EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0332

2014/332/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2014 , για την τροποποίηση των παραρτημάτων των αποφάσεων 92/260/ΕΟΚ, 93/197/ΕΟΚ και 2004/211/ΕΚ όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου και κτηνιατρικής πιστοποίησης για την εισαγωγή εγγεγραμμένων ίππων από ορισμένα μέρη της επικράτειας της Ινδίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 3582] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

ΕΕ L 167 της 6.6.2014, p. 52–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; καταργήθηκε εμμέσως από 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/332/oj

6.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 167/52


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 4ης Ιουνίου 2014

για την τροποποίηση των παραρτημάτων των αποφάσεων 92/260/ΕΟΚ, 93/197/ΕΟΚ και 2004/211/ΕΚ όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου και κτηνιατρικής πιστοποίησης για την εισαγωγή εγγεγραμμένων ίππων από ορισμένα μέρη της επικράτειας της Ινδίας

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 3582]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2014/332/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο μέρος I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο α),

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/156/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών (2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 4, το άρθρο 15 στοιχείο α), το άρθρο 16 παράγραφος 2, την εισαγωγική φράση του άρθρου 19 και τα στοιχεία α) και β) του άρθρου 19,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2009/156/ΕΚ καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις εισαγωγές ζώντων ιπποειδών στην Ένωση. Προβλέπει ότι οι εισαγωγές ιπποειδών στην Ένωση επιτρέπονται μόνον από τις τρίτες χώρες που πληρούν ορισμένες απαιτήσεις για την υγεία των ζώων.

(2)

Η απόφαση 92/260/ΕΟΚ της Επιτροπής (3) καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου και τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για την προσωρινή εισαγωγή εγγεγραμμένων ίππων στην Ένωση για χρονικό διάστημα μικρότερο από 90 ημέρες, από τρίτες χώρες, οι οποίες ανήκουν σε συγκεκριμένες υγειονομικές ομάδες, όπως ορίζονται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης. Το παράρτημα II της εν λόγω απόφασης παραθέτει υπόδειγμα υγειονομικών πιστοποιητικών που πρέπει να συνοδεύουν τα ζώα που εισάγονται από τρίτες χώρες, οι οποίες ανήκουν στις αντίστοιχες υγειονομικές ομάδες.

(3)

Η απόφαση 93/197/ΕΟΚ της Επιτροπής (4) καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου και τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για εισαγωγές εγγεγραμμένων ιπποειδών και ιπποειδών για την αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή στην Ένωση από τρίτες χώρες, οι οποίες ανήκουν σε συγκεκριμένες υγειονομικές ομάδες, όπως ορίζονται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης. Το εν λόγω παράρτημα διευκρινίζει επίσης την κατηγορία ιπποειδών που επιτρέπεται για εισαγωγές από συγκεκριμένη τρίτη χώρα. Το παράρτημα II της εν λόγω απόφασης παραθέτει υπόδειγμα υγειονομικών πιστοποιητικών που πρέπει να συνοδεύουν τα ζώα που εισάγονται από τρίτες χώρες, οι οποίες ανήκουν στις αντίστοιχες υγειονομικές ομάδες.

(4)

Η απόφαση 2004/211/ΕΚ της Επιτροπής (5) καταρτίζει τον κατάλογο των τρίτων χωρών, ή περιοχών τους, όπου εφαρμόζεται η περιφερειοποίηση, από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν ιπποειδή και σπέρμα, ωάρια και έμβρυα ιπποειδών και αναφέρει τους άλλους όρους που ισχύουν γι' αυτές τις εισαγωγές. Ο κατάλογος αυτός παρατίθεται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης.

(5)

Όπως προκύπτει από τις διαθέσιμες πληροφορίες, η Ινδία είναι απαλλαγμένη από την αφρικανική πανώλη των ίππων, σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης, και το τελευταίο κρούσμα αφρικανικής πανώλης των ίππων αναφέρθηκε το 1963. Επίσης, για περίοδο δύο ετών η Ινδία είναι απαλλαγμένη από την εγκεφαλομυελίτιδα του ίππου της Βενεζουέλας, η οποία δεν έχει αναφερθεί ποτέ στην εν λόγω τρίτη χώρα. Ωστόσο, σε περιοχές της επικράτειας της Ινδίας εμφανίζεται μάλη και υπάρχει έλλειψη πληροφοριών για την εμφάνιση δουρίνης.

