EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0611

Durchführungsverordnung (EU) 2023/611 der Kommission vom 17. März 2023 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 88/97 betreffend die Genehmigung der Befreiung der Einfuhren bestimmter Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China von dem mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 des Rates eingeführten und mit der Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates ausgeweiteten Antidumpingzoll

C/2023/1684

ABl. L 80 vom 20.3.2023, p. 67–88 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/611/oj

20.3.2023   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

L 80/67


DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2023/611 DER KOMMISSION

vom 17. März 2023

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 88/97 betreffend die Genehmigung der Befreiung der Einfuhren bestimmter Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China von dem mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 des Rates eingeführten und mit der Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates ausgeweiteten Antidumpingzoll

DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

gestützt auf die Verordnung (EU) 2016/1036 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2016 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Union gehörenden Ländern (im Folgenden „Grundverordnung“), (1)

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates vom 10. Januar 1997 zur Ausweitung des mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 auf Fahrräder mit Ursprung in der Volksrepublik China eingeführten endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Fahrradteile aus der Volksrepublik China und zur Erhebung des ausgeweiteten Zolls auf derartige gemäß der Verordnung (EG) Nr. 703/96 zollamtlich erfasste Einfuhren (2), insbesondere auf Artikel 3,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1)

Derzeit wird auf die Einfuhren wesentlicher Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden „VR China“) in die Europäische Union infolge der mit der Verordnung (EG) Nr. 71/97 vorgenommenen Ausweitung ein Antidumpingzoll (im Folgenden „ausgeweiteter Zoll“) erhoben.

(2)

Nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 71/97 soll ein Befreiungssystem eingeführt werden, um die Befreiung von Einfuhren wesentlicher Fahrradteile zu genehmigen, mit denen der Antidumpingzoll nicht umgangen wird (im Folgenden „Befreiungssystem“). Dieses Befreiungssystem ist in Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung geregelt. Das Befreiungssystem ermöglicht Montagebetrieben, die den Untersuchungsergebnissen zufolge nicht an Praktiken zur Umgehung des Antidumpingzolls auf Fahrräder beteiligt sind, die antidumpingzollfreie Einfuhr von chinesischen Fahrradteilen.

(3)

Der Rechtsrahmen für die Anwendung des Befreiungssystems wurde in der Verordnung (EG) Nr. 88/97 (3) (im Folgenden „Befreiungsverordnung“) in der durch die Verordnung (EU) Nr. 512/2013 (4), die Durchführungsverordnung (EU) 2015/831 (5) und die Durchführungsverordnung (EU) 2020/1296 (6) geänderten Fassung festgelegt.

(4)

Nach Erwägungsgrund 44 der Verordnung (EG) Nr. 71/97 beobachtet die Kommission das Befreiungssystem laufend, damit es zur Berücksichtigung der Erfahrungen mit seiner Anwendung gegebenenfalls angepasst werden kann.

(5)

Zweck dieser Durchführungsverordnung der Kommission zur Änderung der Befreiungsverordnung ist es, die Befreiungsverordnung auf der Grundlage der jüngsten Erfahrungen und Entwicklungen nach der letzten Änderung durch die Durchführungsverordnung (EU) 2020/1296 anzupassen und zu verbessern.

(6)

Um die Rechtssicherheit und Transparenz zu erhöhen, sollte die Definition des Begriffs „Montagebetriebe“ hinzugefügt und andere formale Anpassungen eingeführt werden, um den Wortlaut der Befreiungsverordnung zu straffen und die Verweise auf andere Rechtsakte der Union auf ihre neueste Fassung zu aktualisieren, einschließlich der TARIC-Struktur in Anhang III.

(7)

Darüber hinaus sollten Anhang I, in dem die gemäß Artikel 6 der Befreiungsverordnung untersuchten Parteien aufgeführt sind, und Anhang II, in dem die gemäß Artikel 7 der Befreiungsverordnung befreiten Parteien aufgeführt sind, aktualisiert werden. Zum Zeitpunkt der Annahme dieser Verordnung findet jedoch eine erneute Überprüfung der Befreiungsbewilligungen der Parteien, denen die TARIC-Zusatzcodes 8605, A576 und C009 zugewiesen wurden, statt. Das Ergebnis dieser erneuten Überprüfung wird Gegenstand eines eigenen Rechtsakts sein.

(8)

Im Rahmen des Befreiungssystems nach Artikel 5 Absatz 2 der Befreiungsverordnung können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die Aussetzung der Entrichtung des ausgeweiteten Zolls von einer Sicherheitsleistung für den ausgeweiteten Zoll abhängig machen. Diese Bestimmung ist jedoch nicht obligatorisch, und aufgrund der Erfahrungen mit der Anwendung des Befreiungssystems stellt die Kommission fest, dass dies zu potenziellen Diskriminierungsproblemen und Lücken bei der Durchsetzung der Bestimmungen der Befreiungsverordnung führt.

(9)

Vor diesem Hintergrund hält es die Kommission für notwendig, für den Fall, dass eine Aussetzung gewährt wird, eine obligatorische Sicherheitsleistung einzuführen, um eine Gleichbehandlung und ordnungsgemäße Durchsetzung zu gewährleisten.

(10)

Nimmt der Antragsteller seinen Antrag auf Befreiung (im Folgenden „Antrag“) zurück oder wird der Antrag anschließend für unzulässig erklärt oder abgelehnt, so kann der der Aussetzung unterliegende ausgeweitete Zoll nicht nacherhoben werden. Insbesondere sind die Wirkungen der Rücknahme des Antrags in der geänderten Fassung der Befreiungsverordnung nicht ausdrücklich geregelt. Die Kommission ist der Auffassung, dass durch die obligatorische Sicherheitsleistung die Entrichtung des ausgeweiteten Zolls auch im Falle späterer Unzulässigkeit, Ablehnung und Rücknahme des Antrags gewährleisten sein sollte.

(11)

Außerdem hält es die Kommission für angebracht, die Wirkungen der Rücknahme des Antrags ausdrücklich zu regeln. Im Falle einer Rücknahme sollte daher davon ausgegangen werden, dass der Antrag nicht gestellt wurde, und die Aussetzung der Entrichtung des ausgeweiteten Zolls sollte aufgehoben werden. Dieser Ansatz ähnelt dem in Artikel 5 Absatz 8 der Grundverordnung.

(12)

In diesem Zusammenhang hält es die Kommission ferner für angebracht, die vorläufigen Auswirkungen der Aussetzung im Vergleich zu den längerfristigen Auswirkungen der Befreiung hervorzuheben. Zu diesem Zweck sollten Bezugnahmen auf die Befreiung bei Bedarf durch Bezugnahmen auf die Aussetzung ergänzt oder ersetzt werden.

(13)

Nach Überprüfung der Erfahrungen mit der Anwendung des Befreiungssystems wird es von der Kommission als notwendig erachtet, bestimmte Änderungen vorzunehmen, um seine ordnungsgemäße Anwendung und Durchsetzung zu gewährleisten.

(14)

Erstens stellt die Kommission fest, dass in der Befreiungsverordnung die Möglichkeit vorgesehen ist, zwölf Monate nach der Ablehnung eines Antrags oder nach dem Widerruf der Befreiung erneut einen Antrag auf Befreiung zu stellen. Dieser Zeitrahmen ist nicht lang genug, um den Montagevorgang an die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme des Befreiungssystems anzupassen, insbesondere an die in den Artikeln 4, 5 und 8 aufgeführten Bedingungen.

(15)

Daher sollte die Befreiungsverordnung einen längeren Zeitraum von mindestens 36 Monaten vorsehen, bevor ein Antragsteller einen Antrag auf Befreiung erneut stellen kann. Darüber hinaus sollte die Ausschlussfrist von 36 Monaten auch für Anträge gelten, die in der Zulässigkeitsphase abgelehnt wurden.

(16)

Ferner stellt die Kommission fest, dass unbedingt die Möglichkeit bestehen muss, zu überprüfen, ob die befreiten Parteien die Antiumgehungsvorschriften bei Einfuhren wesentlicher Fahrradteile einhalten.

