This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AR1666
Opinion of the Committee of the Regions on ‘EU financial instruments in home affairs’
Regionsudvalgets udtalelse om »EU's finansielle instrumenter for indre anliggender«
Regionsudvalgets udtalelse om »EU's finansielle instrumenter for indre anliggender«
EUT C 277 af 13.9.2012, p. 23–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.9.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 277/23 |
Regionsudvalgets udtalelse om »EU's finansielle instrumenter for indre anliggender«
2012/C 277/05
REGIONSUDVALGET
— |
glæder sig over Kommissionens initiativ til at fortsætte arbejdet med at etablere et virkeligt område med frihed, sikkerhed og retfærdighed ved hjælp af budgetforslag, der anerkender vigtigheden af at afsætte de nødvendige ressourcer til budgettet for indvandring, asyl og sikkerhed; |
— |
anerkender de foreslåede ændringers store betydning for lokale og regionale myndigheder. Ændringerne vil få direkte indvirkning på deres opgaver og på EU-borgernes dagligdag; |
— |
fremhæver betydningen af at tage hånd om sikkerhedsproblemer, der opstår som følge af den øgede globale mobilitet, inden for rammerne af en universel beskyttelse af de grundlæggende rettigheder og friheder; |
— |
bifalder forslagets fokus på fleksibilitet og resultater og minder om, at dette kræver god planlægning samt, at alle interesserede parter deltager og tager ejerskab. Udvalget fremhæver derfor behovet for at inddrage lokale og regionale myndigheder samt andre interesserede parter, f.eks. specialiserede internationale organisationer, civilsamfundet og selve støttemodtagerne helt fra planlægningsfasen, da de ofte står for gennemførelsen af programmerne og projekterne; |
— |
mener, at de foreslåede reformer i høj grad forbedrer adgangen til finansiering. Udvalget opfordrer dog til, at man yderligere udvikler mekanismer, der kan distribuere oplysninger om finansieringsmulighederne. I større lande kan lokale og regionale myndigheder anvendes til at arrangere lokale og regionale høringer, således at organisationer og interesserede parter, der ikke opererer i nærheden af større byer, også får mulighed for at deltage. |
Ordfører |
Samuel AZZOPARDI (MT/PPE), borgmester i Victoria, Gozo |
||||||||||
Basisdokumenter |
|
I. POLITISKE ANBEFALINGER
REGIONSUDVALGET
Generel vurdering
1. |
glæder sig over Kommissionens initiativ til at fortsætte arbejdet med at etablere et virkeligt område med frihed, sikkerhed og retfærdighed ved hjælp af budgetforslag, der anerkender vigtigheden af at afsætte de nødvendige ressourcer til budgettet for indvandring, asyl og sikkerhed (1); |
2. |
bakker op om forenklingen af de nuværende instrumenter, der samles i to fonde; |
3. |
anerkender de foreslåede ændringers store betydning for lokale og regionale myndigheder. Ændringerne vil få direkte indvirkning på deres opgaver og på EU-borgernes dagligdag; |
4. |
fremhæver betydningen af at tage hånd om sikkerhedsproblemer, der opstår som følge af den øgede globale mobilitet, inden for rammerne af en universel beskyttelse af de grundlæggende rettigheder og friheder; |
5. |
påpeger, at dette kan opnås gennem udformning af sammenhængende instrumenter på området frihed, sikkerhed og retfærdighed, der baserer sig på overholdelse af menneskerettighederne samt solidaritet og ansvar med særlig opmærksomhed på ligestilling mellem kønnene og ikke-diskrimination (2); |
6. |
mener, at der er behov for en balance mellem udgifter til sikkerhed og grænseaktiviteter og udgifter til områder såsom integration af migranter og modtagelsesforhold for asylansøgere; |
7. |
støtter oprettelsen af et behovsbaseret budget, der bidrager til at udvikle synergier mellem EU's finansielle instrumenter, særligt mellem strukturfondene og midler til området indre anliggender. Unionens budget bør tildele området indre anliggender de nødvendige ressourcer, både gennem strukturfondene og gennem specialiserede instrumenter inden for frihed, sikkerhed og retfærdighed; |
8. |
påpeger, at bortfaldet af muligheden for komplementær anvendelse af andre EU-instrumenter og fællesskabsinstrumenter som følge af ophævelsen af Rådets afgørelse 2007/125/RIA indskrænker den ønskede fleksibilitet i anvendelsen af de finansielle instrumenter betragteligt og truer den gnidningsløse videreudvikling af grænseoverskridende regionale projekter på området intern sikkerhed, som hidtil er blevet finansieret over EFRU-baseret støtte til opfyldelse af mål 3. Udvalget slår derfor til lyd for, at man bevarer komplementariteten mellem fællesskabsinstrumenterne; |