(6)

Λαμβανομένης υπόψη της επιδημιολογικής κατάστασης στην Ινδία όσον αφορά ασθένειες που μεταδίδονται σε ιπποειδή, η εν λόγω τρίτη χώρα θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην υγειονομική ομάδα Γ, όπως ορίζεται στο παράρτημα I των αποφάσεων 92/260/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ αντίστοιχα.

(7)

Δεδομένου ότι ο κίνδυνος προσβολής από μάλη είναι μικρότερος για τους εγγεγραμμένους ίππους, είναι σκόπιμο να περιοριστεί η εισαγωγή ιπποειδών στην Ένωση μόνον στους εγγεγραμμένους ίππους και να απαιτείται οι εν λόγω εγγεγραμμένοι ίπποι που εισάγονται στην Ένωση, σύμφωνα με τις αποφάσεις 92/260/ΕΟΚ ή 93/197/ΕΟΚ, να υποβάλλονται σε δοκιμασίες για μάλη και δουρίνη. Το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού «Γ» που παρατίθεται στο αντίστοιχο παράρτημα II των εν λόγω αποφάσεων θα πρέπει, επομένως, να προσδιορίζει τις εν λόγω δοκιμές για την εισαγωγή αυτών των εγγεγραμμένων ίππων από την Ινδία.

(8)

Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 92/260/ΕΟΚ και της απόφασης 93/197/ΕΟΚ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως.

(9)

Με επιστολή της 31ης Δεκεμβρίου 2013 η Ινδία ενημέρωσε την Επιτροπή για την καθιέρωση ζώνης ιπποειδών απαλλαγμένης ασθενειών στο Remount and Veterinary Corps (RVC) Centre, Meerut Cantonment, district Meerut, division Meerut, στην πολιτεία Uttar Pradesh, και πρόσφερε τις απαραίτητες εγγυήσεις, όπως απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας 2009/156/ΕΚ.

(10)

Εν αναμονή των αποτελεσμάτων της αποστολής ελέγχου της Επιτροπής και λαμβανομένου υπόψη ότι η Ινδία επιθυμεί να συμμετάσχει στους Παγκόσμιους Ιππικούς Αγώνες της Fédération Èquestre Internationale (FEI) στη Νορμανδία της Γαλλίας τον Αύγουστο του 2014, η ζώνη ιπποειδών απαλλαγμένη ασθενειών που έχει καθιερωθεί στην Ινδία θα πρέπει να εγκριθεί σε προσωρινή βάση έως τον Οκτώβριο του 2014.

(11)

Η περιφερειοποίηση θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει τρόπους πρόσβασης για τη διακίνηση των εγγεγραμμένων ίππων από τη ζώνη ιπποειδών απαλλαγμένη ασθενειών στο πλησιέστερο διεθνές αεροδρόμιο, για το οποίο η Ινδία έχει παρουσιάσει τις πρότυπες διαδικασίες λειτουργίας και τα μέτρα βιοπροφύλαξης.

(12)

Ως εκ τούτου, το παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(13)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα I και ΙΙ της απόφασης 92/260/ΕΟΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα I της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Τα παραρτήματα I και ΙΙ της απόφασης 93/197/ΕΟΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 3

Το παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 4 Ιουνίου 2014.

Για την Επιτροπή

Tonio BORG

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.

(2)  ΕΕ L 192 της 23.7.2010, σ. 1.

(3)  Απόφαση 92/260/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 10ης Απριλίου 1992, σχετικά με τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την προσωρινή αποδοχή καταχωρημένων ίππων (ΕΕ L 130 της 15.5.1992, σ. 67).

(4)  Απόφαση 93/197/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 1993, για τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την εισαγωγή εγγεγραμμένων ιπποειδών και ιπποειδών για την αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή (ΕΕ L 86 της 6.4.1993, σ. 16).

(5)  Απόφαση 2004/211/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2004, για την κατάρτιση καταλόγου των τρίτων χωρών και των περιοχών τους από τις οποίες τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις εισαγωγές ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών και για την τροποποίηση των αποφάσεων 93/195/ΕΟΚ και 94/63/ΕΚ (ΕΕ L 73 της 11.3.2004, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 92/260/ΕΟΚ τροποποιούνται ως εξής:

1.