(17)

Daher sollte in der Befreiungsverordnung vorgesehen sein, befreite oder untersuchte Parteien dazu zu verpflichten, Bücher über die an sie gelieferten wesentlichen Fahrradteile und die Verwendung dieser Teile länger als die derzeit vorgesehenen drei Jahre, d. h. mindestens fünf Jahre, aufzubewahren. Dieser Zeitrahmen würde die Dauer von Antiumgehungsuntersuchungen und anderen Verfahren in verschiedenen Politikbereichen wie Zoll- oder Betrugsbekämpfungsverfahren umfassen.

(18)

In Bezug auf die Durchsetzung stellt die Kommission fest, dass die Befreiung während des Überprüfungsverfahrens bestehen bleibt, wenn eine Überprüfung der befreiten Partei eingeleitet wird. Im Falle eines Widerrufs der Befreiung kann der ausgeweitete Zoll, der während der Überprüfung nicht entrichtet wurde, nicht nacherhoben werden.

(19)

Daher sollte in einem solchen Fall in der Befreiungsverordnung festgelegt werden, dass die Einfuhren wesentlicher Fahrradteile der überprüften Parteien in dem Zeitraum, in dem die Überprüfung durchgeführt wird, zollamtlich erfasst werden sollten, bis die Ergebnisse dieser Überprüfung vorliegen, um sicherzustellen, dass, sollte die Überprüfung zu einem Widerruf der Befreiung führen, in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren ab dem Zeitpunkt dieser zollamtlichen Erfassung angewandt werden können.

(20)

Die Kommission hebt zudem hervor, dass sich die Feststellung, dass eine befreite Partei den chinesischen Ursprung der Waren falsch deklariert, unmittelbar auf die Einhaltung der Verpflichtungen der befreiten Parteien, insbesondere der Verpflichtungen nach Artikel 8 der Befreiungsverordnung, auswirkt.

(21)

Daher sollte das Befreiungssystem in solchen Fällen die Einleitung einer Überprüfung der Befreiung vorsehen, die einer Partei gewährt wurde, die nachweislich den chinesischen Ursprung der eingeführten Fahrradteile falsch angegeben hat.

(22)

Darüber hinaus sollten wiederholte falsche Zollanmeldungen von Fahrradteilen durch eine befreite Partei zum Widerruf der Befreiung führen.

(23)

Eine Befreiung sollte zudem widerrufen werden, wenn festgestellt wird, dass eine befreite Partei Praktiken anwendet, mit denen der ausgeweitete Zoll umgangen wird, indem sie unter anderem die Abhilfewirkung des Zolls durch die Einfuhr erheblicher Mengen untergräbt. Nach Artikel 14 Buchstabe c der Befreiungsverordnung wird die Abhilfewirkung des Zolls untergraben, wenn 300 Stück eines bestimmten wesentlichen Fahrradteils oder mehr entweder von einer Partei zum zollrechtlich freien Verkehr angemeldet oder an sie geliefert werden.

(24)

Um Rechtssicherheit und Transparenz zu gewährleisten, sollte dieser Schwellenwert in der Befreiungsverordnung ausdrücklich genannt werden.

(25)

Die Kommission hält es ferner für angebracht, klarzustellen, wie der in Artikel 14 Buchstabe c festgelegte Schwellenwert auszulegen ist. In diesem Zusammenhang sollte sich der Schwellenwert von monatlich weniger als 300 Stück eines bestimmten wesentlichen Fahrradteils auf den monatlichen Durchschnitt der Stückzahl eines bestimmten wesentlichen Fahrradteils in Zeiträumen von 12 Monaten ab dem Tag des Inkrafttretens der betreffenden Genehmigung für die besondere Verwendung beziehen. In jedem Fall darf die Gesamtdauer eines Zeitraums oder mehrerer Zeiträume die Geltungsdauer der betreffenden Genehmigung für die besondere Verwendung nicht übersteigen.

(26)

In Bezug auf die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erteilten Bewilligungen für die besondere Verwendung stellt die Kommission fest, dass eine befreite Partei, die den oben genannten Schwellenwert für die Anwendung des Befreiungssystems nicht erreicht, weiterhin das Befreiungssystem in Anspruch nehmen könnte, obwohl sie eine der Voraussetzungen für die Zulässigkeit des Antrags nicht erfüllt.

(27)

Daher sollte die Befreiungsverordnung den Widerruf von Befreiungen für Parteien ermöglichen, deren Einfuhren unter dem in Artikel 14 Buchstabe c der Befreiungsverordnung genannten Schwellenwert liegen.

(28)

Darüber hinaus kann eine untersuchte Partei nach den geltenden Vorschriften eine Bewilligung für die besondere Verwendung beantragen und beide Instrumente in Anspruch nehmen, obwohl diese sich gegenseitig ausschließen.

(29)

Daher sollte die Kategorie der Parteien, die für eine Bewilligung für die besondere Verwendung in Betracht kommen, sowohl eine befreite Partei als auch eine Partei ausschließen, die im Rahmen des Befreiungssystems untersucht wird.

(30)

Die Kommission hält es ferner für sinnvoll, daran zu erinnern, dass in der in Erwägungsgrund (3) aufgeführten Verordnung (EU) Nr. 512/2013 klargestellt wurde, dass Fahrradteile, die für die Montage von Fahrrädern mit Hilfsmotor verwendet werden, weder dem Antidumpingzoll noch dem ausgeweiteten Antidumpingzoll unterliegen und dass die Montagevorgänge solcher Fahrräder daher nicht in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 71/97 und folglich der Befreiungsverordnung fallen.

(31)

Aus Gründen der Rechtssicherheit und im Einklang mit den Verfahren für Durchführungsrechtsakte, auch in Handelsschutzverfahren, sollte in der Befreiungsverordnung festgelegt werden, dass der Beschluss zum Abschluss der Überprüfung eine Verordnung der Kommission sein sollte, die nach dem in Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates (7) genannten Prüfverfahren erlassen wird.

(32)

Nach dem Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung haben die in dieser Verordnung vorgesehenen Änderungen der Befreiungsverordnung so schnell wie möglich für alle neuen und alle noch nicht abgeschlossenen Untersuchungen zu gelten.

(33)

Die Verordnung (EG) Nr. 88/97 ist daher entsprechend zu ändern.

(34)

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen stehen im Einklang mit der Stellungnahme des nach Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/1036 eingesetzten Ausschusses —

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

Artikel 1

Die Verordnung (EG) Nr. 88/97 wird wie folgt geändert:

1.

In Artikel 1 erhalten die Begriffsbestimmungen für „ausgeweiteter Zoll“, „Montagevorgang“ und „befreite Partei“ folgende Fassung:

„—

‚ausgeweiteter Zoll‘: Antidumpingzoll, der mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 eingeführt und mit Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 71/97 (Referenzverordnung) ausgeweitet wurde und durch spätere Verordnungen aufrechterhalten wird;“

„—

‚Montagevorgang‘: Vorgang, bei dem wesentliche Fahrradteile zur Montage oder Fertigstellung von Fahrrädern oder von Fahrradteilen verwendet werden;“

„—

‚befreite Partei‘: Partei, bei der festgestellt wurde, dass ihre Montagevorgänge nicht unter Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 (*1) fallen, und die gemäß Artikel 7 oder 12 vom ausgeweiteten Zoll befreit wurden,

(*1)  Verordnung (EU) 2016/1036 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2016 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Union gehörenden Ländern (ABl. L 176 vom 30.6.2016, S. 21).“"

2.

In Artikel 1 wird die Begriffsbestimmung „Montagebetrieb“ wie folgt hinzugefügt:

„—

‚Montagebetrieb‘: jede Partei, die einen Montagevorgang durchführt;“

3.

In Artikel 1 wird die Begriffsbestimmung „Abhilfewirkung der Maßnahmen“ wie folgt hinzugefügt:

„—

‚Untergrabung der Abhilfewirkung der Maßnahmen‘ in Bezug auf die Mengen im Sinne des Artikels 13 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EU) 2016/1036: die Verkäufe der aus den Montagevorgängen resultierenden Erzeugnisse im Monat übersteigen 299 Fahrräder oder 299 Stück eines bestimmten wesentlichen Fahrradteils.“

4.

