Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0691

Sag T-691/18: Sag anlagt den 22. november 2018 — KPN mod Kommissionen

EUT C 35 af 28.1.2019, p. 25–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.1.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 35/25


Sag anlagt den 22. november 2018 — KPN mod Kommissionen

(Sag T-691/18)

(2019/C 35/32)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: KPN BV (Rotterdam, Nederlandene) (ved advokaterne P. van Ginneken og G. Béquet)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Kommissionens afgørelse C(2014) 7241 final af 10. oktober 2014 om en fusions forenelighed med det indre marked og EØS-aftalen, hvorved Liberty Global plc erhvervede enekontrollen over Ziggo NV (sag M.7000 — Liberty Global/Ziggo), annulleres.

Sagen hjemvises til Kommissionen til yderligere behandling i henhold til fusionsforordningens (1) artikel 10, stk. 5.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat seks anbringender.

1.

Første anbringende vedrører, at Kommissionen begik en åbenbar fejl i forbindelse med sin definition af markedet for premiumbetalings-tv-kanaler med sports- og filmindhold.

I denne forbindelse har sagsøgeren anført, at selskabet under den administrative procedure gjorde gældende, at Ziggo Sport Totaal (»ZST«) er nødvendig for, at leverandører af detail-TV-, bredbånds- og mobiltjenester samt pakker, der omfatter en eller flere af disse tjenester, kan konkurrere på detailmarkedet. Dette bekræftede Kommissionen angiveligt i en markedsundersøgelse. De to premiumbetalings-sportskanaler, ZST og FOX Sports, er derfor ikke substituerbare.

Sagsøgeren har endvidere gjort gældende, at Kommissionen ikke desto mindre konkluderede, at der var et engrosmarked for levering og erhvervelse af premiumbetalings-sportskanaler, som omfattede ZST og FOX Sports, og at der ikke var behov for at segmentere markedet yderligere.

Ifølge sagsøgeren påvirkede disse fejl i forbindelse med markedsdefinitionen Kommissionens efterfølgende vurderinger og følgelig dennes konklusion om at tillade fusionen.

2.

Andet anbringende vedrører, at Kommissionen gav en utilstrækkelig begrundelse for sin definition af markedet for premiumbetalings-tv-kanaler med sports- og filmindhold.

I denne forbindelse har sagsøgeren anført, at Kommissionens antagelse om, at FOX Sports og ZST tilhører det samme marked, krævede en udførlig redegørelse, idet denne antagelse er i strid med Kommissionens markedsundersøgelse, hvori nødvendigheden af ZST blev påpeget, og Kommissionens tidligere afgørelser.

Sagsøgeren har endvidere gjort gældende, at Kommissionen undlod at begrunde sin definition af markedet for premiumbetalings-filmkanaler.

Ifølge sagsøgeren påvirkede denne manglende begrundelse af markedsdefinitionen Kommissionens efterfølgende vurderinger og følgelig dennes konklusion om at tillade fusionen

3.

Tredje anbringende vedrører, at Kommissionen anlagde et åbenbart urigtigt skøn med hensyn til muligheden for at udelukke ZST og med hensyn til den indvirkning, som dette ville få på engrosmarkedet for levering og erhvervelse af ZST.

I denne forbindelse har sagsøgeren anført, at fusionen udvidede fusionsparternes stærke position på markedet for ZST til hele det nederlandske område.

Sagsøgeren har endvidere gjort gældende, at fusionsparterne ved at afvise (på økonomisk bæredygtige vilkår) at give tredjemand adgang til ZST kan udelukke ZST fra deres konkurrenter på markedet i det efterfølgende omsætningsled.

4.

Fjerde anbringende vedrører, at Kommissionen gav en utilstrækkelig begrundelse for sin vurdering af muligheden for at udelukke ZST og af den indvirkning, som dette ville få på engrosmarkedet for levering og erhvervelse af ZST.

I denne forbindelse har sagsøgeren anført, at Kommissionen på grundlag af sin markedsdefinition i den anfægtede afgørelses punkt 5.1.2.1 afviser argumentet om, at ZST er nødvendig og derfor kan udelukkes. Idet sagsøgeren har anført, at den anfægtede afgørelse ikke indeholder nogen markedsdefinition eller indeholder en mangelfuld markedsdefinition, har selskabet videre gjort gældende, at udgangspunktet for Kommissionens vurdering er forkert.

Sagsøgeren har endvidere gjort gældende, at Kommissionen gav en utilstrækkelig begrundelse for sin vurdering af fusionsparternes manglende evne til at udelukke ZST og af den indvirkning, som dette ville få.

5.

Femte anbringende vedrører, at Kommissionen anlagde et åbenbart urigtigt skøn med hensyn til muligheden for at gøre HBO-indhold utilgængeligt.

I denne forbindelse har sagsøgeren anført, at Kommissionen på grundlag af en mangelfuld markedsdefinition og forkerte antagelser med urette vurderede, at fusionsparterne ikke har nogen stærk markedsposition.

6.

Sjette anbringende vedrører, at Kommissionen gav en utilstrækkelig begrundelse for sin vurdering af muligheden for at udelukke HBO-indhold.

I denne forbindelse har sagsøgeren anført, at Kommissionens vurdering af fusionens indvirkning på det nævnte marked automatisk vil være utilstrækkelig begrundet, når der ikke findes en pålidelig definition af markedet for filmindhold.


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20.1.2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1).


Top