενων για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις μετά από προσωρινή εξαγωγή
ΕΕ L 86 της 6.4.1993, p. 1–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; καταργήθηκε από 32018R0659
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31993D0195R(01) | ||||
Modified by | 31993D0344 | συμπλήρωση | παράρτημα 2 | 27/05/1993 | |
Modified by | 31993D0344 | συμπλήρωση | παράρτημα 1 | 27/05/1993 | |
Modified by | 31993D0509 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | 22/09/1993 | |
Modified by | 31993D0509 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | 22/09/1993 | |
Modified by | 31994D0453 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | ||
Modified by | 31994D0453 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | ||
Modified by | 31994D0561 | συμπλήρωση | παράρτημα 1 | 04/08/1994 | |
Modified by | 31994D0561 | συμπλήρωση | παράρτημα 2 | 04/08/1994 | |
Modified by | 11994NN01/05/E | τροποποίηση | παράρτημα 1 | 01/01/1995 | |
Modified by | 11994NN01/05/E | τροποποίηση | παράρτημα 2 | 01/01/1995 | |
Modified by | 31995D0099 | συμπλήρωση | άρθρο 1 | 27/03/1995 | |
Modified by | 31995D0099 | προσθήκη | παράρτημα 3 | 27/03/1995 | |
Modified by | 31995D0322 | συμπλήρωση | παράρτημα 2 | ||
Modified by | 31995D0322 | συμπλήρωση | παράρτημα 1 | ||
Modified by | 31995D0323 | συμπλήρωση | παράρτημα 2 | ||
Modified by | 31995D0323 | συμπλήρωση | παράρτημα 1 | ||
Modified by | 31996D0279 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | 27/02/1996 | |
Modified by | 31996D0279 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | 27/02/1996 | |
Modified by | 31997D0160 | συμπλήρωση | παράρτημα 1 | ||
Modified by | 31997D0684 | τροποποίηση | άρθρο 1.3 | ||
Modified by | 31997D0684 | προσθήκη | άρθρο 1.4 | ||
Modified by | 31997D0684 | αντικατάσταση | παράρτημα 3 | ||
Modified by | 31997D0684 | προσθήκη | παράρτημα 4 | ||
Modified by | 31998D0360 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | ||
Modified by | 31998D0567 | προσθήκη | παράρτημα 5 | ||
Modified by | 31998D0567 | προσθήκη | άρθρο 1.5 | ||
Modified by | 31998D0594 | συμπλήρωση | παράρτημα 1 | ||
Modified by | 31999D0228 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | ||
Modified by | 31999D0558 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | ||
Modified by | 31999D0558 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | ||
Modified by | 32000D0209 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | ||
Modified by | 32000D0209 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | ||
Modified by | 32000D0754 | προσθήκη | άρθρο 6. 6 DP DATNOT | ||
Modified by | 32000D0754 | προσθήκη | παράρτημα 6 DP DATNOT | ||
Modified by | 32001D0117 | τροποποίηση | ANN2 | DATNOT | |
Modified by | 32001D0117 | τροποποίηση | ANN1 | DATNOT | |
Modified by | 32001D0144 | τροποποίηση | ART1 | DATNOT | |
Modified by | 32001D0144 | προσθήκη | ANN7 | DATNOT | |
Modified by | 32001D0610 | προσθήκη | παράρτημα 8 | DATNOT | |
Modified by | 32001D0610 | συμπλήρωση | άρθρο 1 | DATNOT | |
Modified by | 32001D0611 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | DATNOT | |
Modified by | 32001D0611 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | DATNOT | |
Modified by | 12003TN02/06/B1 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | 01/05/2004 | |
Modified by | 12003TN02/06/B1 | τροποποίηση | ANN2 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004D0211 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004D0211 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32005D0605 | τροποποίηση | άρθρο 1 | 04/08/2005 | |