Die Überschrift des Artikels 2 erhält folgende Fassung:

„Artikel 2

Befreiung der Einfuhren vom ausgeweiteten Zoll und Aussetzung“.

5.

Artikel 2 Absatz 2 erhält folgende Fassung:

„(2)   Die Entrichtung des ausgeweiteten Zolls auf die Einfuhren wesentlicher Fahrradteile wird ausgesetzt, wenn diese von einer untersuchten Partei oder in ihrem Namen zum zollrechtlich freien Verkehr angemeldet werden.“

6.

Die in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführte Anschrift erhält folgende Fassung:

„Europäische Kommission

Generaldirektion Handel

Direktion G — Handelsschutzmaßnahmen

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-Mail: trade-bicycle-parts@ec.europa.eu“

7.

Artikel 3 Absatz 2 erhält folgende Fassung:

„(2)   Die Kommission bestätigt unverzüglich den Eingang eines Antrags.“

8.

Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b erhält folgende Fassung:

„b)

er Anscheinsbeweise dafür enthält, dass die Montagevorgänge des Antragstellers nicht unter Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 fallen und“

9.

Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c erhält folgende Fassung:

„c)

innerhalb der 36 Monate vor der Antragstellung dem Antragsteller keine Befreiungsgenehmigung gemäß diesem Artikel oder Artikel 7 Absatz 3 oder 4 verweigert wurde oder eine ihm erteilte Befreiungsgenehmigung gemäß Artikel 10 widerrufen wurde.“

10.

Artikel 4 Absatz 4 erhält folgende Fassung:

„(4)   Wird festgestellt, dass der Antrag nicht zulässig ist, so wird er durch einen Beschluss nach dem Verfahren des Artikels 13 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2016/1036 abgelehnt.“

11.

Artikel 5 erhält folgende Fassung:

„Artikel 5

Aussetzung der Entrichtung der Zölle

(1)   Vom Tag des Eingangs des Antrags, der gemäß Artikel 4 für zulässig erklärt wurde, und bis zu einer Entscheidung über die Begründetheit dieses Antrags gemäß den Artikeln 6 und 7 wird die Entrichtung des Zollschuldbetrags aufgrund des gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Referenzverordnung ausgeweiteten Zolls für diejenigen Einfuhren wesentlicher Fahrradteile ausgesetzt, die von der untersuchten Partei zum zollrechtlich freien Verkehr angemeldet werden. Ein Zeitraum von mindestens 6 Monaten vor dem Eingang des Antrags ist in Betracht zu ziehen, um festzustellen, ob Anscheinsbeweise für die Einhaltung der Bedingungen des Artikels 4 Absätze 1 und 2 vorliegen.

(2)   Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten machen die Aussetzung der Entrichtung des ausgeweiteten Zolls von einer Sicherheitsleistung für den ausgeweiteten Zoll gemäß Titel III Kapitel 2 des Zollkodex der Union (*2) abhängig, falls der Antrag in der Folge gemäß Artikel 4 Absatz 4 als unzulässig erklärt, gemäß Artikel 7 Absatz 5 zurückgenommen oder gemäß Artikel 7 Absatz 3 oder 4 abgelehnt wird.

(*2)  Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Oktober 2013 zur Festlegung des Zollkodex der Union (ABl. L 269 vom 10.10.2013, S. 1).“"

12.

Artikel 6 Absatz 2 erhält folgende Fassung:

„(2)   Die untersuchte Partei muss jederzeit sicherstellen, dass die wesentlichen Fahrradteile, die sie zum zollrechtlich freien Verkehr anmeldet, entweder bei ihren Montagevorgängen oder der Montage anderer Waren verwendet, vernichtet bzw. zerstört oder wiederausgeführt werden. Sie führt über die ihr gelieferten wesentlichen Fahrradteile und über deren Verwendung Buch. Diese Bücher sind ab dem Tag der Aussetzung mindestens fünf Jahre lang aufzubewahren. Die Bücher und alle erforderlichen zusätzlichen Belege und Informationen sind der Kommission auf Antrag zu übermitteln.“

13.

Artikel 7 erhält folgende Fassung:

„Artikel 7

Entscheidung

(1)   Zeigen die endgültigen Feststellungen, dass die Montagevorgänge des Antragstellers nicht unter Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 fallen, so wird die Befreiung des Antragstellers vom ausgeweiteten Zoll nach dem Verfahren des Artikels 13 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2016/1036 genehmigt.

(2)   Die Entscheidung ist rückwirkend ab dem Tag des Eingangs des ordnungsgemäß begründeten Antrags gemäß Artikel 4 Absatz 1 wirksam. Die gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Referenzverordnung entstandene Zollschuld des Antragstellers gilt ab diesem Zeitpunkt als erloschen.

(3)   Erfüllt der Antragsteller die Voraussetzungen für die Befreiung nicht, so wird der Antrag nach dem Verfahren des Artikels 13 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2016/1036 abgelehnt, und die Aussetzung der Entrichtung des ausgeweiteten Zolls gemäß Artikel 5 wird aufgehoben.

(4)   Die Verletzung der Verpflichtungen aufgrund des Artikels 6 Absatz 2 oder falsche Auskünfte im Zusammenhang mit einer Entscheidung können zur Ablehnung des Antrags führen.

(5)   Wird ein Antrag auf Befreiung zurückgenommen, so gilt er als nicht gestellt und die Aussetzung der Entrichtung des ausgeweiteten Zolls gemäß Artikel 5 wird dadurch aufgehoben.“

14.

Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a erhält folgende Fassung:

„a)

ihre Montagevorgänge nicht unter Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 fallen;“

15.

Artikel 8 Absatz 2 erhält folgende Fassung:

„(2)   Die befreite Partei führt über die ihr gelieferten wesentlichen Fahrradteile sowie über deren Verwendung Buch. Sie bewahrt diese Bücher und sachdienliche Belege fünf Jahre lang auf. Diese Bücher werden der Kommission auf Antrag zur Verfügung gestellt.“

16.

Artikel 9 erhält folgende Fassung:

„Artikel 9

Überprüfung

(1)   Die Kommission kann von sich aus überprüfen, ob die befreite Partei ihren Verpflichtungen nach Artikel 8 nachkommt, einschließlich aller damit zusammenhängenden Angelegenheiten.

(2)   Eine solche Überprüfung kann einen Zeitraum von weniger als sechs Monaten betreffen.

(3)   Nach Unterrichtung der Mitgliedstaaten wird durch eine Verordnung der Kommission eine Überprüfung eingeleitet. Ab dem Zeitpunkt der Einleitung der Überprüfung werden die Einfuhren der überprüften Partei nach Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung zollamtlich erfasst, um sicherzustellen, dass, sollte die Überprüfung zu einem Widerruf der Befreiung führen, in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren ab dem Zeitpunkt dieser zollamtlichen Erfassung eingeführt werden können.

(4)   Gibt eine befreite Partei eine falsche Zollanmeldung wesentlicher Fahrradteile chinesischen Ursprungs ab, so leitet die Kommission eine Überprüfung im Sinne von Absatz 1 ein.

(5)   Die Untersuchungen werden von der Kommission durchgeführt. Die Kommission kann von Zollbehörden unterstützt werden, und die Untersuchung wird durch eine Verordnung der Kommission nach dem in Artikel 15 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2016/1036 genannten Prüfverfahren abgeschlossen.“

17.

Artikel 10 erhält folgende Fassung:

„Artikel 10

Widerruf der Zollbefreiung

Die Zollbefreiung wird nach dem Verfahren des Artikels 13 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2016/1036 widerrufen, nachdem der befreiten Partei Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wurde, sofern

eine Überprüfung ergibt, dass die Montagevorgänge der befreiten Partei unter Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 fallen oder

die befreite Partei wesentliche Fahrradteile für Montagevorgänge nicht in Mengen verwendet, die über dem in Artikel 14 Buchstabe c festgelegten Schwellenwert liegen, auch wenn die Partei liquidiert oder auf andere Weise ihre Montagevorgänge eingestellt hat, oder

jedenfalls, wenn für ein Fahrradteil wiederholt falsche Zollanmeldungen abgegeben werden, oder

die Verpflichtungen aufgrund des Artikels 8 verletzt werden oder

es nach der Entscheidung über die Zollbefreiung an der Bereitschaft zur Mitarbeit mangelt.“

18.

