This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0439
Case C-439/09: Reference for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Paris (France) lodged on 10 November 2009 — Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS v Président de l’Autorité de la Concurrence, Ministre de l’Economie de l’Industrie et de l’Emploi
Υπόθεση C-439/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Cour d'appel de Paris (Γαλλία) στις 10 Νοεμβρίου 2009 — Εταιρία Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS/Président de l’Autorité de la Concurrence, Ministre de l’Économie, de l’Industrie et de l’Emploi [Προέδρου της Αρχής Ανταγωνισμού και Υπουργού Οικονομίας, Βιομηχανίας και Απασχολήσεως]
Υπόθεση C-439/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Cour d'appel de Paris (Γαλλία) στις 10 Νοεμβρίου 2009 — Εταιρία Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS/Président de l’Autorité de la Concurrence, Ministre de l’Économie, de l’Industrie et de l’Emploi [Προέδρου της Αρχής Ανταγωνισμού και Υπουργού Οικονομίας, Βιομηχανίας και Απασχολήσεως]
ΕΕ C 24 της 30.1.2010, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 24/27 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Cour d'appel de Paris (Γαλλία) στις 10 Νοεμβρίου 2009 — Εταιρία Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS/Président de l’Autorité de la Concurrence, Ministre de l’Économie, de l’Industrie et de l’Emploi [Προέδρου της Αρχής Ανταγωνισμού και Υπουργού Οικονομίας, Βιομηχανίας και Απασχολήσεως]
(Υπόθεση C-439/09)
2010/C 24/49
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Αιτούν δικαστήριο
Cour d’appel de Paris
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα: Εταιρία Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS
Καθών: Président de l’Autorité de la Concurrence, Ministre de l’Économie, de l’Industrie et de l’Emploi [Πρόεδρος της Αρχής Ανταγωνισμού και Υπουργός Οικονομίας, Βιομηχανίας και Απασχολήσεως]
Προδικαστικό ερώτημα
Ερωτάται αν η επιβαλλόμενη στους εξουσιοδοτημένους διανομείς ενός δικτύου επιλεκτικής διανομής γενική και απόλυτη απαγόρευση πωλήσεων μέσω του διαδικτύου στους τελικούς καταναλωτές των προϊόντων που καλύπτονται από τη συμφωνία διανομής συνιστά πράγματι ιδιαίτερης σοβαρότητας περιορισμό του ανταγωνισμού ως εκ του αντικειμένου, κατά την έννοια του άρθρου 81, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ, ο οποίος δεν μπορεί να τύχει της απαλλαγής κατά κατηγορία που προβλέπεται στον κανονισμό 2790/1999 (1) αλλά μπορεί, ενδεχομένως, να τύχει ατομικής απαλλαγής κατ’ εφαρμογή του άρθρου 81, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΚ.
(1) Κανονισμός (ΕΚ) 2790/1991 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1999, για την εφαρμογή του άρθρου 81, παράγραφος 3, της Συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες κάθετων συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών (EE L 336, σ. 21).