Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010IP0047

SOLVIT Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 9ης Μαρτίου 2010 σχετικά με το SOLVIT (2009/2138(INI))

ΕΕ C 349E της 22.12.2010, p. 10–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.12.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 349/10


Τρίτη 9 Μαρτίου 2010
SOLVIT

P7_TA(2010)0047

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 9ης Μαρτίου 2010 σχετικά με το SOLVIT (2009/2138(INI))

2010/C 349 E/02

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών για την αποτελεσματική επίλυση προβλημάτων στην εσωτερική αγορά («SOLVIT») (1),

έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2001, για τις αρχές σχετικά με τη χρήση του «SOLVIT» - του δικτύου επίλυσης προβλημάτων στην εσωτερική αγορά (2),

έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 1ης Μαρτίου 2002, στα οποία το Συμβούλιο επιβεβαίωνε τη δέσμευση των κρατών μελών για την αποτελεσματική λειτουργία του συστήματος SOLVIT και τις αρχές του,

έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2004, για τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο οδηγιών που επηρεάζουν την εσωτερική αγορά (3),

έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής της 20ης Ιουλίου 2005 σχετικά με σχέδιο δράσης προς βελτίωση της εκ μέρους της Επιτροπής επικοινωνίας της ιδέας της Ευρώπης (4), μεταξύ άλλων με τη βελτιστοποίηση των δικτύων πληροφοριών και συνδρομής που υποστηρίζει η Επιτροπή,

έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής της 8ης Μαΐου 2008 σχετικά με σχέδιο δράσης για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών συνδρομής για την ενιαία αγορά προς πολίτες και επιχειρήσεις (5),

έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής σχετικά με τον πίνακα αποτελεσμάτων της εσωτερικής αγοράς αριθ. 19 (6),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 4ης Σεπτεμβρίου 2007 σχετικά με την επανεξέταση της ενιαίας αγοράς: εξάλειψη των εμποδίων και της αναποτελεσματικότητας με τη βελτίωση της υλοποίησης και της εφαρμογής (7),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Σεπτεμβρίου 2008 σχετικά με τον πίνακα αποτελεσμάτων της εσωτερικής αγοράς (8),

έχοντας υπόψη την έκθεση του 2008 του SOLVIT με τίτλο «Ανάπτυξη και απόδοση του δικτύου SOLVIT το 2008» (9),

έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2009, σχετικά με μέτρα για τη βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς (10),

έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου (ανταγωνιστικότητα - εσωτερική αγορά, βιομηχανία και έρευνα) της 24ης Σεπτεμβρίου 2009 σχετικά με το πώς μπορεί να λειτουργήσει καλύτερα η εσωτερική αγορά (11),

έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής σχετικά με τις δραστηριότητες της Επιτροπής προς βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς (12),

έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας της Επιτροπής για τη διοικητική συνεργασία στην ενιαία αγορά (13),

έχοντας υπόψη το άρθρο 119, παράγραφος 2 του Κανονισμού,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αναφορών (A7-0027/2010),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής και τα κράτη μέλη πρέπει να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες για να διαμορφώσουν και γνωστοποιήσουν τα δικαιώματα των πολιτών και να βοηθήσουν τους πολίτες να ασκήσουν τα δικαιώματα αυτά, γεγονός που θα επέτρεπε και την καλύτερη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η εντεινόμενη διαφάνεια αποτελεί το κλειδί για την υπέρβαση των φραγμών που τίθενται στην διασυνοριακή κυκλοφορία και στην επιβολή των δικαιωμάτων ελεύθερης κυκλοφορίας,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να σημειωθεί σαφής βελτίωση από πλευράς Επιτροπής και κρατών μελών για την αύξηση της συνειδητοποίησης των ευκαιριών που προσφέρει η εσωτερική αγορά στους πολίτες και τις επιχειρήσεις,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η εσωτερική αγορά έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο, αλλά ότι εξακολουθούν να υπάρχουν εμπόδια στην πλήρη λειτουργία της,

Ε.