Artikel 13 erhält folgende Fassung:

„Artikel 13

Verfahrensrechtliche Bestimmungen

Für die Untersuchungen gemäß dieser Verordnung gelten die einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EU) 2016/1036 über

die Durchführung von Untersuchungen (Artikel 6 Absätze 2, 3, 4 und 5),

Kontrollbesuche (Artikel 16),

die mangelnde Bereitschaft zur Mitarbeit (Artikel 18) und

vertrauliche Informationen (Artikel 19).“

19.

Artikel 14 Absatz 1 erhält folgende Fassung:

„Werden ab dem Datum des Inkrafttretens der Referenzverordnung die Einfuhren wesentlicher Fahrradteile von einer anderen Person als einer befreiten Partei oder einer untersuchten Partei gemäß Artikel 5 zum zollrechtlich freien Verkehr angemeldet, so werden sie vom ausgeweiteten Zoll befreit, sofern sie im Einklang mit der TARIC-Struktur in Anhang III und vorbehaltlich der sinngemäß geltenden Bedingungen gemäß Artikel 254 des Zollkodex der Union angemeldet werden und sofern“

20.

Artikel 14 Buchstabe b erhält folgende Fassung:

„b)

die wesentlichen Fahrradteile an einen anderen Inhaber einer Bewilligung der Endverwendung im Sinne des Artikels 254 des Zollkodex der Union geliefert werden oder“

21.

Artikel 14 Buchstabe c Satz 1 erhält folgende Fassung:

„im Durchschnitt monatlich weniger als 300 Stück eines bestimmten wesentlichen Fahrradteils von einer Partei zum zollrechtlich freien Verkehr angemeldet oder an sie geliefert werden. Der für die Berechnung dieses Durchschnitts heranzuziehende Zeitrahmen darf nicht mehr als 12 Monate umfassen, wobei der erste Zeitraum mit dem Tag des Inkrafttretens der betreffenden Genehmigung für die besondere Verwendung beginnt, und er darf in keinem Fall seine Gültigkeitsdauer überschreiten.“

22.

Artikel 15 Absatz 2 erhält folgende Fassung:

„(2)   Wenn festgestellt wird, dass die wesentlichen Fahrradteile, die von den in Absatz 1 genannten Parteien zum zollrechtlich freien Verkehr angemeldet oder entgegengenommen wurden, die in Artikel 14 Buchstabe c) genannte Schwelle übersteigen, oder wenn diese Parteien bei der Untersuchung nicht mitarbeiten, wird nicht länger davon ausgegangen, dass sie nicht unter Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 fallen, und jede diesen Parteien erteilte Befreiungsgenehmigung wird rückwirkend widerrufen. Nachdem der betroffenen Partei Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wurde, werden die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten über diese Feststellungen unterrichtet.“

23.

In Artikel 15 Absatz 3 wird das Wort „kann“ durch das Wort „wird“ ersetzt und das Wort „werden“ wird gestrichen.

24.

In Artikel 18 wird das Wort „Gemeinschaften“ durch das Wort „Union“ ersetzt.

25.

ANHANG I, II und III werden durch ANHANG I, II und III der vorliegenden Verordnung ersetzt.

26.

ANHANG IV wird aufgehoben.

Artikel 2

Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

Sie gilt ab dem Zeitpunkt ihres Inkrafttretens für alle befreiten Parteien. Um Zweifel auszuschließen, gelten die nach Artikel 1 Absatz 15 eingeführten Verpflichtungen nur für Bücher, die von zuvor befreiten Parteien 24 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung geführt werden.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Brüssel, den 17. März 2023

Für die Kommission,

Die Präsidentin,

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ABl. L 176 vom 30.6.2016, S. 21.

(2)  ABl. L 16 vom 18.1.1997, S. 55.

(3)  Verordnung (EG) Nr. 88/97 der Kommission vom 20. Januar 1997 betreffend die Genehmigung der Befreiung der Einfuhren bestimmter Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China von dem mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 eingeführten und mit der Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates ausgeweiteten Antidumpingzoll (ABl. L 17 vom 21.1.1997, S. 17).

(4)  Verordnung (EU) Nr. 512/2013 der Kommission vom 4. Juni 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 88/97 betreffend die Genehmigung der Befreiung der Einfuhren bestimmter Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China von dem mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 eingeführten und mit der Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates ausgeweiteten Antidumpingzoll (ABl. L 152 vom 5.6.2013, S. 1).

(5)  Durchführungsverordnung (EU) 2015/831 der Kommission vom 28. Mai 2015 zur Aktualisierung der Liste der Parteien, die nach der mit der Bekanntmachung 2014/C 299/08 der Kommission eingeleiteten Überprüfung kraft der Verordnung (EG) Nr. 88/97 vom ausgeweiteten Antidumpingzoll auf bestimmte Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China befreit sind (ABl. L 132 vom 29.5.2015, S. 32).

(6)  Durchführungsverordnung (EU) 2020/1296 der Kommission vom 16. September 2020 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 88/97 betreffend die Genehmigung der Befreiung der Einfuhren bestimmter Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China von dem mit der Verordnung (EWG) Nr. 2474/93 des Rates eingeführten und mit der Verordnung (EG) Nr. 71/97 des Rates ausgeweiteten Antidumpingzoll (ABl. L 303 vom 17.9.2020, S. 20).

(7)  Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren (ABl. L 55 vom 28.2.2011, S. 13).


ANHANG I

Untersuchte Parteien

TARIC-Zusatzcode

Name

Anschrift

Mit Wirkung vom

C557

Berria Bike SL

Calle Blasco de Garay 19,

02600 Villarrobledo, Spanien

30.3.2022

C720

Propain Bicycles GmbH

Schachenstraße 39,

88267 Vogt, Deutschland

1.7.2021

C860

Profil Bicycles CZ s.r.o.

Hněvotín 31,

783 47 Hněvotín, Tschechische Republik

20.2.2022

C863

Decathlon Sp.

ul. Geodezyjna 76,

03-290 Warszawa, Polen

21.3.2022


ANHANG II

Aktualisierte Liste der befreiten Parteien

TARIC-Zusatzcode

Name

Anschrift

Mit Wirkung vom

8005

Gruppo Bici S.p.A.

Via Pitagora 15,

47521 Cesena (FO), Italien

27.2.1998

8062

Nikos Maniatopoulos S.A.

Kosti Palama & Solonos,

26504 Agios Vasileios-Patras, Griechenland

22.1.1997

8065

Arcade Cycles

78 Impasse Philippe Gozola ZA Acti Est Parc Eco,

85000 La Roche-sur-Yon, Frankreich

27.1.1997

8068

Cicli Esperia S.p.a.

Viale Enzo Ferrari 8/10/12

30014 Cavarzere (VE), Italien

30.1.1997

8069

Orbea S. Coop Ltd.

Poligono Industrial Goitondo s/n,

48269 Mallabia-Bizkaia, Spanien

31.1.1997

8071

Yakari S.p.A.

Via Kennedy 44,

25028 Verolanuova (BS), Italien

6.2.1997

8073

Van den Berghe N.V.

Industriepark noord 24,

9100 Sint-Niklaas, Belgien

11.2.1997

8075

Alpina di Montevecchi Manolo & C. s.a.s.

Via Archimede 485,

47521 Cesena (FO), Italien

13.2.1997

8078

Jan Janssen Fietsen B.V.

Voltweg 11,

4631SR Hoogerheide, Niederlande

19.2.1997

8079

F.I.V. Edoardo Bianchi S.p.A.

Via delle Battaglie 5,

24047 Treviglio (BG), Italien

20.2.1997

8080

Etablissements Savoye et Cie

Rue de l’industrie,

01470 Serrières de Briord, Frankreich

5.3.1997

8081

Scout s.n.c

Via Pogliano 36,

20020 Lainate (MI), Italien

6.3.1997

8082

Órbita-Bicicletas

Portuguesas Lda

Rua da Fonta Nova 616, Povoa da Carvalha,

3750-720 Recardães, Portugal

12.3.1997

8083

Établissements René Valdenaire S.A.

Rue des Poncées,

88200 Saint-les-Remiremont, Frankreich

13.3.1997

8084

Schiano S.r.l.

