This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1222
Council Regulation (EC) No 1222/2004 of 28 June 2004 concerning the compilation and transmission of data on the quarterly government debt
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1222/2004 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2004, για την κατάρτιση και διαβίβαση στοιχείων για το τριμηνιαίο δημόσιο χρέος
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1222/2004 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2004, για την κατάρτιση και διαβίβαση στοιχείων για το τριμηνιαίο δημόσιο χρέος
ΕΕ L 233 της 2.7.2004, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 333M της 11.12.2008, p. 1–7
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2024; καταργήθηκε από 32023R0734
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004R1222R(01) | (MT) | |||
Modified by | 32013R0517 | συμπλήρωση | άρθρο 2.2 | 01/07/2013 | |
Modified by | 32013R0517 | συμπλήρωση | άρθρο 3 | 01/07/2013 | |
Repealed by | 32023R0734 | 01/09/2024 |
2.7.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 233/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1222/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 28ης Ιουνίου 2004
για την κατάρτιση και διαβίβαση στοιχείων για το τριμηνιαίο δημόσιο χρέος
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 104 παράγραφος 14 τρίτο εδάφιο,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3605/93 του Συμβουλίου, της 22ας Νοεμβρίου 1993, για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με τη διαδικασία του υπερβολικού ελλείμματος το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (3), περιέχει τον ορισμό του τρέχοντος δημόσιου χρέους στο τέλος του έτους που εφαρμόζεται για τους σκοπούς της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος και καθορίζει το χρονοδιάγραμμα για τη διαβίβαση στην Επιτροπή των στοιχείων για το ετήσιο δημόσιο χρέος και των άλλων ετήσιων δημοσιονομικών στοιχείων. |
(2) |
Η διαθεσιμότητα δημοσιονομικών στοιχείων, περιλαμβανομένων των στοιχείων για το δημόσιο χρέος, με τριμηνιαία συχνότητα είναι υψίστης σημασίας για την οικονομική ανάλυση και την αποτελεσματική παρακολούθηση της δημοσιονομικής κατάστασης στα κράτη μέλη. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 264/2000 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2000, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου όσον αφορά τις βραχυπρόθεσμες στατιστικές δημοσίων οικονομικών (4), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1221/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 2002, όσον αφορά τους τριμηνιαίους μη χρηματοπιστωτικούς λογαριασμούς του Δημοσίου (5) και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 501/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, σχετικά με τους τριμηνιαίους χρηματοπιστωτικούς λογαριασμούς του Δημοσίου (6) ρυθμίζουν την κατάρτιση και τη διαβίβαση τριμηνιαίων στοιχείων για τους μη δημοσιονομικούς και τους δημοσιονομικούς λογαριασμούς του Δημοσίου, δεν καλύπτουν όμως το τριμηνιαίο δημόσιο χρέος. |
(3) |
Για λόγους σαφήνειας και λαμβανομένου υπόψη του ειδικού ρόλου του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3605/93 στην εφαρμογή της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος, η κατάρτιση και διαβίβαση των στοιχείων για το τριμηνιαίο δημόσιο χρέος θα πρέπει να ρυθμίζεται με ιδιαίτερη νομοθετική πράξη. |
(4) |
Το τριμηνιαίο δημόσιο χρέος θα πρέπει να οριστεί κατά τρόπο συμβατό προς τον ορισμό του τρέχοντος δημόσιου χρέους στο τέλος του έτους που περιέχεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3605/93 του Συμβουλίου. Η συμβατότητα αυτή θα πρέπει να διατηρείται σε περίπτωση τροποποίησης από το Συμβούλιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3605/93 ή προσθήκης από την Επιτροπή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3605/93 νέων παραπομπών στο ευρωπαϊκό σύστημα ολοκληρωμένων λογαριασμών («ΕΣΟΛ 95»), το οποίο θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 1996, περί του ευρωπαϊκού συστήματος εθνικών και περιφερειακών λογαριασμών της Κοινότητας (7). |
(5) |
Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 264/2000, (ΕΚ) αριθ. 1221/2002 και (ΕΚ) αριθ. 501/2004 προβλέπουν ότι τα τριμηνιαία στοιχεία για τους μη δημοσιονομικούς και τους δημοσιονομικούς λογαριασμούς του Δημοσίου πρέπει να διαβιβάζονται τρεις μήνες από το τέλος του τριμήνου στο οποίο αναφέρονται. Η εν λόγω προθεσμία διαβίβασης είναι επίσης κατάλληλη για τα τριμηνιαία στοιχεία για το δημόσιο χρέος, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως:
