Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1112

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1112/2008 της Επιτροπής, της 10ης Νοεμβρίου 2008 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 σχετικά με τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή για ορισμένες κονσέρβες βοείου κρέατος

    ΕΕ L 300 της 11.11.2008, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; καταργήθηκε εμμέσως από 32023R2835

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1112/oj

    11.11.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 300/31


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1112/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 10ης Νοεμβρίου 2008

    για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 σχετικά με τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή για ορισμένες κονσέρβες βοείου κρέατος

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 170 σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 της Επιτροπής (2) προβλέπει τα αναγκαία μέτρα και τους όρους που εξασφαλίζουν ότι τα κονσερβοποιημένα προϊόντα που είναι επιλέξιμα για επιστροφές κατά την εξαγωγή παράγονται μόνο από βόειο κρέας και ότι το κρέας είναι κοινοτικής καταγωγής.

    (2)

    Οι περιορισμοί που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 όσον αφορά την παρουσίαση του κρέατος στις τελωνειακές αρχές αποδείχθηκε ότι δημιουργούν πρακτικά και περιττά προβλήματα στους σχετικούς επιχειρηματίες. Επιπλέον, οι περιορισμοί που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό όσον αφορά την ολοκλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων δυσχεραίνουν τις εργασίες των τελωνειακών αρχών στα κράτη μέλη εκείνα στα οποία εφαρμόζεται ήδη ηλεκτρονικό τελωνειακό σύστημα.

    (3)

    Για να καταστεί ευκολότερη η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1731/2006, οι όροι που αφορούν την παρουσίαση του κρέατος στις τελωνειακές αρχές και οι διατυπώσεις εξαγωγής πρέπει, συνεπώς, να απλοποιηθούν διασφαλίζοντας ταυτόχρονα την αποτελεσματικότητα και τη διαφάνεια του ελέγχου από τις τελωνειακές αρχές.

    (4)

    Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

    (5)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1731/2006 τροποποιείται ως εξής:

    1.

    Στο άρθρο 3 παράγραφος 1, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Τα κρέατα παρουσιάζονται και επισημαίνονται κατά τρόπο ώστε να είναι σαφώς αναγνωρίσιμα και να συσχετίζονται εύκολα με τη δήλωση που τα συνοδεύει».

    2.

    Στο άρθρο 6, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.   Οι επιχειρηματίες αναγράφουν τον αριθμό αναφοράς της (των) δήλωσης(-εων) που αναφέρεται(-ονται) στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού στην (στις) διασάφηση(-εις) εξαγωγής που αναφέρεται(-ονται) στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, καθώς και τις ποσότητες και τις λεπτομέρειες ταυτοποίησης των εξαγόμενων κονσερβών που αντιστοιχούν σε κάθε διασάφηση».

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2008.

    Για την Επιτροπή

    Mariann FISCHER BOEL

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007 σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 325 της 24.11.2006 σ. 12.


    Top