λαμβάνοντας υπόψη ότι όποτε εφαρμόζονται εσφαλμένα κανόνες της εσωτερικής αγοράς, θα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα ταχείας επανόρθωσης χωρίς αναγκαστική προσφυγή σε δικαστικά μέσα,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι όταν το δίκτυο SOLVIT καταστεί πλήρως επιχειρησιακό θα είναι σε θέση να αποτρέπει την υπερβολική προσφυγή στο δικαστικό σύστημα, όπου συχνά οι διαδικασίες είναι πολύπλοκες, ενώ οι μηχανισμοί για την εξασφάλιση της υπεράσπισης των πολιτών συχνά δυσχεραίνουν την πρόσβαση στη δικαιοσύνη,

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάρτιση και οι διασυνοριακές ανταλλαγές, μεταξύ άλλων μέσω των ηλεκτρονικών δικτύων που εγκαθιστά η Επιτροπή, είναι ουσιαστικές για την καλύτερη εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου που αφορά την εσωτερική αγορά,

Η.

λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολίτες και οι επιχειρήσεις βασίζονται στην αποτελεσματική εφαρμογή των κανόνων της εσωτερικής αγοράς ώστε να μπορέσουν να επωφεληθούν τα μέγιστα από το δυναμικό της,

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη πρέπει, με την υποστήριξη της Επιτροπής, να βελτιώσουν το δυναμικό των μηχανισμών επίλυσης προβλημάτων, ώστε να βοηθήσουν τους πολίτες να ασκήσουν τα δικαιώματά τους,

Ι.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το δίκτυο SOLVIT δημιουργήθηκε από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη το 2002 με στόχο την επίλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι πολίτες και οι επιχειρήσεις εξαιτίας της κακής εφαρμογής της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά,

ΙΑ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το SOLVIT είναι ένα επιγραμμικό δίκτυο επίλυσης προβλημάτων στο οποίο τα κράτη μέλη της ΕΕ (καθώς και η Νορβηγία, η Ισλανδία και το Λιχτενστάιν) συνεργάζονται προς επίλυση, χωρίς δικαστικές διαδικασίες, των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν πολίτες και επιχειρήσεις εξαιτίας της κακής εφαρμογής από δημόσιες αρχές της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά,

ΙΒ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το SOLVIT θεωρείται ένα σχετικώς επιτυχημένο σύστημα που προσφέρει επανόρθωση, χωρίς τυπικές διαδικασίες, εντός 10 κατά μέσο όρο εβδομάδων, καθώς και ότι η επίλυση προβλημάτων της εσωτερικής αγοράς από το SOLVIT μπορεί να αποτελέσει πρότυπο ορθής πρακτικής για άλλες υπηρεσίες επίλυσης προβλημάτων στην ενιαία αγορά,

ΙΓ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, όπου ένα μεμονωμένο κράτος μέλος το θεωρήσει αναγκαίο, ιδίως ενόψει οποιωνδήποτε μελλοντικών διαφημιστικών εκστρατειών, το δυναμικό του SOLVIT πρέπει να ενισχυθεί προς αποφυγή προβλημάτων έλλειψης προσωπικού,

ΙΔ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το SOLVIT δεν πρέπει, ωστόσο, να αποτελέσει ούτε υποκατάστατο των νομικών εργασιών της Επιτροπής σε περιπτώσεις παραβάσεων, ούτε δικαιολογία για λιγότερο φιλόδοξη δραστηριότητα στ κράτη μέλη όσον αφορά την έγκαιρη και ορθή μεταφορά οδηγιών της ΕΕ,

ΙΕ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλοί πολίτες που αντιμετωπίζουν προβλήματα σχετιζόμενα με την εσωτερική αγορά, τα οποία εμπίπτουν στο πεδίο αναφοράς του SOLVIT, δεν γνωρίζουν την ύπαρξη του SOLVIT και, συνεπώς, προσφεύγουν στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή για την επίλυση του προβλήματός τους,

Εισαγωγή

1.

χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Επιτροπής του Ιουλίου 2002 να θεσπίσει το δίκτυο εθνικών δημόσιων υπηρεσιών του SOLVIT, χρησιμοποιώντας μια διαδραστική επιγραμμική βάση δεδομένων, η οποία έχει αποτελέσει επιτυχές εργαλείο που ενίσχυσε τη διαφάνεια και δημιούργησε πίεση μεταξύ ομότιμων για την επιτάχυνση της επίλυσης προβλημάτων·

2.

