This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31984D0371
84/371/EEC: Commission Decision of 3 July 1984 establishing the characteristics of the special mark for fresh meat referred to in Article 5 (a) of Directive 64/433/EEC
84/371/EWG: Entscheidung der Kommission vom 3. Juli 1984 zur Festlegung des besonderen Kennzeichens für frisches Fleisch gemäß Artikel 5 Buchstabe a) der Richtlinie 64/433/EWG des Rates
84/371/EWG: Entscheidung der Kommission vom 3. Juli 1984 zur Festlegung des besonderen Kennzeichens für frisches Fleisch gemäß Artikel 5 Buchstabe a) der Richtlinie 64/433/EWG des Rates
ABl. L 196 vom 26.7.1984, p. 46–46
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht.
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 10/01/2006; Aufgehoben durch 32006D0765
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32006D0765 |
84/371/EWG: Entscheidung der Kommission vom 3. Juli 1984 zur Festlegung des besonderen Kennzeichens für frisches Fleisch gemäß Artikel 5 Buchstabe a) der Richtlinie 64/433/EWG des Rates
Amtsblatt Nr. L 196 vom 26/07/1984 S. 0046 - 0046
Finnische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 17 S. 0231
Spanische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 31 S. 0192
Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 17 S. 0231
Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 31 S. 0192
***** ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 3. Juli 1984 zur Festlegung des besonderen Kennzeichens für frisches Fleisch gemäß Artikel 5 Buchstabe a) der Richtlinie 64/433/EWG des Rates (84/371/EWG) DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, gestützt auf die Richtlinie 64/433/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit frischem Fleisch (1), zuletzt geändert durch die Richtlinie 83/90/EWG (2), insbesondere auf Artikel 5 Buchstabe a), in Erwägung nachstehender Gründe: Nach Artikel 5 Buchstabe a) der Richtlinie 64/433/EWG dürfen einige Arten von Fleisch vom Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats in das eines anderen Mitgliedstaats nur versandt werden, wenn das Fleisch dazu bestimmt ist, einer Behandlung gemäß der Richtlinie 77/99/EWG des Rates (3) unterzogen zu werden und ein besonderes Kennzeichen trägt. Es muß deshalb ein Kennzeichen festgelegt werden, das leicht erkennbar ist und die zur Unterscheidung des Fleisches notwendigen Garantien bietet. Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Veterinärausschusses - HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN: Artikel 1 Für die Zwecke des Artikels 5 Buchstabe a) der Richtlinie 64/433/EWG ist das Kennzeichen gemäß der Beschreibung im Anhang zu dieser Entscheidung zu verwenden. Artikel 2 Diese Entscheidung ist an alle Mitgliedstaaten gerichtet. Brüssel, den 3. Juli 1984 Für die Kommission Poul DALSAGER Mitglied der Kommission (1) ABl. Nr. 121 vom 29. 7. 1964, S. 2012/64. (2) ABl. Nr. L 59 vom 5. 3. 1983, S. 10. (3) ABl. Nr. L 26 vom 31. 1. 1977, S. 85. ANHANG Das besondere Kennzeichen ist der in Anhang I Kapitel X Nr. 49 der Richtlinie 64/433/EWG definierte ovale Stempel, den zwei gerade Linien entlang des längsten Durchmessers im Abstand von mindestens 1 cm parallel durchqueren, ohne daß die Angaben auf dem ovalen Stempel unlesbar werden und die beiden parallelen Linien ebenso sichtbar sind wie die äussere Umrandung des Stempels.