Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0645

2008/645/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2008 , σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 97/126/ΕΚ για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης των νήσων Φερόε, αφετέρου

ΕΕ L 212 της 7.8.2008, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/645/oj

7.8.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 212/3


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 15ης Ιουλίου 2008

σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 97/126/ΕΚ για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης των νήσων Φερόε, αφετέρου

(2008/645/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτη πρόταση,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 97/126/ΕΚ του Συμβουλίου (1), αφορά τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης των νήσων Φερόε, αφετέρου (εφεξής «η συμφωνία»).

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 31 της συμφωνίας, έχει συσταθεί μεικτή επιτροπή η οποία είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση της συμφωνίας και διασφαλίζει την ορθή εφαρμογή της. Για το σκοπό αυτό, η επιτροπή υποβάλλει συστάσεις και λαμβάνει αποφάσεις, οι οποίες εφαρμόζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τους δικούς τους κανόνες. Προς το σκοπό αυτό, θα πρέπει να αναφερθεί ρητά στην απόφαση 97/126/ΕΚ ότι εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να θεσπίσει τους εν λόγω λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής, εφόσον είναι αναγκαίο.

(3)

Θα πρέπει να θεσπισθούν τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των συστάσεων και αποφάσεων της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί με το άρθρο 31 της συμφωνίας, σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (2).

(4)

Ως εκ τούτου, η απόφαση 97/126/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Στην απόφαση 97/126/ΕΚ, προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα:

«Άρθρο 3

Η Επιτροπή θεσπίζει, εφόσον απαιτείται, τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής των συστάσεων και αποφάσεων της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί με το άρθρο 31 της συμφωνίας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 4 παράγραφος 2 της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 4

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από τη Διαχειριστική Επιτροπή για την Κοινή Οργάνωση των Γεωργικών Αγορών, η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 195 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (3).

2.   Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (4).

Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε ένα μήνα.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Ιουλίου 2008.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. BARNIER


(1)  ΕΕ L 53 της 22.2.1997, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11).

(3)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2008 (ΕΕ L 149 της 7.6.2008, σ. 61).

(4)  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11).».


Top