Modified by | 32005D0771 | συμπλήρωση | άρθρο 1 | 03/11/2005 | |
Modified by | 32005D0771 | συμπλήρωση | παράρτημα 9 | 03/11/2005 | |
Modified by | 32005D0943 | αντικατάσταση | παράρτημα 7 | 27/12/2005 | |
Modified by | 32005D0943 | τροποποίηση | άρθρο 1 | 27/12/2005 | |
Modified by | 32006D0542 | αντικατάσταση | τίτλος | 02/08/2006 | |
Modified by | 32006R1792 | τροποποίηση | παράρτημα 1 | 01/01/2007 | |
Modified by | 32006R1792 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | 01/01/2007 | |
Modified by | 32010D0266 | αντικατάσταση | παράρτημα 1 | DATEFF | |
Modified by | 32010D0266 | αντικατάσταση | παράρτημα 7 | DATEFF | |
Modified by | 32010D0266 | αντικατάσταση | άρθρο 1 περίπτωση 7 | DATEFF | |
Modified by | 32010D0266 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | DATEFF | |
Modified by | 32010D0463 | διαγραφή | παράρτημα 1 | 00/00/0000 | |
Modified by | 32013D0416 | αντικατάσταση | παράρτημα II | ||
Modified by | 32013R0519 | τροποποίηση | παράρτημα II | 01/07/2013 | |
Modified by | 32013R0519 | τροποποίηση | παράρτημα I | 01/07/2013 | |
Modified by | 32014D0086 | προσθήκη | παράρτημα X | ||
Modified by | 32014D0086 | συμπλήρωση | άρθρο 1 | ||
Modified by | 32015D1009 | τροποποίηση | παράρτημα I | ||
Modified by | 32015D2301 | αντικατάσταση | παράρτημα X | 09/12/2015 | |
Modified by | 32015D2301 | αντικατάσταση | άρθρο 1 περίπτωση | 09/12/2015 | |
Modified by | 32016D1775 | αντικατάσταση | άρθρο 1 περίπτωση 8 | 05/10/2016 | |
Modified by | 32016D1775 | αντικατάσταση | παράρτημα VIII | 05/10/2016 | |
Modified by | 32017D0099 | αντικατάσταση | παράρτημα X | 19/01/2017 | |
Modified by | 32017D0099 | αντικατάσταση | άρθρο 1 περίπτωση | 19/01/2017 | |
Modified by | 32017D0862 | αντικατάσταση | κείμενο | 18/05/2017 | |
Modified by | 32017D0862 | αντικατάσταση | FOOTNOTE 3 | 18/05/2017 | |
Modified by | 32017D0862 | προσθήκη | FOOTNOTE 5 | 18/05/2017 | |
Modified by | 32018D0218 | αντικατάσταση | παράρτημα X | 14/02/2018 | |
Modified by | 32018D0218 | αντικατάσταση | άρθρο 1 περίπτωση 10 | 14/02/2018 | |
Modified by | 32018D0518 | αντικατάσταση | παράρτημα I | 30/09/2018 | |
Repealed by | 32018R0659 | 01/10/2018 |
93/195/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 2ας Φεβρουαρίου 1993 για τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την επανείσοδο εγγεγραμμένων ίππων προοριζόμενων για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις μετά από προσωρινή εξαγωγή
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 086 της 06/04/1993 σ. 0001 - 0006
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 49 σ. 0054
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 49 σ. 0054
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Φεβρουαρίου 1993 για τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την επανείσοδο εγγεγραμμένων ίππων προοριζόμενων για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις μετά από προσωρινή εξαγωγή Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, την οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών(1) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/36/ΕΟΚ(2) , και ιδίως το άρθρο 19 σημείο ii), Εκτιμώντας: ότι, με την απόφαση 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου(3) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 93/100/ΕΟΚ της Επιτροπής(4) , έχει καθοριστεί ο κατάλογος των τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν, ειδικότερα, τις