EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R2055

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2055/93 του Συμβουλίου της 19ης Ιουλίου 1993 για τη χορήγηση μιας ειδικής ποσότητας αναφοράς σε ορισμένους παραγωγούς γάλακτος ή γαλακτοκομικών προϊόντων

ΕΕ L 187 της 29.7.1993, p. 8–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/02/2009; καταργήθηκε από 32008R0072

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/2055/oj

31993R2055

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2055/93 του Συμβουλίου της 19ης Ιουλίου 1993 για τη χορήγηση μιας ειδικής ποσότητας αναφοράς σε ορισμένους παραγωγούς γάλακτος ή γαλακτοκομικών προϊόντων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 187 της 29/07/1993 σ. 0008 - 0010
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 51 σ. 0077
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 51 σ. 0077


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2055/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Ιουλίου 1993 για τη χορήγηση μιας ειδικής ποσότητας αναφοράς σε ορισμένους παραγωγούς γάλακτος ή γαλακτοκομικών προϊόντων

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλιου (2),

Εκτιμώντας:

ότι ορισμένοι παραγωγοί γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, επειδή ανέλαβαν δέσμευση μη εμπορίας ή μετατροπής, δεν παρέδωσαν ούτε πώλησαν γάλα ή γαλακτοκομικά προϊόντα που προέρχονται από την εκμετάλλευσή τους κατά το είδος αναφοράς που επελέγη από τα κράτη μέλη στα πλαίσια της εφαρμογής του καθεστώτος ποσοστώσεων- ότι οι παραγωγοί αυτοί αποκλείσθηκαν, ως εκ τούτου, από τη χορήγηση μιας ποσότητας αναφοράς-

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 857/93 του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 1984 περί γενικών κανόνων για την εφαρμογή της συμπληρωματικής εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (3), τροποποιήθηκε διαδοχικά υπέρ των εν λόγω παραγωγών από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 764/89 (4) και (ΕΟΚ) αριθ. 1639/91 (5)-

ότι το Δικαστήριο, στην απόφαση που εξέδωσε στις 3 Δεκεμβρίου 1992 στην υπόθεση C-224/90, κήρυξε άκυρο το άρθρο 3α παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, όπως θεσπίζεται από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 764/89 και (ΕΟΚ) αριθ. 1639/91, στο μέτρο που αποκλείει από τη χορήγηση μιας ειδικής ποσότητας αναφοράς τους αποδέκτες πριμοδότησης που χορηγείται δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1078/77 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί καθιερώσεως καθεστώτος πριμοδοτήσεων μη εμπορίας του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και μετατροπής των αγελών βοοειδών για γαλακτοπαραγωγή (6), εφόσον οι αποδέκτες αυτοί έχουν ήδη λάβει μία ποσότητα αναφοράς για μία άλλη εκμετάλλευση δυνάμει των άρθρων 2 ή 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84-

ότι το Δικαστήριο, εν συνεχεία, ερμήνευσε, δυνάμει απόφασης η οποία εξεδόθη στις 19 Μαΐου 1993 στην υπόθεση C-81/91, την αρχή και, τους όρους χορήγησης μιας ειδικής ποσότητας αναφοράς σε περίπτωση μερικής παραχώρησης μιας εκμετάλλευσης στην οποία διατίθεται ήδη μια τέτοια ποσότητα κατ' εφαρμογή του άρθρου 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84-

ότι, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1992 για τη θέσπιση συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (7), κατήργησε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 από την 1η Απριλίου 1993- ότι θα πρέπει, ως εκ τούτου, οι συνέπειες των προαναφερθεισών αποφάσεων να ληφθούν υπόψη από ένα νέο κανονισμό, το αντικείμενο του οποίου θα είναι η χορήγηση, υπό ορισμένους όρους μιας ειδικής ποσότητας αναφοράς στον αποδέκτη του συνόλου ή μέρους μιας εκμετάλλευσης, ο οποίος είχε αποκλεισθεί από παρόμοια χορήγηση-

