This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0594
Council Decision (EU) 2021/594 of 9 April 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union within the European Committee for drawing up standards in the field of inland navigation and within the Central Commission for the Navigation of the Rhine on the adoption of standards concerning professional qualifications in inland navigation
Rådets afgørelse (EU) 2021/594 af 9. april 2021 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Europæiske Udvalg for Udarbejdelse af Standarder for Sejlads på Indre Vandveje og i Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen, til vedtagelsen af standarder for erhvervskvalifikationer inden for sejlads på indre vandveje
Rådets afgørelse (EU) 2021/594 af 9. april 2021 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Europæiske Udvalg for Udarbejdelse af Standarder for Sejlads på Indre Vandveje og i Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen, til vedtagelsen af standarder for erhvervskvalifikationer inden for sejlads på indre vandveje
ST/7140/2021/INIT
EUT L 125 af 13.4.2021, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.4.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 125/56 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2021/594
af 9. april 2021
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Europæiske Udvalg for Udarbejdelse af Standarder for Sejlads på Indre Vandveje og i Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen, til vedtagelsen af standarder for erhvervskvalifikationer inden for sejlads på indre vandveje
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den reviderede konvention om sejlads på Rhinen, som blev undertegnet i Mannheim den 17. oktober 1868, som ændret ved konventionen om ændring af den reviderede konvention om sejlads på Rhinen, som blev undertegnet i Strasbourg den 20. november 1963, trådte i kraft den 14. april 1967 (»konventionen«). |
(2) |
I henhold til konventions artikel 17 kan Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen (»CCNR«) vedtage krav på området for erhvervskvalifikationer. |
(3) |
Det Europæiske Udvalg for Udarbejdelse af Standarder for Sejlads på Indre Vandveje (»CESNI«) blev nedsat den 3. juni 2015 inden for rammerne af CCNR med henblik på at udarbejde tekniske standarder for transport ad indre vandveje på forskellige områder, navnlig for så vidt angår fartøjer, informationsteknologi og besætninger. |
(4) |
CESNI forventes på sit næste møde den 15. april 2021 at vedtage en standard for grundlæggende sikkerhedsuddannelse for dæksmænd om fastsættelse af uddannelseskrav, som medlemsstaterne kan følge som deres nationale krav (»CESNI-standard 20_04«), og en standard for standardiserede kommunikationsudtryk på fire sprog, som skal sætte bådsmænd og bådførere er i stand til håndtere situationer, hvor der er kommunikationsproblemer (»CESNI-standard 20_39«). Både CESNI-standard 20_04 og CESNI-standard 20_39 har til formål at lette gennemførelsen af de krav, som hører under anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/2397 (1). |
(5) |
CCNR forventes på sit næste møde i plenarforsamlingen den 2. juni 2021 at vedtage en resolution, som ændrer besætningsreglerne for sejlads på Rhinen, således at de omfatter en henvisning til de europæiske standarder for kvalifikationer inden for sejlads på indre vandveje (»ES-QIN-standarder«), herunder CESNI-standard 20_04 og CESNI-standard 20_39. |
(6) |
CESNI-standard 20_04 og CESNI-standard 20_39 tilsigter at fastholde det højeste sikkerhedsniveau inden for sejlads på indre vandveje og tilskynde til harmonisering inden for rammer af direktiv (EU) 2017/2397. |
(7) |
Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i CESNI og CCNR, bør fastlægges. |
(8) |
Unionen er ikke medlem af hverken CCNR eller CESNI. Unionens holdning bør derfor udtrykkes af de medlemsstater, der er medlem af disse organer, og som handler i fællesskab i Unionens interesse — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i CESNI til vedtagelsen af CESNI-standard 20_04 og CESNI-standard 20_39, er at tilslutte sig deres vedtagelse.
2. Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i CCNR til vedtagelsen af en resolution om ændring af besætningsreglerne for sejlads på Rhinen med henblik på at medtage en henvisning til ES-QIN-standarderne, herunder CESNI-standard 20_04 og CESNI-standard 20_39, er at støtte alle forslag, der bringer kravene i besætningsreglerne for sejlads på Rhinen i overensstemmelse med ES-QIN-standarderne.
Artikel 2
1. Den holdning, der er fastsat i artikel 1, stk. 1, udtrykkes af de medlemsstater, der er medlem af CESNI, og som handler i fællesskab i Unionens interesse.
2. Den holdning, der er fastsat i artikel 1, stk. 2, udtrykkes af de medlemsstater, der er medlem af CCNR, og som handler i fællesskab i Unionens interesse.
Artikel 3
Mindre tekniske ændringer af de holdninger, der er fastsat i artikel 1, kan aftales uden yderligere afgørelse truffet af Rådet.
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. april 2021.
På Rådets vegne
A. P. ZACARIAS
Formand
(1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/2397 af 12. december 2017 om anerkendelse af erhvervskvalifikationer for sejlads på indre vandveje og om ophævelse af Rådets direktiv 91/672/EØF og 96/50/EF (EUT L 345 af 27.12.2017, s. 53).