εισαγωγές ιπποειδών- ότι είναι, επίσης, αναγκαίο να ληφθεί υπόψη η διαίρεση σε περιφέρειες ορισμένων τρίτων χωρών που περιλαμβάνονται στον εν λόγω πίνακα, πράγμα το οποίο αποτελεί αντικείμενο της αποφάσεως 92/160/ΕΟΚ της Επιτροπής(5) , όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 92/161/ΕΟΚ(6) - ότι οι εθνικές κτηνιατρικές υπηρεσίες έχουν αναλάβει την υποχρέωση να κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη, με τηλεγράφημα, τηλετυπία ή τηλεφωτοτυπία, εντός 24 ορών, την επιβεβαίωση της εμφάνισης οποιασδήποτε μολυσματικής ή μεταδοτικής νόσου των ιπποειδών των πινάκων Α και Β του αρμόδιου κτηνιατρικού οργανισμού [International Office of Epizootics (IOE)] ή την έγκριση για τη διεξαγωγή εμβολιασμού αυτών ή, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, οποιαδήποτε προτεινόμενη μεταβολή ως προς τους εθνικούς κανόνες εισαγωγής ιπποειδών- ότι οι διάφορες κατηγορίες ίππων έχουν τα δικά τους χαρακτηριστικά και ότι οι εισαγωγές τους επιτρέπονται για διαφορετικούς λόγους- ότι, συνεπώς, πρέπει να προσδιοριστούν ειδικοί υγειονομικοί όροι για την επανείσοδο εγγεγραμμένων ίππων προοριζόμενων για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις μετά από προσωρινή εξαγωγή- ότι, δεδομένου ότι επικρατούν παρόμοιες υγειονομικές καταστάσεις κατά τις ιπποδρομίες, καθώς και στις εγκαταστάσεις όπου διεξάγονται οι διαγωνισμοί και οι πολιτιστικές εκδηλώσεις, και ότι προβλέπεται απομόνωση από ιπποειδή κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος, είναι ενδεδειγμένο να καθοριστεί ενιαίο υγειονομικό πιστοποιητικό για την επανείσοδο των εγγεγραμμένων ίππων που προορίζονται για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις μετά από προσωρινή εξαγωγή σε τρίτες χώρες- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Με την επιφύλαξη της απόφασης 92/160/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη επιτρέπουν την επανείσοδο εγγεγραμμένων ίππων προοριζόμενων για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις μετά από προσωρινή εξαγωγή, οι οποίοι: - επιστρέφουν από τις τρίτες χώρες που αναφέρονται στα μέρη Ι και ΙΙ της ειδικής στήλης για τα ιπποειδή του παράρτηματος της απόφασης 79/542/ΕΟΚ στις οποίες είχαν εξαχθεί προσωρινά είτε απευθείας είτε έπειτα από διαμετακόμιση μέσω άλλων χωρών της ίδιας ομάδας του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης, - ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις που θεσπίζονται στο υγειονομικό πιστοποιητικό σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΙ της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 1993. Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 224 της 18. 8. 1990, σ. 42. (2) ΕΕ αριθ. L 157 της 10. 6. 1992, σ. 28. (3) ΕΕ αριθ. L 146 της 14. 6. 1979, σ. 15. (4) ΕΕ αριθ. L 40 της 17. 2. 1993, σ. 23. (5) ΕΕ αριθ. L 71 της 18. 3. 1992, σ. 27. (6) ΕΕ αριθ. L 71 της 18. 3. 1992, σ. 29. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Ομάδα Α Αυστρία, Φινλανδία, Γροιλανδία, Ισλανδία, Νορβηγία, Σουηδία και Ελβετία Ομάδα Β Αυστραλία, Λευκορωσία, Βουλγαρία, Κροατία, Κύπρος, Τσεχία, Σλοβακία, Εσθονία, Ουγγαρία, Λετονία, Λιθουανία, Μαυροβούνιο, Νέα Ζηλανδία, Πολωνία, Ρουμανία, Ρωσία(1) , Σερβία, Σλοβενία, Ουκρανία και πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας Ομάδα Γ Καναδάς, Χονγκ-Κονγκ, Ιαπωνία και Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Ομάδα Δ Αργεντινή, Μπαρμπάδος, Βερμούδες, Βολιβία, Βραζιλία(2) , Χιλή Κολομβία(3) , Κόστα Ρίκα (4) , Κούβα, Ισημερινός(5) , Τζαμάικα, Μεξικό, Παραγουάη, Περού(6) , Ουρουγουάη και Βενεζουέλα(7) Ομάδα Ε Αλγερία, Μπαχρέιν, Αίγυπτος(8) , Ισραήλ, Ιορδανία, Κουβέιτ, Λιβύη, Μάλτα, Μαυρίκιος, Ομάν, Τυνησία, Τουρκία(9) και Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα (1) Τμήμα του εδάφους σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου όπως ορίζεται στην απόφαση 92/160/ΕΟΚ της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ για την επανείσοδο εγγεγραμμένων ίππων προοριζόμενων για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις στο έδαφος της Κοινότητας μετά από προσωρινή εξαγωγή επί 30 ημέρες κατ' ανώτατο όριο προς τις ακόλουθες χώρες: Ομάδα Α Αυστρία, Φινλανδία, Γροιλανδία, Ισλανδία, Νορβηγία, Σουηδία και Ελβετία Ομάδα Β Αυστραλία, Λευκορωσία, Βουλγαρία, Κροατία, Κύπρος, Τσεχία, Σλοβακία, Εσθονία, Ουγγαρία, Λετονία, Λιθουανία, Μαυροβούνιο, Νέα Ζηλανδία, Πολωνία, Ρουμανία, Ρωσία(1) , Σερβία, Σλοβενία, Ουκρανία και πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας Ομάδα Γ Καναδάς, Χονγκ-Κονγκ, Ιαπωνία και Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Ομάδα Δ Αργεντινή, Μπαρμπάδος, Βερμούδες, Βολιβία, Βραζιλία(2) , Χιλή, Κολομβία(3) , Κόστα Ρίκα(4) , Κούβα, Ισημερινός(5) , Τζαμάικα, Μεξικό, Παραγουάη, Περού(6) , Ουρουγουάη και Βενεζουέλα(7) Ομάδα Ε Αλγερία, Μπαχρέιν, Αίγυπτος(8) , Ισραήλ, Ιορδανία, Κουβέιτ, Λιβύη, Μάλτα, Μαυρίκιος, Ομάν, Τυνησία, Τουρκία (9) , Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα Αριθμός του πιστοποιητικού: . Τρίτη χώρα αποστολής(10) : . Αρμόδιο υπουργείο: . Ι. Αναγνωριστικά στοιχεία του ίππου α) Αριθμός του εγγράφου που περιέχει τα στοιχεία ταυτότητας (διαβατήριο): . β) Επικυρώθηκε από . (ονομασία της αρμόδιας αρχής) ΙΙ. Καταγωγή και προορισμός του ίππου Ο ίππος αποστέλλεται από: . (τόπος εξαγωγής) στο: . (κράτος μέλος και τόπος προορισμού) - πεζή(11) ή - με το σιδηροδρομικό όχημα/φορτηγό αυτοκίνητο/αεροσκάφος/πλοίο: . (Σημειώστε το μέσο μεταφοράς, και αριθμούς κυκλοφορίας, αριθμό πτήσης ή καταχωρημένο όνομα, ανάλογα με την περίπτωση)(12) Όνομα και διεύθυνση του αποστολέα: . . . Όνομα και διεύθυνση του παραλήπτη: . . . ΙΙΙ. Υγειονομκές πληροφορίες Ο υπογράφων πιστοποιεί ότι ο ίππος που περιγράφεται ανωτέρω ανταποκρίνεται στους ακόλουθους όρους: α) προέρχεται από χώρα όπου είναι υποχρεωτικό να δηλώνονται οι ακόλουθες ασθένειες: δουρίνη, μάλις των ίππων, εγκεφαλομυελίτις των ίππων (σε όλες τις μορφές, συμπεριλαμβανομένης και της VEE), λοιμώδης αναιμία, λύσσα, βακτηριακός άνθρακας, πανώλη των ίππων, φυσαλιδώδης στοματίτις- β) εξετάστηκε σήμερα και δεν παρουσιάζει κανένα κλινικό σύμπτωμα ασθένειας(13) - γ) δεν πρόκειται για ζώο προοριζόμενο να θανατωθεί στα πλαίσια ενός εθνικού προγράμματος εξάλειψης μιας μεταδοτικής ασθένειας- δ) δεν έχει διαμείνει εκτός ΕΟΚ για συνεχή περίοδο άνω των 30 ημερών και εισήχθη στη χώρα(14) αποστολής στις .......(15) , είτε από κράτος μέλος της ΕΟΚ είτε από χώρα της ίδιας ομάδας (βλέπε ανωτέρω) και, από την έξοδό του από την ΕΟΚ, δεν διέμεινε σε χώρα άλλη από τις χώρες της ίδιας ομάδας- διέμεινε σε εκμεταλλεύσεις υπό κτηνιατρική παρακολούθηση, στεγάστηκε σε απομονωμένες εγκαταστάσεις, χωρίς να έλθει σε επαφή με άλλα ιπποειδή των οποίων η υγειονομική κατάσταση δεν είναι αρίστη, παρά μόνον κατά τη διάρκεια των ιπποδρομιών, του διαγωνισμού ή των πολιτιστικών εκδηλώσεων- ε) προέρχεται από το έδαφος ή, στην περίπτωση επίσημης περιφερειοποίησης σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, από μέρους του εδάφους τρίτης χώρας στην οποία: i) δεν εμφανίστηκε