ότι, προκειμένου να ληφθούν πλήρως υπόψη οι αποφάσεις του Δικαστηρίου, είναι ανάγκη να εκδοθούν διαφορετικές διατάξεις, ανάλογα με το εάν η εκμετάλλευση παραχωρήθηκε εν όλω ή εν μέρει και, στην τελευταία περίπτωση, ανάλογα με το εάν η εκμετάλλευση είχε ήδη λάβει ή όχι, ειδική ποσότητα αναφοράς δυνάμει του άρθρου 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84-

ότι, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, η χορήγηση της ειδικής ποσότητας αναφοράς είναι καταρχήν προσωρινή και στη συνέχεια οριστική και υπόκειται στην τήρηση ορισμένων όρων- ότι οι όροι αυτοί αφορούν ιδίως το γεγονός ότι ο ενδιαφερόμενος αιτών πρέπει να ξαναρχίσει πραγματικά τη δραστηριότητα του γάλακτοπαραγωγού την οποία οφείλει να έχει εντελώς εγκαταλείψει- ότι, εν προκειμένω, οι συγκεκριμένοι αποδέκτες είναι εν ενεργεία γαλακτοπαραγωγοί, σύμφωνα με το άρθρο 9 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92- ότι, ως εκ τούτου, δεν μπορούν να υπόκεινται, όσον αφορά τη χορήγηση της ειδικής ποσότητας αναφοράς, σε όρους ταυτόσημους προς αυτούς που προβλέπονται από το άρθρο 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84-

ότι, εάν η εκμετάλλευση ένα τμήμα της οποίας παραχωρήθηκε, έχει ήδη λάβει ειδική ποσότητα αναφοράς δυνάμει του άρθρου 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, θα πρέπει, σύμφωνα με την απόφαση του Δικαστηρίου της 19ης Μαΐου 1993, να διανέμεται η εν λόγω ποσότητα μεταξύ του εκχωρούντος και του αποδέκτη και να καθορισθούν οι αναγκαίοι κανόνες για τη διανομή αυτή, υπό την επιφύλαξη όμως των κρατών μελών να μπορούν να προσφεύγουν, σε περίπτωση ανάγκης, στο εθνικό απόθεμα-

ότι, στην περίπτωση προσφυγής στο εθνικό απόθεμα σε υποχρεωτική ή προαιρετική βάση, είναι σκόπιμο να διευκρινισθεί ότι το εν λόγω απόθεμα, τροφοδοτείται ιδίως για το σκοπό αυτό κατόπιν των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1560/93 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92 και εν ανάγκη, σύμφωνα με το άρθρο 5 και το άρθρο 8 πρώτη περίπτωση του τελευταίου αυτού κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Ο παραγωγός, κατά την έννοια του άρθρου 9 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92, ο οποίος:

- είτε είναι αποδέκτης της πριμοδότησης μη εμπορίας ή μετατροπής σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1078/77 και έχει αποκλεισθεί από το ευεργέτημα του άρθρου 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 διότι έλαβε ποσότητα αναφοράς δυνάμει των άρθρων 2 ή 6 αυτού του ιδίου κανονισμού,

- είτε απέκτησε μέρος μιας εκμετάλλευσης, η οποία υπόκειται στις ίδιες διατάξεις και για την οποία δεν έχει χορηγηθεί ποσότητα αναφοράς δυνάμει του άρθρου 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84,

λαμβάνει, κατόπιν αιτήσεώς του, ειδική ποσότητα αναφοράς, εφόσον:

- αποδεικνύει ότι ανέλαβε και τήρησε τη δέσμευση μη εμπορίας ή μετατροπής για την εκμετάλλευση ή το μέρος της εκμετάλλευσης που έχει αποκτήσει,

- η προαναφερόμενη δέσμευση έληξε μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1982,

- δεν έχει εκχωρήσει, το σύνολο της εκμετάλλευσης, κατά την ημερομηνία της αίτησής του, ή το τμήμα της εκμετάλλευσης που έχει αποκτήσει,

- αποδεικνύει προς υποστήριξη της αιτήσεώς του, με κριτήρια που θα καθοριστούν, ότι είναι σε θέση να αυξήσει την παραγωγή στην εκμετάλλευσή του μέχρι την αιτούμενη ειδική ποσότητα αναφοράς.