καλεί την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει όλες τις εξουσίες που διαθέτει προκειμένου να διασφαλίσει την αποτελεσματική εφαρμογή των κανόνων της εσωτερικής αγοράς προς περιορισμό του διοικητικού άχθους που φέρουν οι πολίτες και οι επιχειρήσεις·

Αποτελεσματική επίλυση προβλημάτων στην εσωτερική αγορά

3.

Επισημαίνει το γεγονός ότι προβλήματα εφαρμογής των κανόνων της εσωτερικής αγοράς εντοπίζονται συχνά μέσω του δικτύου SOLVΙΤ·

4.

υπογραμμίζει ότι η πείρα από το SOLVIT πρέπει να ενσωματώνεται στη χάραξη της εθνικής πολιτικής και της πολιτικής της ΕΕ και να οδηγεί διαρθρωτικές ή κανονιστικές αλλαγές, όπου αυτό κρίνεται απαραίτητο·

5.

καλεί την Επιτροπή να συμπεριλαμβάνει τακτικά στους πίνακες αποτελεσμάτων της εσωτερικής αγοράς και των καταναλωτών λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή και επιβολή της περί εσωτερικής αγοράς νομοθεσίας, προκειμένου να αυξήσει τη διαφάνεια και να αποτελέσει χρήσιμο εργαλείο για το προσωπικό του SOLVΙΤ·

6.

ζητεί ο πίνακας αποτελεσμάτων της εσωτερικής αγοράς, η έκθεση SOLVIT, η Υπηρεσία Προσανατολισμού για τους Πολίτες και ο Πίνακας Αποτελεσμάτων για τους Καταναλωτές, να δημοσιεύονται συγχρόνως άπαξ ετησίως (χωρίς μεταβολή της συχνότητας δημοσίευσής τους), ώστε να παρέχεται μία συνολική εικόνα της εξέλιξης της εσωτερικής αγοράς και να υπάρχει καλύτερος συντονισμός του έργου που έχει επιτελεστεί στους τομείς αυτούς, με παράλληλη διατήρηση της ιδιαιτερότητας των μέσων αυτών· καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τη συμπερίληψη στον Πίνακα Αποτελεσμάτων για τους Καταναλωτές, λεπτομέρειες όσον αφορά την καταγραφή της προόδου, των επιτευγμάτων και των ελλείψεων του SOLVΙΤ· καλεί την Επιτροπή να αναλάβει άμεση δράση για την επίλυση των επαναλαμβανόμενων προβλημάτων που έχουν εντοπιστεί στο δίκτυο SOLVΙΤ·

Οριζόντια προβλήματα που διαπιστώνονται σε εθνικό επίπεδο

7.

επισημαίνει ότι ορισμένα από τα κέντρα του SOLVIT δεν έχουν επαρκές προσωπικό και ότι το 2008 ο αριθμός των υποθέσεων που επιλύθηκαν μειώθηκε, ενώ αυξήθηκε ο μέσος αριθμός των ημερών που απαιτήθηκαν για την επίλυσή τους· ζητεί από όλα τα κέντρα SOLVIT να προχωρήσουν στην πρόσληψη προσωπικού που θα διαθέτει τα κατάλληλα προσόντα και εμπειρία για τη θέση που θα καταλάβουν· πιστεύει ότι πρέπει να βελτιωθεί η κατάρτιση του προσωπικού που απασχολείται στο SOLVΙΤ· εξαίρει το έργο που έχει επιτελέσει το SOLVIT, ιδίως όσον αφορά το ποσοστό επίλυσης προβλημάτων, το οποίο έχει παραμείνει υψηλό (83 %), παρότι το 2008 ο φόρτος εργασίας του δικτύου αυξήθηκε (κατά 22 %, στις 1 000 υποθέσεις) και παρά το γεγονός ότι ορισμένα κέντρα SOLVIT αντιμετωπίζουν προβλήματα στελέχωσης·

8.