Via Viggiano 44,

80020 Frattaminore (NA), Italien

14.3.1997

8085

Decathlon Produzione Italia S.r.l.

Via Buonarroti 39,

20145 Milano, Italien

3.4.1997

8088

Denver S.r.l.

Via Primo Maggio 32,

12025 Dronero (CN), Italien

28.2.1997

8091

Azor Bike B.V.

Marconistraat 7a,

7903AG Hoogeveen, Niederlande

30.6.1997

8205

Cicli Frera S.n.c. di Antonio e Vittorio Fontana & C.

Viale dell’industria 6,

35020 Arzergrande (PD), Italien

18.2.1998

8296

Inter bike — Importação e Exportação Lda

Zona Industrial de Vagos Lote 27, PO Box 132,

3840 385 Vagos, Portugal

17.6.1998

8328

Giant Europe Manufacturing B.V.

Pascallaan 66,

8218 Lelystad, Niederlande

10.7.1997

8330

NV Minerva

Schoebroekstraat 38,

3583 Paal-Beringen, Belgien

9.7.1997

8489

Cycle-Union GmbH

An der Schmiede 4,

26135 Oldenburg, Deutschland

6.1.1998

8490

ZPG GmbH & Co. KG

Ludwig-Hüttner-Straße 5-7,

95679 Waldershof, Deutschland

16.3.1998

8491

Thompson

Lessensestraat 110,

9500 Geraardsbergen, Belgien

22.4.1998

8522

Flanders NV

Daalkouterlaan 1,

9550 Herzele, Belgien

30.9.1997

8523

Ghost-Bikes GmbH

An der Tongrube 3,

95652 Waldsassen, Deutschland

19.9.1997

8524

Kurt Gudereit GmbH & Co. KG Fahrradfabrik

Am Strebkamp 14,

33607 Bielefeld, Deutschland

22.9.1997

8604

Giubilato Cicli S.r.l.

Via Pavane 6/A,

36065 Mussolente (VI), Italien

27.11.2003

8605

Cicli Elios S.r.l. (*)

Via G. Ferraris 996/1030,

45021 Badia Polesine (RO), Italien

15.10.1998

8609

Koninklijke Gazelle N.V.

Wilhelminaweg 8,

6951BP Dieren, Niederlande

29.6.2005

8612

Tecno Bike S.r.l.

Via del Lavoro 22,

61029 Canavaccio di Urbino (PU), Italien

13.1.1999

8624

Berg Toys B.V.

Stevinlaan 2,

6716WB Ede, Niederlande

12.3.1999

8748

All Bike’s S.r.l.

Via Caduti sul Don 15,

12020 Villar S. Costanzo (CN), Italien

28.10.1997

8749

Bikkel Bikes Group B.V.

Magnesiumstraat 45,

6031RV Nederweert, Niederlande

18.11.1997

8750

Ludo N.V.

Karel Van Miertstraat 7,

3070 Kortenberg, Belgien

24.11.1997

8767

Planet’Fun S.A.

les 4 chevaliers, Rond-point de la Republique,

17180 Périgny, Frankreich

12.2.1998

8768

Cyclopodilatiki S.A.

Minotaurou 16,

54627 Thessaloniki, Griechenland

9.2.1998

8973

Fahrradfabrik Schauff GmbH & Co. KG

Wässerscheidt 56,

53424 Remagen, Deutschland

24.1.1997

8979

W.S.B. Hi-Tech Bicycle Europe B.V.

De Roef 15,

9206AK Drachten, Niederlande

5.2.1997

8981

Olmo Giuseppe S.p.A.

Via Poggi 22,

17015 Celle Ligure (SV), Italien

6.7.1998

8983

Mandelli s.r.l.

Via Tommaso Grossi 5,

20841 Carate Brianza (MB), Italien

12.2.1997

A045

Simplon Fahrrad GmbH

Oberer Achdamm 22,

6971 Hard, Österreich

29.9.1999

A087

Bottecchia Cicli S.r.l.

Viale Enzo Ferrari, 15/17

30014 Cavarzere (VE), Italien

10.8.2005

A088

Cicli Adriatica S.r.l. Uninominale

Via Toscana 13,

61122 Pesaro (PS), Italien

14.12.1999

A090

Intersens Bikes & Parts B.V.

Bedrijvenpark Twente 170,

7602KE Almelo, Niederlande

10.12.1999

A162

Fratelli Zanoni S.r.l.

Via Castiglioni 27,

20010 Arluno (MI), Italien

7.3.2000

A163

Speedcross s.r.l.

Corso Italia 20,

20020 Vanzaghello (MI), Italien

30.3.2000

A167

Cicli Olympia S.r.l.

Via Galileo Galilei 12/A,

35028 Piove di Sacco (PD), Italien

30.5.2000

A168

EGC s.r.l.

Corso Ventidue Marzo 32/1,

20135 Milano (MI), Italien

19.5.2000

A172

Lenardon Lida

Via Provinciale 5,

33098 San Martino al Tagliamento (PN), Italien

3.5.2000

A201

Kokotis A. Bros S.A.

Kilometer 5 ab Larissa-Falani,

41500 Larissa, Griechenland

3.7.2000

A221

GTA My Bicycle s.a.a.

Via Borgo Rossi 22,

35028 Piove di Sacco (PD), Italien

5.12.2001

A227

IKO Sportartikel Handels GmbH

Kufsteiner Straße 72,

83064 Raubling, Deutschland

7.9.2000

A231

Velomarche di Giunta Giancarlo & C. s.n.c.

Via Piemonte 5/7,

61022 fraz. Montecchio, Vallefoglia (PS), Italien

13.12.2000

A232

Fabbrica Biciclette Trubbiani S.r.l.

Via Arno,1, Santa Maria in Selva,

62010 Treia (MC), Italien

3.1.2001

A233

VICINI di Vicini Ottavio e Figli s.n.c.

via dell’Artigianato 284,

47521 Cesena (FO), Italien

1.1.2000

A247

AT Zweirad GmbH

Zur Steinkuhle 2,

48341 Altenberge, Deutschland

15.1.2001

A249

F.A.R.A.M. S.r.l.

Località Nucleo Industriale,

02015 Cittaducale (RI), Italien

22.2.2001

A271

Cicli Lombardo S.p.A.

Via Roma 223,

91012 Buseto Palizollo (TP), Italien

23.5.2001

A288

Paul Lange & Co. OHG

Hofener Straße 114,

70372 Stuttgart, Deutschland

27.4.2000

A320

RGVS Ibérica Unipessoal Lda

Rua Central de Mandim- Barca, Castelo da Maia,

4475-023 Maia, Portugal

22.5.2001

A326

Cicli Casadei S.r.l.

Via dei Mestieri 23,

44020 fraz. San Giuseppe, Comacchio (FE), Italien

1.1.2002

A327

Dino Bikes S.p.A.

Via Cuneo 11,

12011 Borgo San Dalmazzo (CN), Italien

1.1.2002

A346

Diamant Fahrradwerke GmbH

Schönaicher Straße 1,

09232 Hartmannsdorf, Deutschland

1.9.2001

A359

Biciclasse C.S. S.r.l.

Localita‘ Staglioni Area Industriale SNC,

84020 Oliveto Citra (SA), Italien

1.3.2002

A360

G.F.M. Bike di Franco Ingarao

Contrada Consolazione,

94011 Agira (EN), Italien

18.3.2002

A377

F.A.A.C. s.n.c. di Sbrissa F.lli & C.

Via Monte Antelao 11,

31037 Loria (TV), Italien

23.4.2002

A384

Toim S.L.

Calle Rio Jarama 90, Poligono Industrial de Toledo

45007 Toledo, Spanien

7.5.2002

A402

Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. s.a.s.

Via Umberto I 508,

45023 Costa Di Rovigo (RO), Italien

12.1.2002

A403

Telai Olagnero S.r.l.

Strada Valle Maira 141,

12020 Roccabruna (CN), Italien

18.7.2002

A407

Sangal — Indústria de Veículos Lda

Rua do Serrado, Apartado 21,

3781-908 Sangalhos, Portugal

15.10.2001

A412

Atala S.p.A.