|
«Δημόσιο» νοείται ο δημόσιος τομέας όπως αυτός ορίζεται στο ευρωπαϊκό σύστημα εθνικών και περιφερειακών λογαριασμών της Κοινότητας (εφεξής «ΕΣΟΛ 95»), το οποίο θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2223/96. Οι κωδικοί σε αγκύλες παραπέμπουν στο ΕΣΟΛ 95. |
|
«Τριμηνιαίο δημόσιο χρέος» νοείται η ονομαστική αξία όλων των τρεχουσών ακαθάριστων υποχρεώσεων του δημοσίου (S. 13) στο τέλος κάθε τριμήνου, εξαιρουμένων των υποχρεώσεων των οποίων τα αντίστοιχα δημοσιονομικά στοιχεία ενεργητικού βρίσκονται στην κατοχή του δημοσίου (S. 13). Το τριμηνιαίο δημόσιο χρέος αποτελείται από τις υποχρεώσεις του δημοσίου στις ακόλουθες κατηγορίες: μετρητά και καταθέσεις (AF.2), κινητές αξίες εκτός από μετοχές, εξαιρουμένων των χρηματοοικονομικών παραγώγων (AF.33), και δάνεια (AF.4), όπως ορίζονται στο ΕΣΟΛ 95. Η ονομαστική αξία τρέχουσας υποχρέωσης στο τέλος κάθε τριμήνου είναι η αναγραφόμενη επί του σχετικού τίτλου. Η ονομαστική αξία μιας τιμαριθμικά αναπροσαρμοζόμενης υποχρέωσης αντιστοιχεί στην αξία που αναγράφεται επί του σχετικού τίτλου, τροποποιημένη κατά το ποσό του κεφαλαίου που έχει προκύψει από την τιμαριθμική προσαρμογή στο τέλος κάθε τριμήνου. Οι υποχρεώσεις που είναι εκφρασμένες σε ξένο νόμισμα ή αποτελούν αντικείμενο συμβατικών συμφωνιών ανταλλαγής από ένα ξένο νόμισμα σε ένα ή περισσότερα άλλα ξένα νομίσματα, μετατρέπονται στα άλλα εθνικά νομίσματα με την ισοτιμία που έχει συμφωνηθεί στις σχετικές συμβάσεις, μετατρέπονται δε σε εθνικό νόμισμα με βάση την αντιπροσωπευτική ισοτιμία της αγοράς κατά την τελευταία εργάσιμη ημέρα κάθε τριμήνου. Οι υποχρεώσεις που είναι εκφρασμένες σε εθνικό νόμισμα και αποτελούν αντικείμενο συμβατικών συμφωνιών ανταλλαγής σε ένα ξένο νόμισμα μετατρέπονται στο ξένο νόμισμα με την ισοτιμία που έχει συμφωνηθεί στις σχετικές συμβάσεις, μετατρέπονται δε σε εθνικό νόμισμα με βάση την αντιπροσωπευτική ισοτιμία της αγοράς κατά την τελευταία εργάσιμη ημέρα κάθε τριμήνου. Οι υποχρεώσεις που είναι εκφρασμένες σε ξένο νόμισμα και αποτελούν αντικείμενο συμβατικών συμφωνιών ανταλλαγής σε εθνικό νόμισμα μετατρέπονται σε εθνικό νόμισμα με την ισοτιμία που έχει συμφωνηθεί στις σχετικές συμβάσεις. |
Άρθρο 2
Χρονοδιάγραμμα
1. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και διαβιβάζουν στην Επιτροπή στοιχεία για το τριμηνιαίο δημόσιο χρέος το αργότερο τρεις μήνες μετά το τέλος του τριμήνου στο οποίο αναφέρονται τα στοιχεία.
Ενδεχόμενες αναθεωρήσεις στοιχείων για προηγούμενα τρίμηνα διαβιβάζονται ταυτόχρονα.
2. Η πρώτη διαβίβαση στοιχείων για το τριμηνιαίο δημόσιο χρέος γίνεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004.
3. Η Επιτροπή δύναται να χορηγήσει παρέκκλιση, μη υπερβαίνουσα το ένα έτος, σχετικά με την πρώτη διαβίβαση των τριμηνιαίων στοιχείων, καθόσον τα εθνικά στατιστικά συστήματα χρειάζονται σημαντικές αλλαγές.
Άρθρο 3
Αναδρομικά στοιχεία
Τα αναδρομικά στοιχεία από το πρώτο τρίμηνο του 2000 και μετά διαβιβάζονται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004. Εφόσον είναι αναγκαίο, τα στοιχεία αυτά μπορούν να παρέχονται με βάση την ακριβέστερη δυνατή εκτίμηση.
Άρθρο 4
Τροποποιήσεις
1. Εάν το Συμβούλιο αποφασίσει να τροποποιήσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3605/93, σύμφωνα με τους περί αρμοδιότητας και διαδικασίας κανόνες της συνθήκης, τροποποιεί ταυτόχρονα το άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού, προκειμένου οι ορισμοί του εν λόγω άρθρου να παραμείνουν συμβατοί.
2. Εάν η Επιτροπή προσθέσει νέες παραπομπές στο ΕΣΟΛ 95 στο άρθρο 1 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3605/93, σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού αυτού, προσθέτει ταυτόχρονα τις ίδιες νέες παραπομπές στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού, προκειμένου οι ορισμοί του εν λόγω άρθρου να παραμείνουν συμβατοί.
Άρθρο 5
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 28 Ιουνίου 2004.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. CULLEN
(1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 30 Μαρτίου 2004 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 19 Απριλίου 2004.
(3) ΕΕ L 332 της 31.12.1993, σ. 7· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 351/2002 της Επιτροπής (ΕΕ L 55 της 26.2.2002, σ. 23).
(4) ΕΕ L 29 της 4.2.2000, σ. 4.
(5) ΕΕ L 179 της 9.7.2002, σ. 1.
(6) ΕΕ L 81 της 19.3.2004, σ. 1.
(7) ΕΕ L 310 της 30.11.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1267/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 180 της 18.7.2003, σ. 1).