EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0334
Case C-334/14: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 2 July 2015 (request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Mons (Belgium)) — The Belgian State v Nathalie De Fruytier (Reference for a preliminary ruling — Sixth VAT Directive — Exemptions for certain activities in the public interest — Article 13(A)(1)(b) and (c) — Hospital and medical care — Closely related activities — Activity of transporting human organs and samples of human origin for the purposes of medical analysis or medical or therapeutic care — Self-employed activity — Hospitals, centres for medical treatment and diagnosis — Establishment of a similar nature)
Sag C-334/14: Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 2. juli 2015 — État belge mod Nathalie De Fruytier (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d’appel de Mons — Belgien) (Præjudiciel forelæggelse — sjette momsdirektiv — fritagelse for visse former for virksomhed af almen interesse — artikel 13, punkt A, stk. 1, litra b) og c) — hospitalsbehandling og pleje — transaktioner i nær tilknytning — virksomhed bestående i transport af organer og prøver fra mennesker med henblik på medicinske analyser eller pleje eller terapeutisk behandling — selvstændig virksomhed — hospitaler og centre for lægebehandling og diagnostik — lignende institution)
Sag C-334/14: Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 2. juli 2015 — État belge mod Nathalie De Fruytier (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d’appel de Mons — Belgien) (Præjudiciel forelæggelse — sjette momsdirektiv — fritagelse for visse former for virksomhed af almen interesse — artikel 13, punkt A, stk. 1, litra b) og c) — hospitalsbehandling og pleje — transaktioner i nær tilknytning — virksomhed bestående i transport af organer og prøver fra mennesker med henblik på medicinske analyser eller pleje eller terapeutisk behandling — selvstændig virksomhed — hospitaler og centre for lægebehandling og diagnostik — lignende institution)
EUT C 294 af 7.9.2015, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 294/14 |
Domstolens dom (Ottende Afdeling) af 2. juli 2015 — État belge mod Nathalie De Fruytier (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d’appel de Mons — Belgien)
(Sag C-334/14) (1)
((Præjudiciel forelæggelse - sjette momsdirektiv - fritagelse for visse former for virksomhed af almen interesse - artikel 13, punkt A, stk. 1, litra b) og c) - hospitalsbehandling og pleje - transaktioner i nær tilknytning - virksomhed bestående i transport af organer og prøver fra mennesker med henblik på medicinske analyser eller pleje eller terapeutisk behandling - selvstændig virksomhed - hospitaler og centre for lægebehandling og diagnostik - lignende institution))
(2015/C 294/18)
Processprog: fransk
Den forelæggende ret
Cour d’appel de Mons
Parter i hovedsagen
Sagsøger: État belge
Sagsøgt: Nathalie De Fruytier
Konklusion
Artikel 13, punkt A, stk. 1, litra b) og c), i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag, skal fortolkes således, at de ikke finder anvendelse på virksomhed bestående i transport af organer og prøver fra mennesker med henblik på medicinske analyser eller pleje eller terapeutisk behandling, som for klinikker og laboratorier udøves af en selvstændig tredjemand, hvis ydelser indgår i refusionen fra socialsikringssystemet. Navnlig kan en sådan virksomhed ikke være omfattet af en merværdiafgiftsfritagelse som værende transaktioner i nær tilknytning til ydelser af lægelig karakter som de ydelser, der er omhandlet i nævnte artikel 13, punkt A, stk. 1, litra b), idet denne selvstændige tredjemand ikke kan betragtes som »offentligretlige organer« og ej heller svarer til »hospitaler«, »centre for lægebehandling eller »centre for diagnostik« eller enhver anden »lignende behørigt anerkendt institution«, der fungerer under sociale betingelser svarende til dem, der gælder for offentligretlige organer.