9. |
påpeger, at der er behov for en vis grad af fleksibilitet i forvaltningen af budgettet og af de finansielle instrumenter, som kan gøre det praktisk muligt at gennemføre en midtvejsevaluering i overensstemmelse med de fastlagte politiske prioriteter. Samtidig understreger udvalget, at en sådan fleksibilitet skal udvikles, således at man sikrer en retfærdig fordeling af ressourcerne; |
10. |
bifalder en indvandringspolitik, der tackler problemerne allerede i oprindelseslandene, og som derudover også tager højde for kravene på det europæiske arbejdsmarked og for den demografiske udvikling, hvilket bør føre til et system, der gavner alle parter, herunder oprindelseslandene, der ofte drager fordel af udvandreres pengeoverførsler fra EU (3); |
11. |
understreger behovet for et stærkt samarbejde på europæisk plan med henblik på at forbedre koordineringen mellem medlemsstaterne i forbindelse med forvaltningen af EU's ydre grænser og arbejde hen imod etableringen af et fælles europæisk asylsystem; |
12. |
påpeger nødvendigheden af gennemsigtighed i brugen af budgettet med forslag, projekter og opnåede resultater, der er synlige, lettilgængelige og forståelige for den almindelige borger. |
REGIONSUDVALGET
Fordeling og forvaltning af midler
13. |
bifalder forslagets fokus på fleksibilitet og resultater og minder om, at dette kræver god planlægning samt, at alle interesserede parter deltager og tager ejerskab. Udvalget fremhæver derfor behovet for at inddrage lokale og regionale myndigheder samt andre interesserede parter, f.eks. specialiserede internationale organisationer, civilsamfundet og selve støttemodtagerne helt fra planlægningsfasen, da de ofte står for gennemførelsen af programmerne og projekterne; |
14. |
betoner behovet for uafhængig overvågning og evaluering for at sikre, at de gennemførende organisationer anvender og forvalter midlerne effektivt. Dette kan være en tilskyndelse til at forbedre deres resultater. Alle interesserede parter skal deltage aktivt i udvælgelsen af kvalitative og kvantitative indikatorer. Regionsudvalget påpeger, at visse kvalitative indikatorer kan være virkningsfulde og omkostningseffektive. Udvalget opfordrer desuden til, at Kommissionen og Europa-Parlamentet i højere grad fører tilsyn med fondene for at sikre en uafhængig overvågning og evaluering. |
REGIONSUDVALGET
Adgang til finansiering
15. |
mener, at de foreslåede reformer i høj grad forbedrer adgangen til finansiering. Udvalget opfordrer dog til, at man yderligere udvikler mekanismer, der kan distribuere oplysninger om finansieringsmulighederne. I større lande kan lokale og regionale myndigheder anvendes til at arrangere lokale og regionale høringer, således at organisationer og interesserede parter, der ikke opererer i nærheden af større byer, også får mulighed for at deltage. |
REGIONSUDVALGET
Tildeling af ressourcer
16. |
påpeger, at de foreslåede reformers positive aspekter om forenkling og fleksibilitet også skaber usikkerhed om tildelingen af ressourcer mellem forskellige sektorer og tematiske områder. Udvalget mener derfor, at det er vigtigt, at midlerne fordeles ud fra en behovsbaseret tilgang ved hjælp af grundige behovsanalyser, hvor prioriteringerne følger en rettighedsbaseret tilgang. Dette kan opnås ved hjælp af mekanismer og garantier, der sikrer en effektiv prioritering, herunder deltagelse af lokale og regionale myndigheder samt andre interesserede parter i udarbejdelsen af nationale strategier; |
17. |
understreger nødvendigheden af at fordele midlerne jævnt ud fra den institutionelle kapacitet og projektforslagene frem for at målrette midlerne mod få støttemodtagere; |
18. |
hvis der er utilstrækkelige midler, mener Regionsudvalget, at man bør prioritere midler til beskyttelse af menneskers grundlæggende rettigheder og friheder, herunder basale levestandarder, kønsspecifikke spørgsmål og retten til asyl, og tildele ressourcer til kapacitetsopbygning hos lokale og regionale myndigheder inden for forvaltning af migrationsstrømme. |
REGIONSUDVALGET
Krav om inddragelse af interesserede parter
19. |
understreger betydningen af en deltagelsesbaseret tilgang for at opnå effektive resultater og støtter forslag, der pålægger medlemsstater at etablere partnerskaber med alle involverede offentlige myndigheder og relevante interesserede parter, herunder civilsamfundet og internationale organisationer, med henblik på udvikling, gennemførelse og overvågning af de nationale programmer; |