παρατηρεί ότι πολλοί πολίτες και μικρές επιχειρήσεις δεν έχουν αρκετή επίγνωση του έργου που προσφέρει το SOLVIT και ότι οι επιχειρήσεις είτε προσφεύγουν σε εμπορικές νομικές υπηρεσίες σε περιπτώσεις που το SOLVIT θα μπορούσε να αξιοποιηθεί προς όφελος τους, είτε ακόμη δέχονται αιτήσεις προς τον σκοπό αυτό από κράτη μέλη, μολονότι οι αιτήσεις αυτές δεν είναι σύμφωνες με το κοινοτικό κεκτημένο για θέματα εσωτερικής αγοράς· χαιρετίζει το γεγονός ότι οι δραστηριότητες του SOLVIT έχουν οδηγήσει σε εξοικονόμηση δαπανών για τους ευρωπαίους πολίτες και τις επιχειρήσεις, το ύψος της οποίας εκτιμάται ότι ανήλθε το 2008 στα 32,6 εκατομμύρια ευρώ·

9.

σημειώνει ότι το χαρτοφυλάκιο του υπουργείου που φιλοξενεί το αντίστοιχο εθνικό κέντρο SOLVIT σε κάθε κράτος μέλος επηρεάζει ίσως την εικόνα σχετικά με το είδος των εργασιών που επιτελεί το SOLVIT στη χώρα αυτή και ότι το επίπεδο της επιτυχούς επίλυσης και διεκπεραίωσης των υποθέσεων εξαρτάται από τη βούληση και την ικανότητα των κρατών μελών για στενή συνεργασία με τα κέντρα SOLVΙΤ·

10.

καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι το κάθε κέντρο SOLVIT έχει ισχυρή πολιτική στήριξη, ούτως ώστε να μπορεί να πείσει τις αρχές τις οποίες αφορούν οι καταγγελίες προκειμένου να συνεργαστούν ενεργά στο πλαίσιο της διαδικασίας SOLVIT και εντός των σχετικών προθεσμιών·

11.

πιστεύει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ενισχύσουν την αποτελεσματικότητα της συνεργασίας μεταξύ εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών και του SOLVΙΤ· πιστεύει επί πλέον ότι τα κράτη μέλη πρέπει να προχωρήσουν σε εντατικότερες και ευρύτερες ανταλλαγές βέλτιστων πρακτικών·

12.

επισημαίνει τη σημασία που έχει η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κέντρων SOLVIT και, ως εκ τούτου, συνιστά την πραγματοποίηση τακτικών συναντήσεων μεταξύ των κέντρων SOLVIT των κρατών μελών, προκειμένου να υπάρχει δυνατότητα ανταλλαγής πληροφοριών και συμμερισμού παραδειγμάτων βέλτιστων πρακτικών και συστημάτων·

Μέτρα που πρέπει να εξεταστούν

13.

καλεί τα κράτη μέλη να προωθήσουν το SOLVIT, χρησιμοποιώντας κάθε δυνατό μέσο, ώστε να διασφαλίσουν την ευρεία ενημέρωση των πολιτών και επιχειρήσεων, ιδίως σχετικά με τον τρόπο υπεράσπισης των δικαιωμάτων τους, και να χορηγήσουν επαρκείς πόρους ώστε η προώθηση αυτή να καταστεί πιο αποτελεσματική· καλεί επίσης την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προωθήσουν εναλλακτικά συστήματα επίλυσης διαφορών στο πλαίσιο του δικτύου SOLVΙΤ· επιπλέον, καλεί τους βουλευτές του να προωθήσουν τον ρόλο του SOLVIT στις εκλογικές τους περιφέρειες·

14.

καλεί κάθε κράτος μέλος να προωθήσει το SOLVIT ως εναλλακτικό μηχανισμό επίλυσης διαφορών, μέσω ενημερωτικής εκστρατείας σε εθνικό επίπεδο·

15.

καλεί τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να προωθήσουν το SOLVIT στο Διαδίκτυο· προτρέπει την Επιτροπή να διαθέσει μια ενιαία διεύθυνση στο Διαδίκτυο για όλα τα εθνικά κέντρα SOLVIT - www.solvit.eu - προκειμένου να διευκολύνει την πρόσβαση των πολιτών, μέχρις ότου επαναλειτουργήσει η πύλη «Your Europe» στην οποία προβλέπεται να συγκεντρωθούν όλες οι υπηρεσίες αρωγού ενιαίας αγοράς, συμπεριλαμβανομένου και του SOLVΙΤ·

16.

