Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2723

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2723/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών

    ΕΕ L 328 της 22.12.1999, p. 9–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; καταργήθηκε εμμέσως από 32019R1241

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2723/oj

    31999R2723

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2723/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 328 της 22/12/1999 σ. 0009 - 0011


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2723/1999 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 17ης Δεκεμβρίου 1999

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(1),

    τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),

    Εκτιμώντας τα εξής:

    (1) η περιοχή και η χρονική περίοδος, κατά τη διάρκεια της οποίας λαμβάνει χώρα η ωοτοκία ορισμένου αποθέματος ρέγγας έχει αλλάξει· κατά συνέπεια, πρέπει να τροποποιηθούν οι ειδικές διατάξεις σχετικά με την αλιεία στην εν λόγω περιοχή και κατά τη διάρκεια της εν λόγω χρονικής περιόδου·

    (2) το άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98(3) περιέχει ορισμένες εξαιρέσεις για τη χρήση ειδικών αλιευτικών εργαλείων· οι εξαιρέσεις αυτές θα πρέπει να εφαρμόζονται εξίσου στα εργαλεία τύπου δανέζικου γρίπου· εκ παραδρομής, οι εξαιρέσεις για το εργαλείο αυτό δεν συμπεριλήφθηκαν αρχικά στο εν λόγω άρθρο· κατά συνέπεια, ο δανέζικος γρίπος θα πρέπει να συμπεριληφθεί μεταξύ των εξαιρέσεων του άρθρου 29·

    (3) το άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 απαγορεύει τη χρήση εργαλείων γρι-γρί για κοπάδια ψαριών που ευρίσκονται μαζί με θαλάσσια θηλαστικά· η εν λόγω χρήση θα ήταν αποδεκτή στην περίπτωση αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν υπό τους όρους που συμφωνήθηκαν στο πλαίσιο της συμφωνίας για το Διεθνές Πρόγραμμα Διατήρησης των Δελφινιών, το οποίο η Κοινότητα αποφάσισε να εφαρμόσει προσωρινά με την απόφαση 1999/386/ΕΚ(4) του Συμβουλίου· κατά συνέπεια, θα πρέπει να προστεθεί στο άρθρο 33 ρήτρα εξαίρεσης για το σκοπό αυτό·

    (4) το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 καθορίζει τις κατηγορίες μεγέθους ματιών για τα σταθερά αλιευτικά εργαλεία που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αλιεία ορισμένων ειδών ή ομάδων ειδών· υπό το φως των στοιχείων που διαθέτει η Επιτροπή, θα πρέπει να αναθεωρηθούν οι κατηγορίες μεγέθους των ματιών για δύο είδη στικτών σκυλόψαρων·

    (5) ως εκ τούτου, θα πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/98,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/98 τροποποιείται ως εξής:

    1. Στο άρθρο 20, παράγραφος 1, το εδάφιο στ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "στ) i) από την 21η Σεπτεμβρίου έως την 15η Νοεμβρίου, στο τμήμα της διαίρεσης CIEM VΙΙa που οριοθετείται από την ακτή της Νήσου του Μαν και από ευθείες γραμμές που σύρονται διαδοχικά μεταξύ των εξής συντεταγμένων:

    - γεωγραφικό πλάτος 54° 20' 00" Β, γεωγραφικό μήκος 04° 25' 05" Δ και γεωγραφικό πλάτος 54° 20' 00" Β, γεωγραφικό μήκος 03° 57' 02" Δ,

    - γεωγραφικό πλάτος 54° 20' 00" Β, γεωγραφικό μήκος 03° 57' 02" Δ και γεωγραφικό πλάτος 54° 17' 05" Β, γεωγραφικό μήκος 03° 56' 08" Δ,

    - γεωγραφικό πλάτος 54° 17' 05" Β, γεωγραφικό μήκος 03° 56' 08" Δ και γεωγραφικό πλάτος 54° 14' 06" Β, γεωγραφικό μήκος 03° 57' 05" Δ,

    - γεωγραφικό πλάτος 54° 14' 06" Β, γεωγραφικό μήκος 03° 57' 05" Δ και γεωγραφικό πλάτος 54° 00' 00" Β, γεωγραφικό μήκος 04° 07' 05" Δ,

    - γεωγραφικό πλάτος 54° 00' 00" Β, γεωγραφικό μήκος 04° 07' 05" Δ και γεωγραφικό πλάτος 53° 51' 05" Β, γεωγραφικό μήκος 04° 27' 08" Δ,

    - γεωγραφικό πλάτος 53° 51' 05" Β, γεωγραφικό μήκος 04° 27' 08" Δ και γεωγραφικό πλάτος 53° 48' 05" Β, γεωγραφικό μήκος 04° 50' 00" Δ,

