This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0079
Commission Regulation (EC) No 79/2006 of 18 January 2006 amending Regulation (EC) No 1062/2005 as regards the quantity covered by the standing invitation to tender for the export of common wheat held by the Austrian intervention agency
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 79/2006 της Επιτροπής, της 18ης Ιανουαρίου 2006 , περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1062/2005 όσον αφορά την ποσότητα που καλύπτεται από τη διαρκή δημοπρασία για την εξαγωγή μαλακού σίτου που έχει στην κατοχή του ο αυστριακός οργανισμός παρέμβασης
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 79/2006 της Επιτροπής, της 18ης Ιανουαρίου 2006 , περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1062/2005 όσον αφορά την ποσότητα που καλύπτεται από τη διαρκή δημοπρασία για την εξαγωγή μαλακού σίτου που έχει στην κατοχή του ο αυστριακός οργανισμός παρέμβασης
ΕΕ L 14 της 19.1.2006, p. 4–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R1062 | αντικατάσταση | άρθρο 2 | 19/01/2006 |
19.1.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 14/4 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 79/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 18ης Ιανουαρίου 2006
περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1062/2005 όσον αφορά την ποσότητα που καλύπτεται από τη διαρκή δημοπρασία για την εξαγωγή μαλακού σίτου που έχει στην κατοχή του ο αυστριακός οργανισμός παρέμβασης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς σιτηρών (1), και ιδίως το άρθρο 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους για την πώληση των σιτηρών που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί παρέμβασης. |
(2) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1062/2005 της Επιτροπής (3) προκηρύχθηκε διαρκής δημοπρασία για την εξαγωγή 80 000 τόνων μαλακού σίτου που έχει στην κατοχή του ο αυστριακός οργανισμός παρέμβασης. |
(3) |
Η Αυστρία ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με την πρόθεση του οργανισμού παρέμβασης της χώρας να προβεί σε αύξηση κατά 44 109 τόνους της ποσότητας που τίθεται σε δημοπρασία για εξαγωγή. Λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων ποσοτήτων και της κατάστασης που επικρατεί στην αγορά, θα πρέπει να δοθεί θετική απάντηση στο αίτημα της Αυστρίας. |
(4) |
Συνεπώς, πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1062/2005 αναλόγως. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1062/2005 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
Η δημοπρασία αφορά ανώτατη ποσότητα 124 109 τόνων μαλακού σίτου προς εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες, εκτός από την Αλβανία, την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τη Βουλγαρία, την Κροατία, το Λιχτενστάιν, τη Ρουμανία, τη Σερβία και το Μαυροβούνιο (4) και την Ελβετία.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2006.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 78· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1154/2005 (ΕΕ L 187 της 19.7.2005, σ. 11).
(2) ΕΕ L 191 της 31.7.1993, σ. 76· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 749/2005 (ΕΕ L 126 της 19.5.2005, σ. 10).
(3) ΕΕ L 174 της 7.7.2005, σ. 30.
(4) Συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου, όπως ορίζεται στο ψήφισμα αριθ. 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999.»