καλεί τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν ιστοσελίδες στο Διαδίκτυο που θα παραπέμπουν στην ευρωπαϊκή δικτυακή πύλη του SOLVIT, η οποία θα παρουσιάζει μια συλλογή επιτυχών υποθέσεων και βέλτιστων πρακτικών όσον αφορά τη διευθέτηση υποθέσεων μέσω του μηχανισμού αυτού·

17.

καλεί τα κράτη μέλη να βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα των κέντρων SOLVIT διαθέτοντας δημοσίους υπαλλήλους από τις συναφείς διοικητικές υπηρεσίες για να διευκολύνουν την επίλυση υποθέσεων που είναι εκτός του πεδίου αναφοράς του SOLVIT (SOLVIT+), καθώς και να διασφαλίσουν ότι τα κέντρα SOLVIT διαθέτουν τη δέουσα πρόσβαση σε νομική εμπειρογνωμοσύνη, στα πλαίσια των δημόσιων υπηρεσιών τους· προτρέπει την Επιτροπή να επιταχύνει την παροχή άτυπων νομικών εκτιμήσεων προς τα κέντρα SOLVIΤ·

18.

καλεί τα κράτη μέλη να ορίσουν για το SOLVIT έναν υπάλληλο/σύνδεσμο στις δημόσιες υπηρεσίες που σχετίζονται με την εφαρμογή των κανόνων της εσωτερικής αγοράς, με στόχο τη βελτίωση της συνεργασίας·

19.

καλεί τα κράτη μέλη να διοργανώσουν ενημερωτικές εκστρατείες για τα SOLVIT σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο, με στόχευση σε ειδικές ομάδες, όπως οι ΜΜΕ, που επί του παρόντος υστερούν όσον αφορά τη γνώση ύπαρξης των SOLVIT, και παροτρύνει τα κράτη μέλη να συνεργαστούν και να ανταλλάσσουν τις βέλτιστες πρακτικές για την όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερη προώθηση των SOLVΙΤ· τονίζει ότι, εκ παραλλήλου προς τις δικές της διαδικασίες, η Επιτροπή Αναφορών του Κοινοβουλίου παραπέμπει τους αναφέροντες στο SOLVIT, σε περιπτώσεις για τις οποίες πιστεύει ότι ενδέχεται να επιτευχθεί ταχύτερα η επίλυση ενός προβλήματος δια της οδού αυτής·

20.

αναγνωρίζει την αποτελεσματικότητα του SOLVIT ως δικτύου συνεργασίας που προσπαθεί να εξευρίσκει άτυπες λύσεις σε προβλήματα που προκύπτουν για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις στην ΕΕ λόγω της εσφαλμένης εφαρμογής της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά από τις δημόσιες αρχές·

21.

σημειώνει ότι στην ετήσια αναφορά του SOLVIT για το 2008 αναφέρεται πως το δίκτυο προσελκύει υψηλό αριθμό υποθέσεων που δεν εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιότητάς του και ότι το γεγονός αυτό επιβραδύνει την εξέταση των παραδεκτών καταγγελιών στα κέντρα SOLVIΤ·

22.

σημειώνει ότι υπάρχουν διάφοροι φορείς στους οποίους οι πολίτες της ΕΕ μπορούν να απευθύνονται για τα προβλήματά τους, όπως η Επιτροπή Αναφορών του Κοινοβουλίου, το SOLVIT, η Επιτροπή και ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής·

23.

ζητεί από το SOLVIT να παραπέμπει, όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή αλλά και, όταν κρίνεται σκόπιμο, στην Επιτροπή Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, υποθέσεις εσφαλμένης εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας που είναι υπερβολικά περίπλοκες και δεν μπορούν να επιλυθούν από το ίδιο·

24.

υπενθυμίζει ότι οι αναφορές εξετάζονται με ανοικτό και διαφανή τρόπο σε στενή συνεργασία με τις αρμόδιες νομοθετικές επιτροπές, την Επιτροπή και τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών·

25.