    - γεωγραφικό πλάτος 53° 48' 05" Β, γεωγραφικό μήκος 04° 50' 00" Δ και γεωγραφικό πλάτος 54° 04' 00" Β, γεωγραφικό μήκος 04° 50' 00" Δ·

    ii) από την 21η Σεπτεμβρίου έως την 31η Δεκεμβρίου, στο τμήμα της διαίρεσης CIEM VIIa που οριοθετείται μεταξύ των εξής συντεταγμένων:

    - την ανατολική ακτή της Βόρειας Ιρλανδίας σε γεωγραφικό πλάτος 54° 15' Β,

    - γεωγραφικό πλάτος 54° 15' Β, γεωγραφικό μήκος 5° 15' Δ,

    - γεωγραφικό πλάτος 53° 50' Β, γεωγραφικό μήκος 5° 50' Δ,

    - την ανατολική ακτή της Ιρλανδίας σε γεωγραφικό πλάτος 53° 50' Β·".

    2. Στο άρθρο 29, η παράγραφος 4 τροποποιείται ως εξής:

    α) Στο εδάφιο α), πρώτη περίπτωση, η φράση "επιτρέπεται να αλιεύουν στις ζώνες της παραγράφου αυτής χρησιμοποιώντας τράτες βενθικής αλιείας με πόρτες", αντικαθίσταται από τη φράση: "επιτρέπεται να αλιεύουν στις ζώνες που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο, χρησιμοποιώντας βενθοπελαγικές τράτες με πόρτες ή δανέζικους γρίπους".

    β) Το εδάφιο β) τροποποιείται ως εξής:

    i) η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από την εξής φράση:

    "i) Ωστόσο, τα σκάφη, των οποίων η ισχύς του κινητήρα υπερβαίνει τα 221 kW, επιτρέπεται να χρησιμοποιούν βενθοπελαγικές τράτες με πόρτες ή δανέζικους γρίπους ή τα ζευγαρωτά σκάφη, των οποίων η συνολική ισχύς του κινητήρα υπερβαίνει τα 221 kW, επιτρέπεται να χρησιμοποιούν βενθοπελαγικές ζευγαρωτές τράτες, υπό την προϋπόθεση ότι:"·

    ii) στο σημείο ii), η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "- στην περίπτωση βενθοπελαγικών τρατών με πόρτες ή βενθοπελαγικών ζευγαρωτών τρατών, το μέγεθος των ματιών που χρησιμοποιούνται πρέπει να είναι τουλάχιστον 100 χιλιοστόμετρα, και"·

    iii) προστίθεται ένα νέο σημείο, το οποίο έχει ως εξής:

    "iv) στην περίπτωση των δανέζικων γρίπων, το μέγεθος των ματιών που χρησιμοποιούνται πρέπει να είναι τουλάχιστον 100 χλιοστόμετρα."

    3. Στο άρθρο 29 παράγραφος 5, η φράση "Εντός των ζωνών όπου δεν επιτρέπεται η χρήση δοκοτρατών, τρατών με πόρτες ή τρατών βενθικής αλιείας με ζευγαρωτά σκάφη," αντικαθίσταται από τη φράση "Εντός των ζωνών όπου δεν επιτρέπεται η χρήση δοκοτρατών, τρατών με πόρτες, ζευγαρωτών τρατών βυθού ή δανέζικων γρίπων".

    4. Στο άρθρο 33, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

    "3. Εντούτοις, η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στα σκάφη εκείνα που ασκούν δραστηριότητες υπό τους όρους που συμφωνήθηκαν στο πλαίσιο της συμφωνίας για το Διεθνές Πρόγραμμα Διατήρησης των Δελφινιών (Ουάσιγκτον, 15 Μαΐου 1998), η οποία υπογράφτηκε από την Κοινότητα στις 12 Μαΐου 1999. Τα ονόματα και τα τεχνικά χαρακτηριστικά των εν λόγω σκαφών περιλαμβάνονται σε κατάλογο που θα καταρτιστεί από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 48."

    5. Το παράρτημα VI αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2000.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 1999.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    K. HEMILÄ

    (1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 2 Δεκεμβρίου 1999 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

    (2) ΕΕ C 209 της 27.7.1999.

    (3) ΕΕ L 125 της 27.4.1998, σ. 1. Κανονισμός ο οποίος τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1459/1999 (ΕΕ L 168 της 3.7.1999, σ. 1).

    (4) ΕΕ L 147 της 12.6.1999, σ. 23.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

    ΣΤΑΘΕΡΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: Περιοχές 1 και 2

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"

    Top