This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0619
Case C-619/10: Reference for a preliminary ruling from the Latvijas Republikas Augstâkâs tiesas Senâts (Republic of Latvia) lodged on 29 December 2010 — Trade Agency Limited v Seramico Investments Limited
Υπόθεση C-619/10: Αίτηση για έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Augstākās tiesas Senāts (Δημοκρατία της Λετονίας) στις 29 Δεκεμβρίου 2010 — Trade Agency Ltd κατά Seramico Investments Ltd
Υπόθεση C-619/10: Αίτηση για έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Augstākās tiesas Senāts (Δημοκρατία της Λετονίας) στις 29 Δεκεμβρίου 2010 — Trade Agency Ltd κατά Seramico Investments Ltd
ΕΕ C 72 της 5.3.2011, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.3.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 72/15 |
Αίτηση για έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Augstākās tiesas Senāts (Δημοκρατία της Λετονίας) στις 29 Δεκεμβρίου 2010 — Trade Agency Ltd κατά Seramico Investments Ltd
(Υπόθεση C-619/10)
2011/C 72/25
Γλώσσα διαδικασίας: η λετονική
Αιτούν δικαστήριο
Augstākās tiesas Senāts
Διάδικοι της κύριας δίκης
Αναιρεσείουσα: Trade Agency Ltd.
Αναιρεσίβλητη: Seramico Investments Ltd.
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Όταν σε απόφαση αλλοδαπού δικαστηρίου επισυνάπτεται η προβλεπόμενη στο άρθρο 54 του κανονισμού 44/2001 βεβαίωση, αλλά, παρ’ όλ’ αυτά, ο εναγόμενος αμφισβητεί ότι η ασκηθείσα αγωγή του κοινοποιήθηκε στο κράτος προελεύσεως της αποφάσεως, στο πλαίσιο της εξετάσεως του λόγου μη αναγνωρίσεως της αποφάσεως, που προβλέπεται στο άρθρο 34, παράγραφος 2, του κανονισμού 44/2001 (1), είναι το δικαστήριο του κράτους εκτελέσεως αρμόδιο για να ελέγξει τη συμφωνία μεταξύ των πληροφοριών που περιλαμβάνει η βεβαίωση αυτή και των αποδεικτικών στοιχείων; Συνάδει τόσο ευρεία αρμοδιότητα του δικαστηρίου του κράτους εκτελέσεως με την αρχή της αμοιβαίας εμπιστοσύνης στην απονομή της δικαιοσύνης, την οποία καθιερώνει η δέκατη έκτη και η δέκατη έβδομη αιτιολογική σκέψη του κανονισμού 44/2001; |
2) |
Συνάδει με το άρθρο 47 του χάρτη και δεν παραβιάζει το δικαίωμα του εναγομένου για δίκαιη δίκη, το οποίο θεσπίζεται με το άρθρο αυτό, ερήμην εκδοθείσα απόφαση, η οποία έκρινε επί της ουσίας μια διαφορά, χωρίς να εξετάσει το αντικείμενο ή τη βάση της αγωγής, ούτε επιχειρήματα σχετικά με τη βασιμότητα της ουσίας της αγωγής; |
(1) Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ L 12, σ. 1).