20. |
anmoder derfor om, at man styrker partnerskaberne med interesserede parter og gør dem obligatoriske. Udvalget gør opmærksom på, at forordningsforslagets almindelige bestemmelser (4) ikke nødvendigvis vil sikre en tilstrækkelig bindende deltagelse. Koordineringsmekanismerne er lagt fast, men på andre områder er det ofte en skønssag, om et meningsfyldt partnerskab rent faktisk vil finde sted eller ej; |
21. |
mener, at det muligvis ikke vil være hensigtsmæssigt at udpege en enkelt myndighed, der er ansvarlig for alle støttede aktiviteter, på trods af den forenkling, dette ville medføre. Der skal være styr på gennemsigtigheden og kontrollen for at sikre retfærdige beslutninger. Udvalget er bekymret over, om der kan være juridiske spørgsmål, der ikke gør det muligt for en myndighed, til hvilken der uddelegeres opgaver, at arbejde under tilsynet af de nationale ansvarlige myndigheder. Derfor foreslår udvalget, at bestemmelserne bør være tilstrækkeligt fleksible til at tage hensyn til alle nationale lovbestemmelser i EU, og at de ikke må tvinge medlemsstaterne til at ændre deres forfatningsmæssige strukturer, hvis målsætningerne lige så godt kan indfris ved hjælp af en partnerskabstilgang. |
REGIONSUDVALGET
Et fælles europæisk asylsystem
22. |
bifalder skridtene mod et fælles europæisk asylsystem, men påpeger, at det skal sigte mod at udbrede standarderne fra de medlemsstater, der har gode systemer og strukturer, og ikke føre til en overordnet forringelse af kvaliteten til de mindre stærke systemers niveau; |
23. |
ser gerne en tydeliggørelse af, om Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO) udelukkende vil anvende de midler, der tildeles kontoret direkte, eller om det vil få mulighed for at få del i midler fra området indre anliggender. |
REGIONSUDVALGET
Modtagelse og integration af personer under international beskyttelse og tredjelandsstatsborgere
24. |
konstaterer med tilfredshed, at man har anerkendt de lokale og regionale myndigheders store betydning for modtagelse og asylsystemet samt for integrationen af tredjelandsstatsborgere og lovlige migranter; |
25. |
bifalder ideen om at fokusere på de mest sårbare, herunder ofre for menneskehandel; |
26. |
understreger, at integration skal fokusere på varige bæredygtige tiltag, og minder om, at integration er en tovejsproces, hvor man kan målrette tiltag både mod værts- og migrantsamfundene; |
27. |
foreslår, at midler fra området indre anliggender også bør støtte tiltag, der anbefales af Kommissionen, og anerkender strategien for forvaltning på flere niveauer i den anden europæiske dagsorden for integration (5); |
28. |
henleder opmærksomheden på, at Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol og myndigheder på menneskerettighedsområdet har undersøgt flere EU-landes procedurer for administrativ frihedsberøvelse, og understreger, at man i forbindelse med finansiering af projekter, der har relation til frihedsberøvelse af personer, skal sikre, at frihedsberøvelserne sker i overensstemmelse med EU's lovgivning og afgørelser fra Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol; |
29. |
betoner, at familiemedlemmer under international beskyttelse i forskellige medlemsstater bør have mulighed for at leve sammen under beskyttelse i samme medlemsstat. |
REGIONSUDVALGET
Ansvarsdeling og genbosættelse inden for EU
30. |
pointerer, at man skal yde tilstrækkelig støtte til Europas grænseområder inden for asyl og migration, især i særligt vanskelige tider (6); |
31. |
understreger, at genbosættelseskriterier og -mekanismer skal være af ikke-diskriminerende karakter og fokusere på de mest sårbare, og at EU's arbejdsmarkedsforhold bør tages i betragtning, særligt for personer, der på nuværende tidspunkt sidder fast i områder med begrænset adgang til arbejdsmarkedet. Der bør ikke fokuseres på at prioritere integration af højtkvalificerede og allerede integrerede personer i værtssamfundet; |
32. |
minder om, at lokale og regionale myndigheder har gode muligheder for at bidrage til etableringen af sådanne mekanismer (7); |
33. |
har den opfattelse, at solidariteten i forbindelse med støtte til bebyrdede lande bør være afhængig af disse landes menneskerettighedsforhold og overholdelse af EU's standarder for modtagelse, hvilket ville tilskynde landene til at forbedre forholdene. |