Via della Guerrina 108,

20900 Monza (MB), Italien

23.9.2002

A413

Norta N.V.

Stradsestraat 39,

2250 Olen, Belgien

24.9.2002

A415

Böttcher Fahrräder GmbH

Waldstraße 3,

25746 Wesseln, Deutschland

7.3.2001

A432

Star Due S.r.l.

Via De Gasperi 55,

31010 fraz. Coste, Maser (TV), Italien

31.1.2003

A436

Motomur S.L.

Avda. Castillo de la asomada 6,

30120 El Palmar (Murcia), Spanien

11.2.2003

A445

Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas Lda

Zona industrial de Barro 402,

3750-353 Águeda, Portugal

13.5.2003

A469

Kettler Alu-Rad GmbH

Longericher Straße 2,

50739 Köln, Deutschland

20.6.2003

A485

SFM GmbH

Strawinskystraße 27b,

90455 Nürnberg, Deutschland

4.6.2003

A487

IMACYCLES — Acessorios Para Bicicletas e Motociclos Lda

Zona Industrial de Oiã, Apartado 117 Lote 5, Oiã

3770 059 Oliveira do Bairro, Portugal

25.9.2003

A500

Bicicletas de Castilla y León S.L.

Barrio Gimeno 5,

09001 Burgos, Spanien

9.10.2003

A533

Special Bike Società Cooperativa

Via Nizza 20,

71042 Cerignola (FG), Italien

22.1.2008

A534

Accell Hunland Kft.

Parkoló tér 1,

5091 Tószeg, Ungarn

1.5.2004

A535

BELVE s.r.o.

Holubyho 295,

916 01 Stará Turá, Slowakei

4.5.2004

A536

Bike Fun International s.r.o.

Areál Tatry 1445/2,

74221 Kopřivnice, Tschechische Republik

1.5.2004

A537

BPS Bicycle Industrial s.r.o.

Šumavská 779/2,

787 01 Šumperk, Tschechische Republik

1.5.2004

A539

IB Sp. z o.o. Zakład Pracy Chronionej

ul. Miłośników Podhala 1,

34-425 Biały Dunajec, Polen

1.5.2004

A540

Ideal Europe Sp. z.o.o.

Bohaterów walk nad bzurą 2,

99-300 Kutno, Polen

1.5.2004

A542

Biuro Ekonomiczno-Handlowe Jan Zasada Sp. z o.o.

ul. Fabryczna 6,

98-300 Wieluń, Polen

1.5.2004

A543

KROSS S.A.

ul. Leszno 46,

06-300 Przasnysz, Polen

1.5.2004

A545

Neuzer Kerékpar Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.

Mátyás király u. 45,

2500 Esztergom, Ungarn

1.5.2004

A546

OLPRAN Spol. s.r.o.

Libušina 526/101,

772-11 Olomouc- Chválkovice, Tschechische Republik

1.5.2004

A547

UAB Baltik Vairas

Pramonės g. 3,

78138 Śiauliai, Litauen

1.5.2004

A548

FHMM Sp. z o.o.

ul. Ciecholowicka 29,

55-120 Oborniki Śląskie, Polen

1.5.2004

A551

Kellys Bicycles s.r.o.

Slnečná cesta 374,

922 01 Veľké Orvište, Slowakei

1.5.2004

A552

Master Bike s.r.o.

Sadová 2205/2,

789 01 Zábřeh, Tschechische Republik

1.5.2004

A553

Novus Bike s.r.o.

Vančurova 2985/20,

746 01 Předměstí Opava, Tschechische Republik

1.5.2004

A554

Olimpia Kerékpár Kft.

Ostorhegy u 4,

1164 Budapest, Ungarn

1.5.2004

A555

Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD

Duna Lejáró 7,

1211 Budapest, Ungarn

1.5.2004

A556

UNIBIKE K. Orłowska, P. Drobotowski Sp.J.

ul. Przemysłowa 28B,

85-758 Bydgoszcz, Polen

1.5.2004

A557

KENZEL s.r.o.

Novozámocká 182,

94701 Hurbanovo, Slowakei

1.5.2004

A558

4EVER s.r.o.

Moravská 842, Butovice,

742 13 Studénka, Tschechische Republik

1.5.2004

A565

Romet Sp. z o.o.

Podgrodzie 32 C,

39-200 Dębica, Polen

1.6.2005

A566

Zweirad Paulsen

Industriestraße 30,

49565 Bramsche, Deutschland

22.6.2004

A571

Sprick Rowery Sp. z o.o.

ul. Zachodnia 76,

66-200 Świebodzin, Polen

7.6.2004

A576

N.V. Race Productions (*)

Beverlosesteenweg 85,

3583 Beringen, Belgien

15.9.2004

A586

Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski

Łeg Witoszyn 5a,

87-811 Fabianki, Polen

10.9.2004

A589

Bike Mate s.r.o.

Dlhá 248/43,

905 01 Senica, Slowakei

8.10.2004

A605

Bohemia Bike a.s.

Pujmanové 1753/10a Nusle,

140 00 Praha 4, Tschechische Republik

8.11.2004

A616

Koliken MAGYAR-CSEH és SZLOVÁK Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság

Széchenyi u. 103,

6400 Kiskunhalas, Ungarn

8.11.2004

A630

CULT d.o.o.

Tržaška cesta 77,

1370 Logatec, Slowenien

24.1.2005

A662

CREDAT Holding a.s.

Priemyselný areál 3415,

946 03 Kolárovo, Slowakei

10.2.2005

A664

Maxbike s.r.o.

Svatoplukova 2771/1,

700 30 Vitkovice, Ostrava, Tschechische Republik

3.1.2005

A668

PFIFF Vertriebs GmbH

Wilhelmstraße 49-51,

49610 Quakenbrück, Deutschland

6.4.2005

A686

Cycling Sports Group Europe B.V.

Hanzepoort 27,

7575DB Oldenzaal, Niederlande

21.6.2005

A697

Artur Nowak Firma Wielobranż Mexller

ul. Romera 4/20,

42-215 Częstochowa, Polen

22.9.2005

A726

Unibike OEM Factory S.A.

Zona Industrial de Oiã Lote C21, Oiã

3770 059 Oliveira do Barrio, Portugal

10.11.2005

A730

Alubike — Bicicletas S.A.

Zona Industrial de Aveiro Sul, lote 11,

Mamodeiro, Aveiro Concelho, Freguesia,

3810 783 Aveiro, Portugal

12.12.2005

A732

Bonaventure BVBA

Stoomtuigstraat 16,

8830 Hooglede, Belgien

19.1.2006

A737

Prestige Rijwielen N.V.

Zuiderdijk 25,

9230 Wetteren, Belgien

16.2.2006

A745

Skeppshultcykeln AB

Storgatan 78,

333 03 Skeppshult, Schweden

29.3.2005

A746

TRENGA DE Vertriebs GmbH

Großmoordamm 63-67,

21079 Hamburg, Deutschland

10.5.2006

A774

Stevens Vertriebs GmbH

Asbrookdamm 35,

22115 Hamburg, Deutschland

3.7.2006

A776

Ing. Jaromír Březina

Foglarova 2896/11,

787 01 Šumperk, Tschechische Republik

20.7.2006

A777

Goldbike — Industria de Bicicletas Lda

Rua das Flores,

3780 594 Poutena-Vilarinho do Bairro, Anadia, Portugal

9.8.2006

A778

Puky GmbH & Co. KG

Fortunastraße 11,

42489 Wülfrath, Deutschland

21.8.2006

A781

Look Cycle International S.A.

27 rue du Docteur Léveillé,

58000 Nevers, Frankreich

14.9.2006

A794

TG Supplies GmbH

Gablonzer Straße 10,

76185 Karlsruhe, Deutschland

6.11.2006

A810

CROSS Ltd

Hadji Dimitar Street 1,

3400 Montana, Bulgarien

1.1.2007

A811

Balkanvelo AD

Mizia Boulevard 1,

5500 Lovech, Bulgarien

1.1.2007

A812

Maxcom

Golyamokonarsko Shose Str. 1

4204 Tsaratsovo, Plovdiv, Bulgarien

1.1.2007

A813

Leader-96 Ltd

Sedyanka 19,

4003 Plovdiv, Bulgarien

1.1.2007

A814

Velomania Ltd

Dimitar Nestorov Street bl. 120,

1612 Sofia, Bulgarien

1.1.2007

A815

Robifir Bike Ltd.