θεωρεί ότι η διαδικασία των αναφορών μπορεί να συνεισφέρει στη βελτίωση της νομοθεσίας· υπενθυμίζει ότι, μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, αναμένεται να ενισχυθεί σημαντικά η αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου να διαμορφώνει, να αναθεωρεί και να βελτιώνει με ενεργό και άμεσο τρόπο την κοινοτική νομοθεσία· επισημαίνει, επιπλέον, ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η ενίσχυση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων·

26.

σημειώνει ότι δεν υπάρχει ενιαίος φορέας αρμόδιος για την παρακολούθηση των καταγγελιών των πολιτών από την αρχή έως το τέλος της διαδικασίας, καθώς οι καταγγελίες υποβάλλονται μέσω διαφόρων διαύλων· ζητεί ενίσχυση του συντονισμού μεταξύ των διαφόρων φορέων που παραλαμβάνουν και εξετάζουν καταγγελίες πολιτών·

27.

ζητεί από το SOLVIT να συμπεριλάβει στην ιστοθέση του σύνδεσμο προς την Επιτροπή Αναφορών του Κοινοβουλίου καθώς και προς τις αρμόδιες επιτροπές των εθνικών κοινοβουλίων, ώστε να ενημερώνονται οι πολίτες ότι έχουν το δικαίωμα να υποβάλλουν αναφορά στο Κοινοβούλιο για την εξωδικαστική διευθέτηση διαφορών μέσω της πολιτικής και νομοθετικής διαδικασίας·

28.

επιπλέον, τάσσεται υπέρ της δημιουργίας κοινής ιστοθέσης των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων που να παρέχει βοήθεια στους πολίτες και να τους παραπέμπει άμεσα στο αρμόδιο θεσμικό όργανο ή οργανισμό για την εξέταση των καταγγελιών τους·

29.

καλεί τους βουλευτές του να αναλάβουν πρωτοβουλίες για την προώθηση των SOLVIT και να καταβάλουν προσπάθειες για την διάδοση της γνώσης σχετικά με την ύπαρξη των SOLVIT μεταξύ των μελών των εθνικών κοινοβουλίων παρουσιάζοντας, για παράδειγμα, τις επιτυχίες του SOLVIT σε συνεδριάσεις της COSAC· επισημαίνει επίσης την ανάγκη περαιτέρω συμμετοχής των εθνικών κυβερνήσεων και κοινοβουλίων στην προώθηση των SOLVIT σε εθνικό επίπεδο· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να συντονίσουν την πραγματοποίηση μιας ακρόασης των κέντρων SOLVIT προκειμένου να προσδιοριστούν οι βέλτιστες πρακτικές και τα υφιστάμενα εμπόδια για την ορθή λειτουργία των κέντρων, με στόχο την αποτελεσματικότερη λειτουργία της δημόσιας διοίκησης και των συνήθων μεθόδων εργασίας·

30.

καλεί τα κράτη μέλη να αυξήσουν τον αριθμό των υπαλλήλων στα κέντρα SOLVIT χρησιμοποιώντας όλα τα διαθέσιμα μέσα, συμπεριλαμβανομένων και εναλλακτικών ρυθμίσεων χρηματοδότησης, για την οικοδόμηση του διοικητικού δυναμικού στα αντίστοιχα κρατικά υπουργεία, αναλόγως του πληθυσμού κάθε χώρας και του αριθμού των υποθέσεων που έχουν ως τώρα εξετασθεί·

31.

καλεί τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να εξετάσουν από κοινού και να αναλύσουν τις αιτίες για τα χαμηλά επίπεδα επιτυχίας ορισμένων κέντρων SOLVIT, καθώς και τις αιτίες για τους σχετικά μεγάλους χρόνους διεκπεραίωσης των υποθέσεων, προκειμένου να παράσχουν χρήσιμες πληροφορίες για τον σχεδιασμό καλύτερης στρατηγικής για την επίλυση των προβλημάτων, προς όφελος των πολιτών και των επιχειρήσεων στην εσωτερική αγορά·

32.