REGIONSUDVALGET
Et europæisk genbosættelsesprogram
34. |
bifalder etableringen af et europæisk genbosættelsesprogram og opfordrer til, at man skaber en klar ramme, der kan udvikles i et partnerskab mellem EASO, FN's Højkommissariat for flygtninge (UNHCR) og ngo'er med inspiration fra bedste praksis fra andre dele af verden. EU bør gå forrest og sigte mod at identificere og beskytte dem, der er blevet glemt af det internationale samfund; |
35. |
påpeger behovet for incitamenter til og oplysninger om fordele med henblik på at øge antallet af medlemsstaternes tilsagn om genbosættelser; |
36. |
betoner nødvendigheden af at fastholde en klar adskillelse mellem genbosættelse fra tredjelande og genbosættelse inden for EU samt af antallet af personer, der er omfattet af de to programmer. |
REGIONSUDVALGET
Støttet frivillig tilbagevenden
37. |
bekræfter, at sådanne aftaler af princip udelukkende bør indgås på frivillig basis og i tråd med målene for udviklingssamarbejdet, hvilket bør resultere i varig social integration af de berørte personer (8). Tilbagevenden bør være praktisk gennemførlig og bør ikke afløses af nye planer om at udvandre (9). Dette kan opnås gennem partnerskaber med specialiserede internationale organisationer, som f.eks. Den Internationale Organisation for Migration (IOM); |
38. |
påpeger, at strategier for en vellykket tilbagevenden ikke udelukkende kan måles vha. en kvantitativ indikator for antallet af tilbagevendte personer. Indikatoren kunne være antallet af tilbagevendte personer i forhold til antallet af sager, og man kunne inddrage langsigtede kvalitetsfaktorer. |
REGIONSUDVALGET
Strategi for den indre sikkerhed
39. |
fremhæver udvalgets egen uundværlige indsats i processen om at forbedre Europas indre sikkerhed samt behovet for kapacitetsopbygning hos lokale og regionale myndigheder; |
40. |
understreger, at finansiering fra fonden for intern sikkerhed skal tage hensyn til nødvendigheden af at investere i yderligere forskning samt innovation og vidensdeling inden for områder som cybersikkerhed, retsmedicin, beskyttelse af vital infrastruktur og sikkerhed i byerne, og af at Kommissionen fremmer disse områder i overensstemmelse med det stigende behov for at tackle mere og mere komplekse problemstillinger; |
41. |
fremhæver betydningen af at inddrage lokale og regionale myndigheder i politi- og sikkerhedssamarbejdet, f.eks. gennem uddannelse, udveksling af bedste praksis og forebyggelsesprogrammer samt gennem udviklingen af fælles værktøjer og it-systemer og bedre kommunikation. |
REGIONSUDVALGET
Kampen mod terrorisme og organiseret kriminalitet
42. |
anbefaler, at man styrker og i højere grad anvender eksisterende netværk af lokale og regionale myndigheder i alle medlemsstater, eller, om nødvendigt, etablerer nye netværk med henblik på at fremme udveksling af god praksis for social integration og professionel indsigt i og forståelse af den voldelige ekstremisme, der opstår i lokalområder. Dette kunne støtte det nyligt oprettede europæiske antiradikaliseringsnetværks arbejde; |
43. |
foreslår, at finansiering under fonden for intern sikkerhed bør omfatte offentlige høringer på lokalt niveau i medlemsstater og bør nå ud til dem, der føler sig sat ud på et sidespor. Dette kan bidrage til at opnå en mangefacetteret forståelse af lokale erfaringer, forestillinger om terrorisme og bevæggrunde til ekstremisme; |
44. |
påpeger nødvendigheden af, at man i højere grad undersøger mistænkelig bank- og forretningspraksis med henblik på at identificere finansieringskilder inden for terrorisme og organiseret kriminalitet gennem hvidvask af penge og sammenkædning af kriminelle aktiviteter med virksomheder med legitime mål; |
45. |
minder desuden om vigtigheden af konfiskation af udbytte fra strafbart forhold, som utvivlsomt er et vigtigt område i kampen mod en hvilken som helst form for kriminalitet overordnet set, og bifalder derfor, at Kommissionen har fremsat et direktivforslag, der skal styrke EU's lovgivning om konfiskation (10); |
46. |
påpeger, at privatisering af sikkerhed bør undgås, selv om offentlig-private partnerskaber kan have en positiv indvirkning. |
REGIONSUDVALGET
Grænsekontrol og redningsaktioner
47. |
fremhæver behovet for at afsætte de nødvendige ressourcer til grænsekontrol (11). Samtidig mener udvalget, at det er tvivlsomt, om omfattende investeringer i grænsekontrol er den mest effektive strategi til sikring af en varig og meningsfuld ændring i forbindelse med tackling af ulovlig migration; |