Kosta Bosilkov Street 3A,

2700 Blagoevgrad, Bulgarien

1.1.2007

A817

Eurosport DHS SA

Santuhalm Street 35A,

330004 Judet Hunedoara Deva, Rumänien

1.1.2007

A824

Fratelli Schiano S.r.l.

Via Ferdinando Del Carretto 26,

80133 Napoli, Italien

31.1.2007

A825

Helkama Velox Oy

Santalantie 22,

10960 Hanko Pohjoinen, Finnland

29.1.2007

A826

Rijwielen en bromfietsen L’Avenir

Posthoornstraat 1,

2500 Lier, Belgien

21.3.2007

A838

KOVL spol. sro

Choceradská 3042/20,

14100 Praha 4, Tschechische Republik

29.3.2007

A849

Euro Bike Products

ul. Ostrowska 498, 498A,

61-324 Poznań, Polen

6.8.2007

A850

Radsportvertrieb Ditmar Bayer GmbH

Zum Acker 1,

56244 Freirachdorf, Deutschland

25.6.2007

A856

Canyon Bicycles GmbH

Karl-Tesche-Straße 12,

56073 Koblenz, Deutschland

4.12.2007

A894

Winora Staiger GmbH

Max-Planck-Straße 6,

97526 Sennfeld, Deutschland

19.1.1997

A896

S.C. Madirom Prod S.r.l.

Liviu Rebreanu Nr. 130,

300748 Timișoara, Timiș, Rumänien

11.8.2008

A897

ROSE Bikes GmbH

Schersweide 4,

46395 Bocholt, Deutschland

16.9.2008

A963

Wilier Triestina S.p.A.

Via Fratel M. Venzo 11,

36028 Rossano Veneto (VI), Italien

3.11.2009

A966

Skilledbike Sp. z o.o.

Brzezna 420,

33-386 Podegrodzie, Polen

22.1.2010

A967

Unicykel AB

Aröds Industriväg 14,

422 43 Hisings Backa, Schweden

11.1.2010

A968

JETLANE S.A.S.

4 boulevard de Mons,

59650 Villeneuve d’Ascq, Frankreich

18.2.2010

A970

Sintema Sport S.r.l.

Via delle Valli 7,

20847 Albiate (MB), Italien

22.2.2010

A979

New Metelli di Metelli Maria Rosa & C. s.a.s.

Via Trento 68,

25030 Trenzano (BS), Italien

13.4.2010

A984

Blue Factory Team S.L.

Calle Nicolás Copérnico 4, Elche Parque Empresarial,

03203 Elche-Alicante, Spanien

16.7.2010

A991

Maxtec Ltd.

Golyamokonarsko shose Str. 1

4204 Tsaratsovo, Plovdiv, Bulgarien

15.10.2010

A993

Kwasny & Diekhöner GmbH

Herforder Straße 331,

33609 Bielefeld, Deutschland

5.7.2011

B294

Etablissements Th. Brasseur S.A.

Rue des Steppes 13,

4000 Liège, Belgien

29.5.2012

B934

C2g-engineering GmbH

Schlesische Straße 27,

10997 Berlin, Deutschland

16.12.2013

B935

Longway Poland Sp. z o.o.

ul. Parzniewska 4a,

05-800, Pruszków, Polen

16.12.2013

B936

BBF Bike GmbH

Carena Allee 8,

15366 Hoppegarten, Deutschland

14.1.2014

B940

Solo International Oy

Komeetankatu 1,

02210, Espoo, Finnland

26.7.2013

B960

In Cycles — Montagem e Comércio de Bicicletas Lda

Zona Industrial de Barrô Norte/Sul, N.o 976,

Fracçao A/B e D, AP. 52,

3750-353 Barrô Águeda, Portugal

2.5.2014

B963

Panex Dinamic d.o.o.

Dr.Tome Bratkoviča 1,

40000 Čakovec, Kroatien

13.8.2014

C001

Cicli Europa S.r.l.

34 Via Portella Bifuto,

93017 San Cataldo (CL), Italien

10.11.2014

C002

OLYMPIQUE SARL

ZA Les Epalits,

42610 Saint-Romain-le-Puy, Frankreich

28.10.2014

C003

Interbike Spólka z o.o.

ul. Śląska 6/5,

42-200 Częstochowa, Polen

18.12.2014

C004

Accell Nederland B.V.

Industrieweg 4,

8444AR Heerenveen, Niederlande

20.4.1996

C005

Cycles France Loire

Avenue de l’industrie,

42160 Saint-Cyprien, Frankreich

20.4.1996

C006

Cycles Lapierre

6-10 Rue Edmond Voisenet,

21000 Dijon Cedex, Frankreich

28.1.1997

C007

Cycleurope Industries

161 Rue Gabriel Péri,

10100 Romilly-sur-Seine, Frankreich

20.4.1996

C008

Cycleurope Sverige AB (als Monrak Crescent bezeichnet)

c/o Monark AB,

432 82 Varberg, Schweden

19.1.1997

C009

Derby Cycle Werke GmbH (*)

Siemensstraße 1-3,

49661 Cloppenburg, Deutschland

19.1.1997

C010

Engelbert Meyer GmbH

Hauptstraße 31,

49692 Cappeln, Deutschland

19.1.1997

C011

Esmaltina — Auto ciclos S.A.

Rua do Salgueiro 47,

3780-103 Sangalhos, Portugal

27.1.1997

C012

Fratelli Masciaghi S.p.A.

Via Gramsci 10,

20900 Monza (MB), Italien

29.1.1997

C013

KTM Fahrrad GmbH

Harlochner Straße 13,

5230 Mattighofen, Österreich

30.1.1997

C014

Manufacture Française Du Cycle

27 rue Marcel Brunelière,

44270 Machecoul, Frankreich

20.4.1996

C015

MBM S.r.l.

Via Emilia Levante 1671/73/75,

47521 Cesena (FC), Italien

29.1.1997

C016

Montana S.r.l.

Via Domenico Rossi 70,

12060 Magliano Alpi (CN), Italien

30.1.1997

C017

Panther International GmbH

Alter Postweg 190,

32584 Löhne, Deutschland

20.4.1996

C018

Promiles

4 Boulevard de Mons,

59650 Villeneuve d’Ascq, Frankreich

20.4.1996

C019

Prophete GmbH & Co. KG

Lindenstraße 50,

33378 Rheda-Wiedenbrück, Deutschland

19.1.1997

C020

TNT Cycles S.L.

C/Mosquerola 61-63,

17180 Vilablareix (Girona), Spanien

19.1.1997

C021

Kuisle & Kuisle GmbH

Gewerbestraße 14,

87675 Stötten, Deutschland

17.2.2015

C053

Trans- Rower Roman Tylec

Dąbie 54d,

39-311 Zdziarzec, Polen

1.7.2015

C102

Uno Bike B.V.

Bovendijk 213,

3045PD Rotterdam, Niederlande

24.11.2015

C128

Slavomir Sladek Velosprint S

Trnavská 40,

949 01 Nitra, Slowakei

14.4.2016

C202

Vanmoof B.V.

Mauritskade 55,

1092AD Amsterdam, Niederlande

1.1.2018

C307

Longway Poland Sp. z o.o.

ul. M.C. Skłodowskiej 35,

41-800 Zabrze, Polen

14.6.2017

C311

Juan Luna Cabrera

Calle Alhama 64,

14900 Lucena (Cordoba), Spanien

4.10.2017

C481

FJ Bikes Europe Unipessoal, Lda

Praça do Município 8, Sala 1D,

3750 111 Águeda, Portugal

8.5.2018

C492

MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

Rua Alto do Vale do Grou 36

3750-870 Borralha/Águeda, Portugal

25.9.2020

C527

FIRMA ADAM Adam Ziętek

Muchy 56,

63-524 Czajków, Polen

29.8.2019

C559

Northtec sp. z.o.o.

ul. Dworcowa 15a,

43-502 Czechowice-Dziedzice, Polen

27.7.2020

C560

Giant Gyártó Hungary Kft.