2. Στην περίπτωση όπου, για την εκμετάλλευση μέρος της οποίας έχει αποκτηθεί ενώ υπέκειτο στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1078/77, έχει χορηγηθεί δυνάμει του άρθρου 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, ποσότητα αναφοράς βάσει της ποσότητας για την οποία έχει διατηρηθεί ή έχει αποκτηθεί το δικαίωμα πριμοδότησης δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1078/77, η εν λόγω ποσότητα αναφοράς διανέμεται μεταξύ του εκχωρούντος και του μερικού αποδέκτη,

- μετά από αίτηση του τελευταίου, εφόσον ανταποκρίνεται στον ορισμό του άρθρου 9 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92 και στις προϋποθέσεις της τρίτης, της τέταρτης και της πέμπτης περίπτωσης της παραγράφου 1,

- prorata των εκχωρηθεισών κτηνοτροφικών εκτάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1391/78, σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92.

Εάν η διανομή κρίνεται αδύνατη ή αμελητέα όσον αφορά τα δικαιώματα του εκχωρούντος, λόγω των μεταφορών που έχει πραγματοποιήσει ο εκχωρών στα πλαίσια των εφαρμοστέων σχετικών διατάξεων, εφαρμόζεται η παράγραφος 1.

Κατά παρέκκλιση του πρώτου εδαφίου, τα κράτη μέλη μποροών ωστόσο να ικανοποιήσουν τα δικαιώματά του με ποσότητες που προέρχονται από το εθνικό απόθεμα που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92, εφόσον οι αναγκαίες ποσότητες είναι διαθέσιμες.

Άρθρο 2

Η ειδική ποσότητα αναφοράς του άρθρου 1 παράγραφος 1 καθορίζεται από το κράτος μέλος σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια prorata της κτηνοτροφικής έκτασης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1391/78, την οποία εκμεταλλεύεται ο παραγωγός την ημερομηνία της αίτησής του, βάσει της ποσότητας για την οποία έχει υπολογισθεί η πριμοδότηση, μειωμένης κατά ένα αντιπροσωπευτικό ποσοστό του συνόλου των μειώσεων που εφαρμόζονται στις ποσότητες αναφοράς οι οποίες καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 και εν πάση περιπτώσει περιλαμβάνει μία βασική μείωση ύψους 4,5 % ή σύμφωνα με το άρθρο 6 του ίδιου κανονισμού.

Σε περίπτωση που ο παραγωγός έχει ήδη λάβει ποσότητα αναφοράς για την εκμετάλλευση ή το μέρος της εκμετάλλευσης που έχει αποκτήσει, δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφοι 1 και 2 ή/και του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 ή του άρθρου 5 παράγραφος 4 στοιχείο β) ή/και του άρθρου 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1546/88 ή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, εάν το κράτος μέλος δεν έχει εφαρμόσει το προαναφερόμενο άρθρο 9 παράγραφος 2 ή/και τα άρθρα 3β και 3γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 ή/και το άρθρο 2 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1637/91, η ειδική ποσότητα αναφοράς που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο μειώνεται κατά την αυτή ποσότητα.

Άρθρο 3

Οι ποσότητες που είναι αναγκαίες για τη χορήγηση των ειδικών ποσοτήτων αναφοράς στους παραγωγούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, λαμβάνονται από το απόθεμα που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92.