48. |
påpeger behovet for, at en organisation såsom UNHCR gennemfører uafhængig overvågning af grænseaktiviteter med henblik på at sikre, at de grundlæggende menneskerettigheder, herunder kønssensitivitet, respekteres; |
49. |
understreger, at hensynet til menneskeliv bør veje tungere end alt andet, og efterlyser et mere omfattende samarbejde og en højere grad af ansvarsdeling mellem medlemsstaterne vedrørende bjærgede personer, hvilket kan tilskynde til, at man udfører redningsaktioner. Udvalget finder, at en automatisk ansvarsdeling ville bidrage til at redde flere liv til havs. |
REGIONSUDVALGET
Beredskab i forbindelse med nødsituationer
50. |
bifalder ændringerne, der har til formål at mindske reaktionstiden ifm. nødsituationer; |
51. |
anmoder Kommissionen om at gøre sit yderste for at få planlagt og gennemført grænseoverskridende øvelser med aktiv deltagelse af grænseregioner for at konsolidere regionernes erfaringer inden for civilbeskyttelse, så der kan opbygges et solidt operationelt grundlag for etableringen af et europæisk katastrofeberedskab; |
52. |
beder Kommissionen om i højere grad at påtage sig den direkte styring i nødsituationer med henblik på at bibeholde et højt tilsynsniveau og bistå med grænseoverskridende koordinering; |
53. |
opfordrer medlemsstaterne til at oprette tværfaglige enheder for et hurtigt beredskab, særligt når nødsituationen indeholder elementer som blandede migrationsstrømme, hvor det er afgørende at råde over ekspertviden inden for asyllovgivning og menneskerettigheder; |
54. |
påpeger, at visse nødsituationer kan være af lang varighed, og at bistanden hertil skal fortsætte, så længe krisen varer ved. |
REGIONSUDVALGET
Migrationsforvaltningens eksterne aspekter
55. |
bifalder en mere sammenhængende tilgang til både de interne og eksterne aspekter af migrationsforvaltningen og den indre sikkerhed og påpeger, at samarbejde og dialog med tredjelande er nødvendige elementer for både at bekæmpe ulovlig indvandring og sætte fokus på lovlig migration; |
56. |
fremhæver, at lokale og regionale myndigheder, der grænser op til eller har de tætteste forbindelser med tredjelande, kan fungere som vitale platforme for EU's samarbejde med de lande, hvilket kan bidrage væsentligt til en forbedring af forbindelserne med og livsvilkårene i oprindelses- og transitbyerne/-regionerne (12). Regionsudvalget står i en god position til at fremme fondenes mål uden for EU's grænser ved hjælp af samarbejdet med lokale og regionale myndigheder i udvidelseslande og nabolande (f.eks. arbejdsgrupper og blandede rådgivende udvalg, CORLEAP, ARLEM); |
57. |
ser ingen klar skillelinje mellem udviklings- og ikke-udviklingsmæssige aktiviteter vedrørende tredjelande og efterlyser sammenhæng og koordinering mellem projekter, der modtager støtte- og udviklingsfinansiering og projekter på området indre anliggender, i en ånd af solidaritet og ansvarsdeling med tredjelande; |
58. |
efterlyser garantier, der kan forhindre medlemsstater i at forfølge deres egne nationale interesser under de eksterne aspekter af midlerne fra området indre anliggender, samt mekanismer, der kan sikre gennemsigtighed i det bilaterale samarbejde mellem medlemsstater og tredjelande. |
II. FORSLAG TIL ÆNDRINGER
COM(2011) 750 final
Forordning om et instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed
Ændringsforslag 1
Artikel 3
Stk. 2, litra b), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
||||
Målopfyldelsen vurderes ud fra indikatorer som bl.a. udvikling af udstyr til grænsekontrol og pågribelse af ulovlige indvandrere fra tredjelande ved de ydre grænser i forhold til risikoniveauet ved det pågældende afsnit af den ydre grænse. |
Målopfyldelsen vurderes ud fra indikatorer som bl.a. udvikling af udstyr til grænsekontrol og pågribelse af ulovlige indvandrere fra tredjelande ved de ydre grænser i forhold til risikoniveauet ved det pågældende afsnit af den ydre grænse. |
Begrundelse
Se punkt 5. De, der arbejder med blandede migrationsstrømme, har behov for en vis viden om asylretten for at kunne respektere denne rettighed.
Ændringsforslag 2
Artikel 3
Nyt stk. 2, litra c), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 48.
Ændringsforslag 3
Artikel 3
Stk. 3, litra f), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 55.
Ændringsforslag 4
Artikel 3
Nyt stk. 3, litra g), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 47.