καλεί την Επιτροπή να υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις για το SOLVIT, οι οποίες θα περιέχουν πολύ λεπτομερέστερες πληροφορίες και στατιστικά στοιχεία και θα επιτρέπουν επίσης την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας κάθε εθνικού κέντρου, καθόσον διαφορετικά είναι δύσκολο να υπάρξουν μακροπρόθεσμες αξιολογήσεις των τάσεων, και να προτείνει συγκεκριμένα στοχευμένα μέτρα για τη βελτίωση της κατάστασης σε κάθε κράτος μέλος·

33.

καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει ενιαία δικτυακή πύλη για όλα τα κέντρα SOLVIT και να καθιερώσει μια διεύθυνση που θα εντοπίζεται όσο το δυνατόν πιο εύκολα (www.solvit.eu)· ταυτόχρονα, πιστεύει ότι έχει ζωτική σημασία η σημαντική βελτίωση της ορατότητας του δικτύου SOLVIT στο Διαδίκτυο και, για το σκοπό αυτό, πρέπει να αξιοποιηθούν τόσο οι ιστοθέσεις κοινωνικής δικτύωσης όσο και οι μηχανές αναζήτησης·

34.

πιστεύει ότι, λόγω του μεγάλου αριθμού των υποθέσεων στις οποίες εμπλέκονται μεμονωμένα άτομα και οι οποίες αφορούν την αναγνώριση προσόντων, κοινωνικών δικαιωμάτων ή δικαιωμάτων διαμονής, το δίκτυο SOLVIT πρέπει να εντείνει τη συνεργασία του και να διευρύνει τις ενημερωτικές εκστρατείες του, περιλαμβάνοντας οργανώσεις μεταναστών και προξενεία κρατών μελών·

35.

πιστεύει ότι, λόγω του μεγάλου αριθμού των υποθέσεων στις οποίες εμπλέκονται επιχειρηματίες, το δίκτυο SOLVIT πρέπει να εντείνει τη συνεργασία του και να διευρύνει τις ενημερωτικές εκστρατείες του, περιλαμβάνοντας ευρωπαϊκές και εθνικές επιχειρηματικές οργανώσεις, με ιδιαίτερη έμφαση στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις·

36.

καλεί την Επιτροπή να οριστικοποιήσει κατεπειγόντως το σχέδιο για τις Υπηρεσίες Συνδρομής της Ενιαίας Αγοράς για την ορθολογική οργάνωση των υπηρεσιών παροχής πληροφοριών, συμβουλών και συνδρομής για την επίλυση των προβλημάτων, ούτως ώστε να γίνουν πιο προσβάσιμες και πιο αποτελεσματικές·

37.

καλεί τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή να συνεργαστεί στενότερα με τα κέντρα SOLVIT και να διαβιβάζει όλες τις εισερχόμενες καταγγελίες που δεν εμπίπτουν την αρμοδιότητά του χωρίς καθυστέρηση και χωρίς γραφειοκρατία στο κέντρο SOLVIT που θεωρεί ότι είναι αρμόδιο, εφόσον οι καταγγελίες αυτές συνδέονται με την εσωτερική αγορά και θα μπορούσαν να εμπίπτουν στο πεδίο αναφοράς του SOLVΙΤ· καλεί την Επιτροπή, σε περίπτωση που μια ανεπίλυτη καταγγελία στο SOLVIT αναδεικνύει ευθύς εξαρχής κάποια παραβίαση της κοινοτικής νομοθεσίας, να κινεί εσπευσμένη διαδικασία επί παραβάσει·

*

* *

38.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.


(1)  COM(2001)0702.

(2)  ΕΕ L 331, 15.12.2001, σ. 79.

(3)  ΕΕ L 98, 16.4.2005, σ. 47.

(4)  SEC(2005)0985.

(5)  SEC(2008)1882.

(6)  SEC(2009)1007.

(7)  ΕΕ C 187 E, 24.7.2008, σ. 80.

(8)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0421.

(9)  SEC(2009)0142.

(10)  ΕΕ L 176, 7.7.2009, σ. 17.

(11)  Έγγραφο του Συμβουλίου 13024/09.

(12)  SEC(2009)0881.

(13)  SEC(2009)0882.


Top