EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0287
Case C-287/14: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 9 June 2016 (request for a preliminary ruling from the Gyulai törvényszék — Hungary) — Eurospeed Ltd v Szegedi törvényszék (Reference for a preliminary ruling — Road transport — Regulation (EC) No 561/2006 — Driver’s liability for infringements of the obligation to use a tachograph)
Rechtssache C-287/14: Urteil des Gerichtshofs (Sechste Kammer) vom 9. Juni 2016 (Vorabentscheidungsersuchen des Gyulai Törvényszék — Ungarn) — Eurospeed Ltd/Szegedi Törvényszék (Vorlage zur Vorabentscheidung — Straßenverkehr — Verordnung [EG] Nr. 561/2006 — Haftung des Fahrers für Verstöße gegen die Pflicht zur Nutzung eines Fahrtenschreibers)
Rechtssache C-287/14: Urteil des Gerichtshofs (Sechste Kammer) vom 9. Juni 2016 (Vorabentscheidungsersuchen des Gyulai Törvényszék — Ungarn) — Eurospeed Ltd/Szegedi Törvényszék (Vorlage zur Vorabentscheidung — Straßenverkehr — Verordnung [EG] Nr. 561/2006 — Haftung des Fahrers für Verstöße gegen die Pflicht zur Nutzung eines Fahrtenschreibers)
ABl. C 296 vom 16.8.2016, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.8.2016 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 296/5 |
Urteil des Gerichtshofs (Sechste Kammer) vom 9. Juni 2016 (Vorabentscheidungsersuchen des Gyulai Törvényszék — Ungarn) — Eurospeed Ltd/Szegedi Törvényszék
(Rechtssache C-287/14) (1)
((Vorlage zur Vorabentscheidung - Straßenverkehr - Verordnung [EG] Nr. 561/2006 - Haftung des Fahrers für Verstöße gegen die Pflicht zur Nutzung eines Fahrtenschreibers))
(2016/C 296/08)
Verfahrenssprache: Ungarisch
Vorlegendes Gericht
Gyulai Törvényszék
Parteien des Ausgangsverfahrens
Klägerin: Eurospeed Ltd
Beklagter: Szegedi Törvényszék
Tenor
Die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 3821/85 und (EG) Nr. 2135/98 des Rates sowie zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates ist dahin auszulegen, dass sie einer nationalen Rechtsvorschrift nicht entgegensteht, die anstelle oder zusätzlich zu dem Verkehrsunternehmen, bei dem der Fahrer angestellt ist, Letzterem die Haftung für von ihm selbst gegen diese Verordnung begangene Verstöße auferlegt.