Ændringsforslag 5
Artikel 4
Nyt stk. 1, litra f), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 48.
Ændringsforslag 6
Artikel 4
Nyt stk. 1, litra g), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 47 og 48.
Ændringsforslag 7
Artikel 4
Nyt stk. 1, litra h), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 5.
Ændringsforslag 8
Artikel 9
Stk. 2, litra b), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 5.
Ændringsforslag 9
Artikel 13
Stk. 2, litra g), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 3 og 55.
COM(2011) 751 final
Forslag til forordning om oprettelse af en asyl- og migrationsfond
Ændringsforslag 1
Artikel 3
Stk. 2, litra c), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
||||
Opfyldelsen af dette mål måles ved indikatorer, bl.a. antal tilbagesendte. |
Opfyldelsen af dette mål måles ved indikatorer, bl.a. antal tilbagesendte . |
Begrundelse
Se punkt 37.
Ændringsforslag 2
Artikel 5
Stk. 1, litra e), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Civilsamfundsaktører står ofte for gennemførelsen af integrationsprojekter.
Ændringsforslag 3
Artikel 5
Nyt stk. 1, litra g), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 28.
Ændringsforslag 4
Artikel 6
Litra b) ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 13.
Ændringsforslag 5
Artikel 7
Nyt litra h) tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
|
Begrundelse
Se punkt 30.
Ændringsforslag 6
Artikel 8
Litra a) ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 25.
Ændringsforslag 7
Artikel 9
Stk. 1 ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
1. Inden for rammerne af det specifikke mål i artikel 3, stk. 2, litra b), skal støtteberettigede foranstaltninger forløbe inden for rammerne af sammenhængende strategier gennemført af ikke-statslige organisationer, lokale og/eller regionale myndigheder og være specifikt udformet med henblik på integration på lokalt og/eller regionalt niveau af de personer, der er nævnt i artikel 4, stk. 1, litra a) til g). I den henseende omfatter støtteberettigede foranstaltninger bl.a.: |
1. Inden for rammerne af det specifikke mål i artikel 3, stk. 2, litra b), skal støtteberettigede foranstaltninger forløbe inden for rammerne af sammenhængende strategier gennemført af ikke-statslige organisationer, lokale og/eller regionale myndigheder og være specifikt udformet med henblik på integration på lokalt og/eller regionalt niveau af de personer, der er nævnt i artikel 4, stk. 1, litra a) til g). I den henseende omfatter støtteberettigede foranstaltninger bl.a.: |
Begrundelse
Se punkt 25.
Ændringsforslag 8
Artikel 9
Stk. 1, litra a), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 18 og 23.
Ændringsforslag 9
Artikel 9
Nyt stk. 1, litra i), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 26.
Ændringsforslag 10
Artikel 9
Nyt stk. 1, litra j), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 26.
Ændringsforslag 11
Artikel 10
Nyt litra f) tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 46 og 54.
Ændringsforslag 12
Artikel 11
Litra a) ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 27.
Ændringsforslag 13
Artikel 12
Litra b) ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 36 og 37.
Ændringsforslag 14
Artikel 13
Litra a) ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 36.
Ændringsforslag 15
Artikel 17
Stk. 4 ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||
4. Følgende sårbare grupper af flygtninge vil under alle omstændigheder indgå i EU's fælles genbosættelsesprioriteter og være berettigede til det faste beløb, der er nævnt i stk. 2:
|
4. Følgende sårbare grupper af flygtninge vil under alle omstændigheder indgå i EU's fælles genbosættelsesprioriteter og være berettigede til det faste beløb, der er nævnt i stk. 2:
|
Begrundelse
Se punkt 33. At tage særligt hensyn til personer med behov for psykologhjælp er en god praksis, som anvendes af bl.a. UNHCR.
Ændringsforslag 16
Artikel 18
Nyt stk. 5 tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
|
|
Begrundelse
Se punkt 32.
Ændringsforslag 17
Artikel 18
Nyt stk. 6 tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
|
|
Begrundelse
Se punkt 30.
Ændringsforslag 18
Artikel 19
Stk. 1 ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
1. For at tildele det beløb, der er nævnt i artikel 15, stk. 1, litra c), inden den 31. maj 2017 vurderer Kommissionen medlemsstaternes behov, hvad angår asyl- og modtagelsessystemer, deres situation med hensyn til migrationsstrømme i perioden 2014-2016 og den forventede udvikling. |
1. For at tildele det beløb, der er nævnt i artikel 15, stk. 1, litra c), inden den 31. maj 2017 vurderer Kommissionen medlemsstaternes behov, hvad angår asyl- og modtagelsessystemer, deres situation med hensyn til migrationsstrømme i perioden 2014-2016 og den forventede udvikling. |
Begrundelse
Situationen på migrationsområdet kan hurtigt ændre sig, og systemet bør være fleksibelt nok til at håndtere sådanne ændringer.