εγκεφαλομυελίτις των ίππων τύπου Βενεζουέλας στη διάρκεια των δύο τελευταίων ετών, ii) δεν εμφανίστηκε δουρίνη στη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών, iii) δεν εμφανίστηκε μάλις των ίππων στη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών- στ) δεν προέρχεται από το έδαφος ή μέρος του εδάφους της τρίτης χώρας, η οποία θεωρείται σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία ότι έχει προσβληθεί από πανώλη των ίππων- ζ) δεν προέρχεται από εκμετάλλευση η οποία αποτελεί αντικείμενο μέτρων απαγόρευσης για υγειονομικούς λόγους και δεν έχει έλθει σε επαφή με τα ιπποειδή εκμετάλλευσης που αποτελεί αντικείμενο απαγόρευσης για υγειονομικούς λόγους: i) σε περίπτωση εγκεφαλομυελίτιδος των ιπποειδών, επί έξι μήνες από την ημερομηνία κατά την οποία θανατώθηκαν τα προσβληθέντα από την ασθένεια αυτή ιπποειδή, ii) σε περίπτωση λοιμώδους αναιμίας, κατά τη διάρκεια της περιόδου που απαιτείται ώστε, με βάση την ημερομηνία κατά την οποία θανατώθηκαν τα προσβληθέντα από την ασθένεια αυτή ιπποειδή, να αντιδράσουν τα υπόλοιπα ζώα αρνητικά σε δύο εξετάσεις Coggins οι οποίες γίνονται σε διάστημα τριών μηνών η μία από την άλλη, iii) σε περίπτωση φυσαλιδώδους στοματίτιδας, επί έξι μήνες από το τελευταίο κρούσμα, iv) σε περίπτωση λοιμώδους αρτηρίτιδας, επί έξι μήνες από το τελευταίο κρούσμα, v) σε περίπτωση λύσσας, επί ένα μήνα από το τελευταίο κρούσμα, vi) σε περίπτωση βακτηριακού άνθρακα, επί 15 ημέρες από το τελευταίο κρούσμα, Σε περίπτωση κατά την οποία όλα τα ζώα των ευαίσθητων ειδών που βρίσκονται στην εκμετάλλευση θανατώθηκαν και απολυμάνθηκαν οι εγκαταστάσεις, η απαγόρευση ισχύει επί 30 ημέρες από την ημερομηνία κατά την οποία θανατώθηκαν τα ζώα και απολυμάνθηκαν οι εγκαταστάσεις, εκτός από την περίπτωση του βακτηριακού άνθρακα, για τον οποία η διάρκεια της απαγόρευσης είναι 15 ημέρες- η) δεν έχει έλθει, εξ όσων γνωρίζω, σε επαφή με ιπποειδή που έχουν προσβληθεί από μολυσματική ή μεταδοτική ασθένεια στη διάρκεια των 15 τελευταίων ημερών που προηγήθηκαν της δήλωσης αυτής. IV. Ο ίππος θα αποσταλεί μέσα σε όχημα το οποίο θα έχει προηγουμένως καθαριστεί και απολυμανθεί με ένα απολυμαντικό επίσημα αναγνωρισμένο από τη χώρα αποστολής, και σχεδιασμένο κατά τρόπον ώστε να μην διαφεύγουν κόπρανα, υπολείμματα αχυροστρωμνής ή τροφής κατά τη μεταφορά. Η κάτωθι δήλωση, υπογεγραμμένη από τον ιδιοκτήτη ή τον εντολοδόχο του(16) , αποτελεί μέρος του πιστοποιητικού. V. Το πιστοποιητικό ισχύει επί δέκα ημέρες. Στην περίπτωση μεταφοράς με πλοίο, η διάρκεια παρατείνεται για να ληφθεί υπόψη η διάρκεια του ταξιδιού. /* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */ Ο κάτωθι υπογεγραμμένος . (ονοματεπώνυμο με κεφαλαία) [ιδιοκτήτης, ή ο εντολοδόχος του(17) του ίππου που αναφέρεται ανωτέρω] δηλώνω ότι: 1. ο ίππος θα αποσταλεί απευθείας από τις εγκαταστάσεις αποστολής στις εγκαταστάσεις προορισμού, χωρίς να έλθει σε επαφή με άλλα ιπποειδή που δεν έχουν την ίδια υγειονομική κατάσταση- 2. πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ στοιχείο δ)- 3. ο ίππος εξήχθη από την ΕΟΚ την ........... (18) . . . (τόπος και ημερομηνία) (υπογραφή) (1) Τμήμα του εδάφους σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου, όπως ορίζεται στην απόφαση 92/160/ΕΟΚ της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία. (2) Να διαγραφεί η λανθασμένη ένδειξη. (3) Το πιστοποιητικό πρέπει να εκδοθεί την ημέρα φόρτωσης του ζώου για να αποσταλεί στο κράτος μέλος προορισμού ή την τελευταία εργάσιμη ημέρα πριν από τη φόρτωση. (4) Να γραφεί η ημερομηνία.