This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0359
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/359 of 4 March 2020 amending Regulation (EU) No 1178/2011 laying down technical requirements and administrative procedures related to civil aviation aircrew pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/359 af 4. marts 2020 om ændring af forordning (EU) nr. 1178/2011 om tekniske krav og administrative procedurer i forbindelse med personale inden for civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EØS-relevant tekst)
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/359 af 4. marts 2020 om ændring af forordning (EU) nr. 1178/2011 om tekniske krav og administrative procedurer i forbindelse med personale inden for civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EØS-relevant tekst)
C/2020/1034
EUT L 67 af 5.3.2020, p. 82–108
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 05/03/2020
5.3.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 67/82 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/359
af 4. marts 2020
om ændring af forordning (EU) nr. 1178/2011 om tekniske krav og administrative procedurer i forbindelse med personale inden for civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ændring af forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014 og direktiv 2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af forordning (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 (1), særlig artikel 23 og 27, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 (2) fastsættes krav til piloter, der forestår operation af de luftfartøjer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra b), nr. i) og ii), i forordning (EU) 2018/1139. |
(2) |
I lyset af, at flyvebesætningscertifikater for balloner og svævefly har en specifik karakter, bør der fastsættes særlige certifikatudstedelseskrav for sådanne certifikater i særskilte bestemmelser, nemlig i Kommissionens forordning (EU) 2018/395 (3) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1976 (4). |
(3) |
Samtidig bør certifikatudstedelseskravene angående pilotcertifikater for balloner og svævefly, der er fastsat i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, udgå, og visse krav i bilag I (del-FCL), der omhandler tværgående spørgsmål såsom bestemmelser om godskrivning mellem pilotcertifikater for balloner eller svævefly og certifikater for andre luftfartøjskategorier, revideres i lyset af de nye certifikatudstedelseskrav for ballonskippere og svæveflypiloter. |
(4) |
Kravene i bilag IV (del-MED), bilag VI (del-ARA), bilag VII (del-ORA) og bilag VIII (del-DTO) til forordning (EU) nr. 1178/2011 bør fortsat finde anvendelse på flyvebesætningscertifikater for balloner og svævefly. |
(5) |
For yderligere at forbedre flyvesikkerheden bør piloter, der deltager i sports- og fritidsflyvning, tilskyndes til at opnå beføjelser til flyvning i henhold til instrumentflyvereglerne (IFR). De eksisterende bestemmelser vedrørende IFR-beføjelser bør derfor tilpasses ved at indføre den grundlæggende instrumentrettighed (»BIR«) i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011. BIR bør specifikt tilpasses behovet hos de piloter, der deltager i sports- og fritidsflyvning, for så vidt angår indholdet af deres træning og omfanget af deres beføjelser. |
(6) |
Med indførelsen af BIR bliver en-route-instrumentrettigheden (»EIR«) i punkt FCL.825 i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 overflødig og bør derfor udgå. De eksisterende EIR-indehavere bør dog have ret til fortsat at udøve deres beføjelser og bør gives godskrivning på grundlag af deres EIR, når de ansøger at opnå en BIR. Det bør også være muligt at fortsætte en igangværende træning med henblik på en EIR, der er påbegyndt forud for anvendelsen af denne forordning, og fuldføre den som træning med henblik på en BIR. |
(7) |
Den tekniske ajourføring af forordning (EU) nr. 1178/2011 bør ske på grundlag af de opnåede erfaringer — navnlig på området performancebaseret navigation (PBN), forhindring af og udretning fra usædvanlige flyvestillinger (UPRT) og instruktør- og eksaminatorkvalifikationer. |
(8) |
Foranstaltningerne i denne forordning bygger på Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagenturs udtalelse nr. 01/2019 (5) i henhold til artikel 75, stk. 2, litra b), og artikel 76, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1139. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 127 i forordning (EU) 2018/1139 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 1 affattes således: »Artikel 1 Genstand 1. Ved denne forordning fastsættes nærmere bestemmelser for:
2. Artikel 11b og 11c i denne forordning samt bilag IV (del-MED), bilag VI (del-ARA), bilag VII (del-ORA) og bilag VIII (del-DTO) til denne forordning finder anvendelse på pilotcertifikater for balloner og svævefly.« |
2) |
Artikel 2, nr. 19), affattes således:
(*1) Kommissionens forordning (EU) 2018/395 af 13. marts 2018 om gennemførelsesbestemmelser for flyvning med balloner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 71 af 14.3.2018, s. 10)." (*2) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1976 af 14. december 2018 om gennemførelsesbestemmelser for operation af svævefly i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 (EUT L 326 af 20.12.2018, s. 64).« " |
3) |
I artikel 4, stk. 8, ændres »8. april 2021« til »8. september 2021«. |
4) |
Følgende indsættes som artikel 4c: »Artikel 4c Overgangsforanstaltninger for indehavere af en en-route-instrumentrettighed 1. Til og med 8. september 2022 skal indehavere af en en-route-instrumentrettighed (»EIR«) som fastsat i punkt FCL.825 i bilag I (del-FCL):
2. Fra den 8. september 2021 kan træningskurser med henblik på en EIR som omhandlet i stk. 1, der er påbegyndt før denne dato, fortsættes, og de betragtes som træningskurser med henblik på en BIR. På grundlag af en vurdering af ansøgeren fastsætter den godkendte træningsorganisation med ansvar for BIR-træningskurset, hvilken andel af EIR-træningen, der skal godskrives med henblik på en BIR. 3. Ansøgere til en BIR, som før den 8. september 2021 indehaver en EIR eller har bestået teoriprøven med henblik på en EIR i henhold til punkt FCL.825, litra d), skal gives fuld godskrivning med henblik på opfyldelsen af kravene til teoriundervisning og -prøve for den pågældende BIR. (*3) Kommissionens delegerede forordning (EU) af 4. marts 2020 (endnu ikke offentliggjort i EUT).« " |
5) |
Artikel 11c affattes således: »Artikel 11c Overgangsforanstaltninger Medlemsstaterne:
(*4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ændring af forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014 og direktiv 2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 (EUT L 212 af 22.8.2018, s. 1).« " |
6) |
Artikel 12, litra 2a, udgår. |
7) |
I artikel 12, stk. 4, erstattes »20. juni 2020« af »20. juni 2021«. |
8) |
Bilag I (del-FCL) ændres i overensstemmelse med bilag I til nærværende forordning. |
9) |
Bilag IV (del-MED) ændres i overensstemmelse med bilag II til nærværende forordning. |
10) |
Bilag VI (del-ARA) ændres i overensstemmelse med bilag III til nærværende forordning. |
11) |
Bilag VII (del-ORA) ændres i overensstemmelse med bilag IV til nærværende forordning. |
12) |
Bilag VIII (del-DTO) ændres i overensstemmelse med bilag V til nærværende forordning. |
Artikel 2
1. Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
2. Denne forordning finder anvendelse fra den 8. april 2020.
3. Uanset stk. 2 finder følgende bestemmelser anvendelse fra den 8. september 2021:
a) |
bilag I, punkt 1), litra e), punkt 4), litra b), punkt 5)-7), punkt 32, punkt 34), punkt 36), litra d), punkt 40), litra a), punkt 41) og 42), punkt 44), punkt 46), 47) og 48), punkt 52), litra f), punkt 53), litra a)-c), punkt 53), litra e) og f), punkt 54) og 55), punkt 56), litra a)-c), og punkt 57) |
b) |
bilag II, litra b) |
c) |
bilag III, punkt 10), litra d), nr. ii). |
4. Uanset stk. 2 finder artikel 1, nr. 7), og bilag I, punkt 49), punkt 53), litra d), punkt 58), litra b), punkt 58), litra d), og punkt 58), litra e), anvendelse fra datoen for denne forordnings ikrafttræden.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. marts 2020.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 212 af 22.8.2018, s. 1.
(2) Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 311 af 25.11.2011, s. 1).
(3) Kommissionens forordning (EU) 2018/395 af 13. marts 2018 om gennemførelsesbestemmelser for flyvning med balloner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 71 af 14.3.2018, s. 10).
(4) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1976 af 14. december 2018 om gennemførelsesbestemmelser for operation af svævefly i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 (EUT L 326 af 20.12.2018, s. 64).