Ændringsforslag 19
Artikel 22
Stk. 1 ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
1. Fonden yder finansiel bistand til at afhjælpe akutte og specifikke behov i forbindelse med en krisesituation. |
1. Fonden yder finansiel bistand til at afhjælpe akutte og specifikke behov i forbindelse med en krisesituation. |
Begrundelse
Se punkt 53.
Ændringsforslag 20
Artikel 23
Stk. 2, litra a), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 15.
Ændringsforslag 21
Artikel 23
Stk. 5, litra c), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 13. Dette vil bidrage til at øge mekanismernes gennemsigtighed.
COM(2011) 752 final
Forslag til forordning om almindelige bestemmelser om Asyl- og Migrationsfonden og om instrumentet for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring
Ændringsforslag 1
Artikel 4
Artiklen ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Foranstaltninger, der finansieres af særforordningerne, skal være i overensstemmelse med gældende EU-ret og national lovgivning. |
Foranstaltninger, der finansieres af særforordningerne, skal være i overensstemmelse med gældende EU-ret og national lovgivning. |
Begrundelse
Afgørelser fra Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol er en del af EU, men i visse tilfælde bliver disse afgørelser ikke ført ud i livet af medlemsstaterne. Det er hensigtsmæssigt at fremhæve afgørelsernes betydning.
Ændringsforslag 2
Artikel 8
Nyt stk. 5 tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
|
|
Begrundelse
Se punkt 53.
Ændringsforslag 3
Artikel 12
Stk. 1 ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
1. Hver medlemsstat tilrettelægger efter gældende nationale regler og national praksis et partnerskab med de relevante myndigheder og organer for at udarbejde og gennemføre nationale programmer. |
1. Hver medlemsstat tilrettelægger efter gældende nationale regler og national praksis et partnerskab med de relevante myndigheder og organer for at udarbejde og gennemføre nationale programmer. |
Sådanne myndigheder og organer omfatter de kompetente regionale, lokale og kommunale myndigheder og andre offentlige myndigheder, samt eventuelt internationale organisationer og organer, der repræsenterer civilsamfundet, såsom ikke-statslige organisationer eller arbejdsmarkedets parter. |
Sådanne myndigheder og organer omfatter de kompetente regionale, lokale og kommunale myndigheder og andre offentlige myndigheder, samt internationale organisationer og organer, der repræsenterer civilsamfundet , såsom ikke-statslige organisationer eller arbejdsmarkedets parter. |
Begrundelse
Ordet »relevant« i stedet for »eventuelt« fjerner det skønsmæssige aspekt, der kunne føre til manglende tydelighed. Bidrag fra målgrupper er en hjørnesten i EU's programmer.
Ændringsforslag 4
Artikel 12
Stk. 4 ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
4. Hver medlemsstat nedsætter et overvågningsudvalg til støtte for gennemførelsen af de nationale programmer. |
4. Hver medlemsstat nedsætter et overvågningsudvalg til støtte for gennemførelsen af de nationale programmer. |
Begrundelse
Se punkt 13. Dette vil føre til en større gennemsigtighed og til, at man undgår interessekonflikter.
Ændringsforslag 5
Artikel 12
Stk. 5 ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
5. Kommissionen kan deltage i overvågningsudvalgets arbejde i en rådgivende funktion. |
5. Kommissionen deltage i overvågningsudvalgets arbejde i en rådgivende funktion. |
Begrundelse
Kommissionens deltagelse er meget vigtig og bør ikke være en skønssag.
Ændringsforslag 6
Artikel 14
Nyt stk. 5, litra g), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 18 og 19.
Ændringsforslag 7
Artikel 20
Stk. 2, litra c), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 18 og 19. Relevante interesserede parter har et godt grundlag for at vurdere et projekts resultater.
Ændringsforslag 8
Artikel 23
Stk. 1, litra b), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 18 og 19.
Ændringsforslag 9
Artikel 25
Nyt stk. 5, litra d), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 18 og 19. Relevante interesserede parter har et godt grundlag for at vurdere et projekts resultater.
Ændringsforslag 10
Artikel 48
Stk. 1, litra b), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 14.
Ændringsforslag 11
Artikel 50
Nyt stk. 7 tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
|
|
Begrundelse
Se punkt 18 og 19.