Στο παράρτημα I, ο κατάλογος των τρίτων χωρών που περιλαμβάνονται στην υγειονομική ομάδα Γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Υγειονομική ομάδα Γ (1)

Καναδάς (CA), Κίνα (3) (CN), Χονγκ Κονγκ (HK), Ινδία (3) (IN), Ιαπωνία (JP), Δημοκρατία της Κορέας (KR), Μακάο (MO), Μαλαισία (χερσόνησος) (MY), Σινγκαπούρη (SG), Ταϊλάνδη (TH), Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (US)».

2.

Στο παράρτημα II, στο υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού Γ, στο τμήμα III, το στοιχείο λ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ιβ)

Εάν ο ίππος προέρχεται από την Κίνα (1) (3), την Ινδία (1) (3) ή την Ταϊλάνδη (3), υποβλήθηκε σε δοκιμασία σύνδεσης του συμπληρώματος για τη μάλη και για τη δουρίνη που πραγματοποιήθηκε με αρνητικά αποτελέσματα σε διάλυμα ορού 1 προς 10 σε δείγμα του αίματος που ελήφθη κατά τις 10 ημέρες πριν από την εξαγωγή στ … (4) (5)·».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 93/197/ΕΟΚ τροποποιούνται ως εξής:

1.

Στο παράρτημα I, ο κατάλογος των τρίτων χωρών που περιλαμβάνονται στην υγειονομική ομάδα Γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Υγειονομική ομάδα Γ (1)

Καναδάς (CA), Κίνα (2) (3) (CN), Χονγκ Κονγκ (3) (HK), Ινδία (2) (3) (IN), Ιαπωνία (3) (JP), Δημοκρατία της Κορέας (3) (KR), Μακάο (3) (MO), Μαλαισία (χερσόνησος) (3) (MY), Σινγκαπούρη (3) (SG), Ταϊλάνδη (3) (TH), Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (US)».

2.

Στο παράρτημα II, στο υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού Γ, στο τμήμα III, το στοιχείο μ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«μ)

Εάν ο ίππος προέρχεται από την Κίνα (1) (3), την Ινδία (1) (3) ή την Ταϊλάνδη (3), υποβλήθηκε σε δοκιμασία σύνδεσης του συμπληρώματος για τη μάλη και για τη δουρίνη που πραγματοποιήθηκε με αρνητικά αποτελέσματα σε διάλυμα ορού 1 προς 10 σε δείγμα του αίματος που ελήφθη κατά τις 10 ημέρες πριν από την εξαγωγή στ … (4)·».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Το παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1.

Εισάγεται η ακόλουθη γραμμή στη σειρά κωδικών χώρας ISO:

«IN

Ινδία

IN-0

Ολόκληρη η χώρα

Γ

 

IN-1

Η ζώνη ιπποειδών απαλλαγμένη ασθενειών στο Remount and Veterinary Corps (RVC) Centre, Meerut Cantonment, district Meerut, division Meerut στην πολιτεία Uttar Pradesh, περιλαμβανομένης της οδού διέλευσης από και προς το αεροδρόμιο του Νέου Δελχί

(βλέπε πλαίσιο 6 για λεπτομέρειες)

Γ

X

X

Ισχύει έως τις 31 Οκτωβρίου 2014»

2.

Προστίθεται το ακόλουθο πλαίσιο 6:

«Πλαίσιο 6

 

IN

Ινδία

IN-1

Η ζώνη ιπποειδών απαλλαγμένη ασθενειών στο Remount and Veterinary Corps (RVC) Centre, Meerut Cantonment, district Meerut, division Meerut, πολιτεία Uttar Pradesh (που βρίσκεται στο γεωγραφικό πλάτος 29.028893, γεωγραφικό μήκος 77.731018 ή στις + 29° 01′ 44,01′′, + 77° 43′ 51,66′′) και περιβάλλεται από ζώνη επιτήρησης 10 km, περιλαμβανομένης της πρόσβασης μέσω των οδών Roorkee, Mawana και Delhi προς τον εθνικό αυτοκινητόδρομο αριθ. 58, και στη συνέχεια την οδό Hapur (57), την οδό GT, την οδό Dharampura, την οδό Eastern Approach, τη γέφυρα Yudister Setu, την οδό Lala Hardev Sahai Marg, την οδό Mahatma, την οδό Vandemataram Marg, τον εθνικό αυτοκινητόδρομο αριθ. 8, την οδό του αεροδρομίου, την οδό Ullan Batar Marg προς το Διεθνές Αεροδρόμιο Indira Gandhi στο Νέο Δελχί.»


Top