This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014L0080
Commission Directive 2014/80/EU of 20 June 2014 amending Annex II to Directive 2006/118/EC of the European Parliament and of the Council on the protection of groundwater against pollution and deterioration Text with EEA relevance
Οδηγία 2014/80/ΕΕ της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2014 , για την τροποποίηση του παραρτήματος II της οδηγίας 2006/118/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των υπόγειων υδάτων από τη ρύπανση και την υποβάθμιση Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Οδηγία 2014/80/ΕΕ της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2014 , για την τροποποίηση του παραρτήματος II της οδηγίας 2006/118/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των υπόγειων υδάτων από τη ρύπανση και την υποβάθμιση Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 182 της 21.6.2014, p. 52–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006L0118 | αντικατάσταση | παράρτημα II A 3 | 11/07/2014 | |
Modifies | 32006L0118 | προσθήκη | παράρτημα II B 1 κείμενο | 11/07/2014 | |
Modifies | 32006L0118 | αντικατάσταση | παράρτημα II C | 11/07/2014 |
21.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 182/52 |
ΟΔΗΓΊΑ 2014/80/ΕΕ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Ιουνίου 2014
για την τροποποίηση του παραρτήματος II της οδηγίας 2006/118/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των υπόγειων υδάτων από τη ρύπανση και την υποβάθμιση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/118/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την προστασία των υπόγειων υδάτων από τη ρύπανση και την υποβάθμιση (1), και ιδίως το άρθρο 8,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με βάση την πρώτη αναθεώρηση δυνάμει του άρθρου 10 της οδηγίας 2006/118/ΕΚ, δεν υπάρχουν επαρκείς πληροφορίες για τον καθορισμό νέων προτύπων ποιότητας των υπόγειων υδάτων στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας ως προς τους ρύπους, αλλά οι τεχνικές προσαρμογές σύμφωνα με το άρθρο 8 της εν λόγω οδηγίας είναι αναγκαίες στο παράρτημα II. |
(2) |
Πρέπει να εφαρμοστούν οι κοινές αρχές για τον προσδιορισμό των βασικών επιπέδων προκειμένου να βελτιωθεί η συγκρισιμότητα των ανώτερων αποδεκτών τιμών. |
(3) |
Είναι πολύ πιθανόν το άζωτο και ο φώσφορος στα υπόγεια ύδατα να παρουσιάσουν κίνδυνο ευτροφισμού για τα συνδεόμενα επιφανειακά ύδατα και τα άμεσα εξαρτώμενα χερσαία οικοσυστήματα. Εκτός από τα νιτρικά άλατα που περιλαμβάνονται ήδη στο παράρτημα I της οδηγίας 2006/118/ΕΚ και το αμμώνιο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II της ίδιας οδηγίας, τα νιτρώδη άλατα που συμβάλλουν στο ολικό άζωτο και στον ολικό φώσφορο, είτε αυτούσια είτε ως φωσφορικά άλατα, θα πρέπει επίσης να εξεταστούν από τα κράτη μέλη κατά τον καθορισμό των ανώτερων αποδεκτών τιμών. |
(4) |
Θα πρέπει να αναγνωριστεί η ανάγκη να συγκεντρωθούν νέες πληροφορίες σχετικά με άλλες ουσίες που παρουσιάζουν δυνητικό κίνδυνο και να υπάρξει απόκριση σε αυτές τις πληροφορίες. Επομένως, θα πρέπει να δημιουργηθεί ένας κατάλογος παρακολούθησης για τους ρύπους των υπόγειων υδάτων στο πλαίσιο της κοινής στρατηγικής για την εφαρμογή της οδηγίας 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), ώστε να αυξηθεί η διαθεσιμότητα δεδομένων παρακολούθησης για τις ουσίες που παρουσιάζουν κίνδυνο ή πιθανό κίνδυνο για τα συστήματα υπόγειων υδάτων, πράγμα που θα διευκολύνει τον προσδιορισμό των ουσιών, συμπεριλαμβανομένων των νεοεμφανιζόμενων ρύπων, για τις οποίες θα πρέπει να καθοριστούν ποιοτικά πρότυπα υπόγειων υδάτων ή ανώτερες αποδεκτές τιμές. |
(5) |
Οι πληροφορίες που παρέχονται από τα κράτη μέλη σχετικά με τους ρύπους και τους δείκτες για τους οποίους καθορίστηκαν ανώτερες αποδεκτές τιμές, ιδίως όσον αφορά τις μεθοδολογίες για την αξιολόγηση της χημικής κατάστασης των υπόγειων υδάτων, αποδείχθηκαν ανεπαρκείς κατά τα πρώτα σχέδια διαχείρισης λεκανών απορροής ποταμών και, ως εκ τούτου, δεν επιτρέπουν την ορθή κατανόηση και τη σύγκριση των αποτελεσμάτων. Οι σχετικές απαιτήσεις όσον αφορά τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται θα πρέπει να αποσαφηνιστούν και να συμπληρωθούν προκειμένου να εξασφαλισθεί η διαφάνεια της εν λόγω αξιολόγησης. Οι παρεχόμενες πληροφορίες αναμένεται να διευκολύνουν επίσης τη σύγκριση των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης της χημικής κατάστασης σε όλα τα κράτη μέλη και να συμβάλουν σε μια εν δυνάμει μελλοντική εναρμόνιση των μεθοδολογιών για τον καθορισμό των ανώτερων αποδεκτών τιμών για τα υπόγεια ύδατα. |
(6) |
Κατά συνέπεια, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως η οδηγία 2006/118/ΕΚ. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής βάσει του άρθρου 9 της οδηγίας 2006/118/ΕΚ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II της οδηγίας 2006/118/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο 24 μήνες από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 3
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2014.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 372 της 27.12.2006, σ. 19.
(2) Οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2000, για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων (ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα II της οδηγίας 2006/118/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο μέρος Α, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Στο σημείο 1 του μέρους Β, προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές: «Νιτρώδη άλατα (Ολικός) φώσφορος/Φωσφορικά άλατα (1) (1) Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να καθορίζουν ανώτερες αποδεκτές τιμές είτε για τον (ολικό) φωσφόρο ή για τα φωσφορικά άλατα.»." |
3. |
Το μέρος Γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Μέρος Γ Πληροφορίες τις οποίες πρέπει να παρέχουν τα κράτη μέλη όσον αφορά τους ρύπους και τους δείκτες τους για τους οποίους έχουν ορισθεί ανώτερες αποδεκτές τιμές Τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν στο σχέδιο διαχείρισης λεκάνης απορροής ποταμού, το οποίο υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας 2000/60/ΕΚ, πληροφορίες για τον τρόπο με τον οποίο εφαρμόστηκε η διαδικασία του μέρους Α του παρόντος παραρτήματος. Ειδικότερα, τα κράτη μέλη παρέχουν:
Εφόσον οποιοδήποτε από τα στοιχεία που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως στ) δεν συμπεριλαμβάνονται στα σχέδια διαχείρισης λεκάνης απορροής ποταμού, τα κράτη μέλη παρέχουν τους σχετικούς λόγους στα σχέδια αυτά.». |