Ændringsforslag 12
Artikel 51
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
2. Medlemsstaterne sikrer, at der indføres procedurer for at udarbejde og indsamle de data, der er nødvendige for evalueringerne, herunder data vedrørende fælles og programspecifikke indikatorer. |
2. Medlemsstaterne sikrer, at der indføres procedurer for at udarbejde og indsamle de data, der er nødvendige for evalueringerne, herunder data vedrørende fælles og programspecifikke indikatorer . |
Begrundelse
Se punkt 13.
Ændringsforslag 13
Artikel 55
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
1. Kommissionen bistås af det fælles udvalg for asyl, migration og sikkerhed, som nedsættes ved denne forordning. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011. |
1. Kommissionen bistås af det fælles udvalg for asyl, migration og sikkerhed, som nedsættes ved denne forordning. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011. |
Begrundelse
Se punkt 18 og 19.
COM(2011) 753 final
Forslag til forordning om et instrument for finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt krisestyring som en del af Fonden for Intern Sikkerhed
Ændringsforslag 1
Artikel 3
Stk. 2, litra a), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 41 og 55.
Ændringsforslag 2
Artikel 3
Stk. 3, litra a), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 38, 39, 40, 41, 43 og 44.
Ændringsforslag 3
Artikel 4
Stk. 1, litra a), ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se punkt 38 og 40.
Ændringsforslag 4
Artikel 4
Nyt stk. 1, litra h), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 42.
Ændringsforslag 5
Artikel 4
Nyt stk. 1, litra i), tilføjes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Se punkt 41.
Ændringsforslag 6
Artikel 6
Stk. 1 ændres
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne forbereder i fællesskab det nationale program, der skal udarbejdes inden for rammerne af instrumentet, og det, der skal udarbejdes inden for rammerne af forordning (EU) nr. XXX/2012 om et instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed, og forelægger dem for Kommissionen som et enkelt nationalt program for fonden i henhold til artikel 14 i forordning (EU) nr. XXX/2012 [horisontal forordning]. |
1. Medlemsstaterne forbereder i fællesskab det nationale program, der skal udarbejdes inden for rammerne af instrumentet, og det, der skal udarbejdes inden for rammerne af forordning (EU) nr. XXX/2012 om et instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af Fonden for Intern Sikkerhed, og forelægger dem for Kommissionen som et enkelt nationalt program for fonden i henhold til artikel 14 i forordning (EU) nr. XXX/2012 [horisontal forordning]. |
Begrundelse
Se punkt 18 og 19.
Ændringsforslag 7
Artikel 14a
Nyt afsnit indsættes
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
|
|
Begrundelse
Til fremme af grænseoverskridende politimæssige foranstaltninger har man hidtil valgfrit kunne anvende ISEC-programmet (Kommissionens program til forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet) eller støttemidler til opfyldelse af mål 3 (EFRU-finansieret) (princippet om komplementaritet, artikel 11 i Rådets afgørelse 2007/125/RIA). Mens foranstaltninger under ISEC blev finansieret centralt af Unionen, foregik forvaltningen af midler til fremme af mål 3 decentralt. I henhold til artikel 14 i forslaget til forordningen om Fonden for Intern Sikkerhed vil Rådets afgørelse fra 2007 blive ophævet i den kommende finansieringsperiode. Dermed ophæves også princippet om komplementaritet mellem fællesskabsinstrumenterne. Valgfrihed mellem Fonden for Intern Sikkerhed og mål 3-støtte er således ikke længere mulig. Der bør dog ikke gives afkald på fordelene ved en fleksibel anvendelse af forskellige støtteinstrumenter. For så vidt som formålet med ophævelsen af komplementaritet er at imødegå dobbeltstøtte, kan dette håndteres fyldestgørende i forbindelse med gennemførelsen af støtten. Det foreslås derfor at forankre princippet om komplementaritet samt beskyttelsesklausulen i artikel 11, stk. 3, i ISEC i en ny artikel 14a i forordningen om Fonden for Intern Sikkerhed.
Bruxelles, den 18. juli 2012.
Mercedes BRESSO
Formand for Regionsudvalget
(1) CdR 201/2009, pkt. 1.
(2) CdR 201/2009, pkt. 8 og 9.
(3) CdR 170/2010, pkt. 43.
(4) COM(2011) 752 final.
(5) Meddelelse fra Kommissionen om en europæisk dagsorden for integration af tredjelandsborgere, COM(2011) 455 final.
(6) CdR 170/2010, pkt. 41 og 42.
(7) CdR 201/2009, pkt. 92.
(8) CdR 170/2010, pkt. 48.
(9) CdR 201/2009, pkt. 87.
(10) COM(2012) 85 final.
(11) CdR 210/2008, pkt. 30.
(12) CdR 201/2009, pkt. 76 og 77.