Jedlik Ányos utca 1,

3200 Gyöngyös, Ungarn

15.7.2020


ANHANG III

TARIC-STRUKTUR

8714 91 10

– — – Rahmen:

 

– — – — Mit Farbe versehen, eloxiert, poliert und/oder lackiert:

 

– — – — – Mit Ursprung in China oder aus China versandt:  (1)

in Mengen unter 300 Stück pro Monat oder zur Lieferung an eine Partei in Mengen unter 300 Stück pro Monat bestimmt oder

zur Lieferung an einen anderen Inhaber einer Bewilligung „Besondere Verwendung“ oder an befreite Parteien bestimmt  (2)

8714911021

– — – — – – Aus Kohlenstofffasern und Kunstharz, zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich E-Bikes)

8714911025

– — – — – – Rahmen, aus Aluminium oder Aluminium und Kohlenstofffasern und Kunstharz, zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich E-Bikes)

8714911029

– — – — – — Andere

 

– — – — – Andere  (2)  (3)

8714911031

– — – — – – Aus Kohlenstofffasern und Kunstharz, zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich E-Bikes)

8714911035

– — – — – – Rahmen, aus Aluminium oder Aluminium und Kohlenstofffasern, zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich E-Bikes)

8714911039

– — – — – – Andere

 

– — – — Andere

8714911070

– — – — – Rahmen, aus Aluminium oder Aluminium und Kohlenstofffasern, zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich E-Bikes)

8714911075

– — – — – Aus Kohlenstofffasern und Kunstharz, zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich E-Bikes)

8714911089

– — – — – Andere

8714 91 30

– — – Vorderradgabeln:

 

– — – — Mit Farbe versehen, eloxiert, poliert und/oder lackiert:

 

– — – — – Mit Ursprung in China oder aus China versandt:  (1)

in Mengen unter 300 Stück pro Monat oder zur Lieferung an eine Partei in Mengen unter 300 Stück pro Monat bestimmt oder

zur Lieferung an einen anderen Inhaber einer Bewilligung „Besondere Verwendung“ oder an befreite Parteien bestimmt  (2)

8714913025

– — – — – – Vorderradgabeln, ausgenommen starre (nicht gefederte) Vorderradgabeln vollständig aus Stahl, zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich Elektrofahrrädern)

8714913029

– — – — – – Andere

 

– — – — – Andere  (2)  (3)

8714913035

– — – — – – Vorderradgabeln, ausgenommen starre (nicht gefederte) Vorderradgabeln vollständig aus Stahl, zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich Elektrofahrrädern)

8714913039

– — – — – – Andere

 

– — – — Andere

8714913072

– — – — – Vorderradgabeln, ausgenommen starre (nicht gefederte) Vorderradgabeln vollständig aus Stahl, zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich Elektrofahrrädern)

8714913089

– — – — – Andere

 

– — – Freilaufzahnkränze:

8714930011

– — – — Mit Ursprung in China oder aus China versandt:  (1)

in Mengen unter 300 Stück pro Monat oder zur Lieferung an eine Partei in Mengen unter 300 Stück pro Monat bestimmt oder

zur Lieferung an einen anderen Inhaber einer Bewilligung „Besondere Verwendung“ oder an befreite Parteien bestimmt  (2)

8714930019

– — – — Andere  (2)  (3)

 

– — – — Andere Bremsen:

8714942091

– — – — – Mit Ursprung in China oder aus China versandt:  (1)

in Mengen unter 300 Stück pro Monat oder zur Lieferung an eine Partei in Mengen unter 300 Stück pro Monat bestimmt oder

zur Lieferung an einen anderen Inhaber einer Bewilligung „Besondere Verwendung“ oder an befreite Parteien bestimmt  (2)

8714942099

– — – — – Andere  (2)  (3)

8714 94 90

– — – Teile:

 

– — – — Bremshebel:

8714949011

– — – — – Mit Ursprung in China oder aus China versandt:  (1)

in Mengen unter 300 Stück pro Monat oder zur Lieferung an eine Partei in Mengen unter 300 Stück pro Monat bestimmt oder

zur Lieferung an einen anderen Inhaber einer Bewilligung „Besondere Verwendung“ oder an befreite Parteien bestimmt  (2)

8714949019

– — – — – Andere  (2)  (3)

8714949090

– — – — Andere

8714 96 30

– — – Kurbelgarnituren:

8714963010

– — – — Mit Ursprung in China oder aus China versandt:  (1)

in Mengen unter 300 Stück pro Monat oder zur Lieferung an eine Partei in Mengen unter 300 Stück pro Monat bestimmt oder

zur Lieferung an einen anderen Inhaber einer Bewilligung „Besondere Verwendung“ oder an befreite Parteien bestimmt  (2)

8714963090

– — – — Andere  (2)  (3)

8714 99 10

– — – Lenker:

 

– — – — Mit Ursprung in China oder aus China versandt:  (1)

in Mengen unter 300 Stück pro Monat oder zur Lieferung an eine Partei in Mengen unter 300 Stück pro Monat bestimmt oder

zur Lieferung an einen anderen Inhaber einer Bewilligung „Besondere Verwendung“ oder an befreite Parteien bestimmt  (2)

8714991020

– — – — – Fahrradlenker:

auch mit integriertem Vorbau,

entweder aus Kohlenstofffasern und Kunstharz oder aus Aluminium, zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich Elektrofahrrädern)

8714991029

– — – — – Andere

 

– — – — Andere  (2)  (3)

8714991089

– — – — – Fahrradlenker:

auch mit integriertem Vorbau,

entweder aus Kohlenstofffasern und Kunstharz oder aus Aluminium, zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich Elektrofahrrädern)

8714991099

– — – — – Andere

8714 99 50

– — – Kettenschaltungen:

 

– — – — Mit Ursprung in China oder aus China versandt:  (1)

in Mengen unter 300 Stück pro Monat oder zur Lieferung an eine Partei in Mengen unter 300 Stück pro Monat bestimmt oder

zur Lieferung an einen anderen Inhaber einer Bewilligung „Besondere Verwendung“ oder an befreite Parteien bestimmt  (2)

8714995011

– — – — – Kettenschaltung, bestehend aus:

hinterem Schaltwerk und Montagematerial,

auch mit vorderem Umwerfer zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich Elektrofahrrädern)

8714995019

– — – — – Andere

 

– — – — Andere  (2)  (3)

8714995091

– — – — – Kettenschaltung, bestehend aus:

hinterem Schaltwerk und Montagematerial,

auch mit vorderem Umwerfer zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich Elektrofahrrädern)

8714995099

– — – — – Andere

8714 99 90

– — – Andere Teile

 

– — – – Vollständige Räder, auch mit Schlauch, Reifen und Zahnkränzen:

8714999011

– — – — – Mit Ursprung in China oder aus China versandt:  (1)

in Mengen unter 300 Stück pro Monat oder zur Lieferung an eine Partei in Mengen unter 300 Stück pro Monat bestimmt oder

zur Lieferung an einen anderen Inhaber einer Bewilligung „Besondere Verwendung“ oder an befreite Parteien bestimmt  (2)

8714999019

– — – — – Andere  (2)  (3)

8714999030

– — – – Sattelstangen zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich Elektrofahrrädern)

8714999040

– — – – Vorbau für Fahrradlenker zur Verwendung bei der Herstellung von Fahrrädern (einschließlich Elektrofahrrädern)

8714999089

– — – – Andere


(1)  Die Regeln für die Kontrolle der besonderen Verwendung (Artikel 254 der Verordnung Nr. 952/2013) gelten sinngemäß.

(2)  Folgende Parteien sind vom Zoll befreit, da ihre Montagevorgänge nicht unter Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 fallen und somit keine Umgehung darstellen: siehe Anhang II.

(3)  Bei den folgenden Parteien wird untersucht, ob die Voraussetzungen des Artikels 13 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/1036 erfüllt sind, sodass die Entrichtung des Antidumpingzolls bis zu einer Entscheidung der Kommission ausgesetzt ist; wobei die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten von diesen Parteien eine Sicherheitsleistung fordern: siehe Anhang I.


Top