Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0212(01)

Ajourføring af listen over opholdstilladelser, jf. artikel 2, nr. 15, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) ( EUT C 247 af 13.10.2006, s. 1 , EUT C 153 af 6.7.2007, s. 5 , EUT C 192 af 18.8.2007, s. 11 , EUT C 271 af 14.11.2007, s. 14 , EUT C 57 af 1.3.2008, s. 31 , EUT C 134 af 31.5.2008, s. 14 , EUT C 207 af 14.8.2008, s. 12 , EUT C 331 af 31.12.2008, s. 13 , EUT C 3 af 8.1.2009, s. 5 , EUT C 64 af 19.3.2009, s. 15 , EUT C 198 af 22.8.2009, s. 9 , EUT C 239 af 6.10.2009, s. 2 , EUT C 298 af 8.12.2009, s. 15 og EUT C 308 af 18.12.2009, s. 20 )

EUT C 35 af 12.2.2010, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.2.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 35/5


Ajourføring af listen over opholdstilladelser, jf. artikel 2, nr. 15, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (EUT C 247 af 13.10.2006, s. 1, EUT C 153 af 6.7.2007, s. 5, EUT C 192 af 18.8.2007, s. 11, EUT C 271 af 14.11.2007, s. 14, EUT C 57 af 1.3.2008, s. 31, EUT C 134 af 31.5.2008, s. 14, EUT C 207 af 14.8.2008, s. 12, EUT C 331 af 31.12.2008, s. 13, EUT C 3 af 8.1.2009, s. 5, EUT C 64 af 19.3.2009, s. 15, EUT C 198 af 22.8.2009, s. 9, EUT C 239 af 6.10.2009, s. 2, EUT C 298 af 8.12.2009, s. 15 og EUT C 308 af 18.12.2009, s. 20)

2010/C 35/06

Offentliggørelsen af listen over opholdstilladelser som omhandlet i artikel 2, nr. 15, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) er baseret på de oplysninger, medlemsstaterne meddeler Kommissionen i overensstemmelse med artikel 34 i Schengengrænsekodeksen.

Ud over de oplysninger, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, findes der på webstedet for Generaldirektoratet for Retfærdighed, Frihed og Sikkerhed oplysninger, der ajourføres hver måned.

TJEKKIET

Erstatter den liste, der er offentliggjort i EUT C 57 af 1.3.2008

Opholdstilladelser:

 

Udstedt i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002:

Povolení k pobytu

(Opholdstilladelse, standardiseret sticker, der indsættes i rejsedokument — er siden den 1. maj 2004 blevet udstedt til tredjelandsstatsborgere med permanent eller længerevarende ophold) (opholdets formål er angivet på stickeren)

 

Andet:

Průkaz o pobytu rodinného příslušníka občana Evropské unie

(Opholdstilladelse udstedt til et familiemedlem til en EU-borger — udstedes til tredjelandsstatsborgere — familiemedlemmer til EU-statsborgere med midlertidigt ophold — hæfte med blåt omslag, udstedt siden den 27. april 2006)

Průkaz o povolení k trvalému pobytu

(Permanent opholdstilladelse, hæfte med grønt omslag — er siden den 27. april 2006 blevet udstedt til tredjelandsstatsborgere — familiemedlemmer til EU-statsborgere og statsborgere fra EØS/Schweiz) (indtil den 21. december 2007)

Potvrzení o přechodném pobytu na území

(Bevis for midlertidigt ophold, sammenfoldeligt dokument — er siden den 27. april 2006 blevet udstedt til statsborgere fra EU/EØS/Schweiz)

Povolení k pobytu

(Opholdstilladelse, sticker indsat i rejsedokument — udstedt i perioden fra 15. marts 2003-30. april 2004 til tredjelandsstatsborgere med permanent ophold)

Průkaz o povolení k pobytu pro cizince

(Opholdstilladelse, hæfte med grønt omslag — udstedt mellem 1996 og den 1. maj 2004 til tredjelandsstatsborgere med permanent ophold, mellem 1. maj 2004-27. april 2006 til familiemedlemmer til EU-statsborgere med permanent eller midlertidigt ophold og til statsborgere fra EØS/Schweiz og disses familiemedlemmer)

Průkaz o povolení k pobytu pro cizince

(Opholdstilladelse, hæfte med grønt omslag — er siden Tjekkiets tiltrædelse af Schengenområdet blevet udstedt til statsborgere fra EØS/Schweiz og disses familiemedlemmer)

Poznámka: V případě držitelů povolení k pobytu ve formě knížky je relevantní kategorie pobytu indikována v cestovním dokumentu formou otisku razítka:

(Bemærk: Når der tale om indehavere af opholdstilladelser i form af hæfter, er den relevante kategori af ophold anført i rejsedokumentet i form af et stempel)

Přechodný pobyt od … do …/Midlertidigt ophold gyldigt fra … til …

Trvalý pobyt v ČR od …/Permanent ophold gyldigt fra …

Rodinný příslušník občana Evropské unie/Familiemedlem til EU-statsborger

Průkaz povolení k pobytu azylanta

(Opholdstilladelse til personer, som har fået bevilget asyl, hæfte med gråt omslag — udstedes til personer, som har fået bevilget asyl)

Průkaz oprávnění k pobytu osoby požívající doplňkové ochrany

(Opholdstilladelse til personer, som har fået bevilget subsidiær beskyttelse, hæfte med gult omslag — udstedes til personer, som har fået subsidiær beskyttelse)

 

Øvrige dokumenter:

Cestovní doklad Úmluva z 28. července 1951

(Rejsedokument, jf. konventionen af 28. juli 1951 — udstedt siden den 1. januar 1995) (siden den 1. september 2006 som e-pas)

Cizinecký pas

(Udlændingepas — hvis udstedt til en statsløs (stemples på de indre sider med et officielt stempel med ordlyden »Úmluva z 28. září 1954/Convention of 28 September 1954« — er blevet udstedt siden den 17. oktober 2004) (siden den 1. september 2006 som e-pas)

Seznam cestujících na školní výlet v rámci Evropské unie

(Liste over deltagere i en skolerejse inden for Den Europæiske Union, papirdokument — er blevet udstedt siden den 1. april 2006)

SCHWEIZ

Ændring af den liste, der er offentliggjort i EUT C 331 af 31.12.2008

Punkt 1, litra a), første led, affattes således:

nationalt visum af kategori D med følgende angivelse »Vaut comme titre de séjour« (gælder som opholdstilladelse)


Top