This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0528(06)
Publication pursuant to article 6 of Directive 2001/24/EC of the European Parliament and of the Council on the reorganisation and winding-up of credit institutions
Offentliggørelse i henhold til artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF om sanering og likvidation af kreditinstitutter
Offentliggørelse i henhold til artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF om sanering og likvidation af kreditinstitutter
EUT C 159 af 28.5.2011, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.5.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 159/22 |
Offentliggørelse i henhold til artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF om sanering og likvidation af kreditinstitutter
2011/C 159/10
PÅLÆG TIL ANGLO IRISH BANK CORPORATION LIMITED OG IRISH NATIONWIDE BUILDING SOCIETY I HENHOLD TIL § 50 I CREDIT INSTITUTIONS (STABILISATION) ACT 2010
Den 7. april udstedte det irske finansministerium (»ministeriet«) pålæg (»pålæg«) til Anglo Irish Bank Corporation Limited (»Anglo«) og Irish Nationwide Building Society (»INBS«) i medfør af § 50 i loven fra 2010 om stabilisering af kreditinstitutter (Credit Institutions (Stabilisation) Act) (»loven«), hvori:
1. |
det kræves, at Anglo:
|
2. |
det kræves, at INBS:
(under ét »kravene«) |
3. |
det erklæres, at kravene er en saneringsforanstaltning som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF af 4. april 2001 (»direktivet om likvidation af kreditinstitutioner«) og i De Europæiske Fællesskabers 2011-bestemmelser (om sanering og likvidation af kreditinstitutioner) (»2011-bestemmelserne«), og at kravene derfor bør få fuld virkning i overensstemmelse med direktivet om likvidation af kreditinstitutioner, 2011-bestemmelserne og loven, særlig, men ikke kun lovens § 61. |
4. |
det erklæres, at kravene får virkning omgående. |
I henhold til lovens § 63 kan personer, som berøres af pålæggene, anmode High Court of Ireland, Four Courts, Inns Quay, Dublin 7, Irland, om tilladelse til at begære prøvelse af en afgørelse i henhold til loven, der vedrører pålægget, senest 14 dage efter at den pågældende person har fået meddelelse om afgørelsen eller på anden måde har fået kendskab til den.