Στην περίπτωση που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, εάν ο εκχωρών αδυνατεί να συνεχίσει υπό οικονομικά βιώσιμους όρους τη γαλακτοκομική δραστηριότητα στην εκμετάλλευσή του συνεπεία της διανομής της ειδικής ποσότητας αναφοράς, μπορούν να του διατίθενται ποσότητες που λαμβάνονται από το εθνικό απόθεμα. Το κράτος μέλος ορίζει, προς το σκοπό αυτό, τα κριτήρια που θα λαμβάνονται υπόψη.

Άρθρο 4

Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1997, εφόσον τα κράτη μέλη επιτρέπουν στους παραγωγούς που ορίζονται στο άρθρο 1 να προβαίνουν σε προσωρινές παραχωρήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92, η ειδική ποσότητα αναφοράς μεταφέρεται στο εθνικό απόθεμα για το διάστημα της εν λόγω περιόδου.

Σε περίπτωση συμμετοχής πριν από την 1η Οκτωβρίου 1996, σε οποιοδήποτε μέτρο οριστικής εγκατάλειψης ποσοτήτων αναφοράς, η ειδική ποσότητα αναφοράς επιστρέφεται στο εθνικό απόθεμα που προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92 και καταβάλλεται αποζημίωση για την ελεύθερη ποσότητα μειούμενη κατά την εν λόγω ειδική ποσότητα.

Σε περίπτωση πώλησης ή ενοικίασης πριν από την 1η Οκτωβρίου 1996, του συνόλου ή τμήματος της εκμετάλλευσης η οποία συνίσταται στην ένωση της αποκτηθείσας εκμετάλλευσης ή μέρους αυτής με τις άλλες μονάδες παραγωγής που διαχειρίζεται ο παραγωγός, η συγκεκριμένη ειδική ποσότητα αναφοράς επιστρέφεται στο εθνικό απόθεμα που προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92, έως την πωληθείσα ή ενοικιασθείσα έκταση.

Άρθρο 5

Ο παραγωγός που έλαβε μια ειδική ποσότητα αναφοράς δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν οφείλει τη συμπληρωματική εισφορά για τις ποσότητες που έχουν διατεθεί στο εμπόριο πριν από την 1η Απριλίου 1993 και οι οποίες δεν υπερβαίνουν την ποσότητα αναφοράς που διαθέτει ήδη, προσαυξημένη κατά την εν λόγω ειδική ποσότητα αναφοράς.

Ο παραγωγός η ειδική ποσότητα αναφοράς του οποίου μειώθηκε δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 δεν οφείλει την εισφορά για τις ποσότητες γάλακτος που έχουν διατεθεί στο εμπόριο πριν από την 1η Απριλίου 1994 και οι οποίες δεν υπερβαίνουν την ποσότητα που διέθετε την 1η Απριλίου 1993.

Άρθρο 6

Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται επίσης στην περίπτωση που η εν λόγω εκμετάλλευση ή μέρος αυτής αποκτήθηκε από τον παραγωγό, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1, εκ κληρονομίας ή με ανάλογο τρόπο.

Άρθρο 7

Ο παραγωγός πρέπει να υποβάλει αίτηση χορήγησης ειδικής ποσότητας αναφοράς στην αρμόδια αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους πριν την 1η Νοεμβρίου 1993.

Άρθρο 8

Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.

Άρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 1993.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. BOURGEOIS

(1) ΕΕ αριθ. L 107 της 17. 4. 1993, σ. 9.

(2) ΕΕ αριθ. C 176 της 28. 6. 1993.

(3) ΕΕ αριθ. L 90 της 1. 4. 1984, σ. 13.

(4) ΕΕ αριθ. L 84 της 29. 3. 1989, σ. 2.

(5) ΕΕ αριθ. L 150 της 15. 6. 1991, σ. 35.

(6) ΕΕ αριθ. L 131 της 26. 5. 1977, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1300/84 (ΕΕ αριθ. L 125 της 12. 5. 1984, σ. 3).

(7) ΕΕ αριθ. L 405 της 31. 12. 1992, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1560/93 (ΕΕ αριθ. L 154 της 25. 6. 1993, σ. 30).

Top