(5) Easier access for GA pilots to IFR flying & Revision of the balloon and sailplane licensing requirements, (Opinion No 01/2019 (A) & (B), 19.2.2019), findes på følgende adresse: https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions.
BILAG I
I bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
I punkt FCL.010 foretages følgende ændringer:
|
2) |
I punkt FCL.015 foretages følgende ændringer:
|
3) |
Punkt FCL.020, litra b), affattes således:
|
4) |
I punkt FCL.025, litra c), nr. 1), foretages følgende ændringer:
|
5) |
I punkt FCL.030 tilføjes følgende litra c):
|
6) |
Punkt FCL.035, litra b), affattes således:
|
7) |
I punkt FCL.055 foretages følgende ændringer:
|
8) |
I punkt FCL.060 foretages følgende ændringer:
|
9) |
I punkt FCL.065 foretages følgende ændringer:
|
10) |
Punkt FCL.100 affattes således: » FCL.100 LAPL — Aldersgrænse Ansøgere til et LAPL til flyvemaskiner eller helikoptere skal være mindst 17 år gamle.« |
11) |
Punkt FCL.120 affattes således: » FCL.120 LAPL — Teoriprøve Ansøgere til et LAPL skal demonstrere teoretisk viden på et niveau, der svarer til de beføjelser, der gives, i prøver om følgende:
|
12) |
Punkt FCL.110.A, litra b), affattes således:
|
13) |
I punkt FCL.135.A tilføjes følgende litra c):
|
14) |
Sektion 4 og 5 i Subpart B udgår. |
15) |
Overskriften på subpart C affattes således: » PRIVAT PILOTCERTIFIKAT (PPL) «. |
16) |
Punkt FCL.200 affattes således: » FCL.200 Aldersgrænse Ansøgere til et PPL skal være mindst 17 år.« |
17) |
Punkt FCL.210, litra a) og b), affattes således:
|
18) |
Punkt FCL.215 affattes således: » FCL.215 Teoriprøve Ansøgere til et PPL skal demonstrere teoretisk viden på et niveau, der svarer til de beføjelser, der gives, i prøver om følgende emner:
|
19) |
I punkt FCL.235 foretages følgende ændringer:
|
20) |
I punkt FCL.210.A, litra c), foretages følgende ændringer:
|
21) |
Punkt FCL.210.As, litra b), affattes således:
|
22) |
I subpart C udgår sektion 5 og 6. |
23) |
Punkt FCL.600 affattes således: »FCL.600 IR — Generelt Med forbehold af punkt FCL.835 må IFR-operationer på flyvemaskiner, helikoptere, luftskibe eller VTOL-luftfartøjer kun foretages af indehavere af et PPL, CPL, MPL og ATPL med en IR, der svarer til luftfartøjskategorien, eller — hvis en IR, der svarer til luftfartøjskategorien, ikke er til rådighed — udelukkende i forbindelse med praktiske prøver eller dobbeltstyringsinstruktion.« |
24) |
I punkt FCL.620 tilføjes følgende som litra c):
|
25) |
Punkt FCL.700, litra a), affattes således:
|
26) |
I punkt FCL.725 tilføjes følgende litra f):
|
27) |
I punkt FCL.740.A foretages følgende ændringer:
|
28) |
I punkt FCL.800 foretages følgende ændringer:
|
29) |
I punkt FCL.805 foretages følgende ændringer:
|
30) |
I punkt FCL.810 foretages følgende ændringer:
|
31) |
I punkt FCL.815, litra a), affattes det indledende punktum således:
|
32) |
Punkt FCL.825 udgår. |
33) |
Punkt FCL.830 udgår. |
34) |
Følgende indsættes som punkt FCL.835: » FCL.835 Grundlæggende instrumentrettighed (BIR)
|
35) |
Punkt FCL.915, litra c), nr. 1), affattes således:
|
36) |
I punkt FCL.905.FI foretages følgende ændringer:
|
37) |
I punkt FCL.910.FI foretages følgende ændringer:
|
38) |
Punkt FCL.915.FI, litra e) og f), udgår. |
39) |
I punkt FCL.930.FI, litra b), foretages følgende ændringer:
|
40) |
I punkt FCL.940.FI, litra a), foretages følgende ændringer:
|
41) |
Punkt FCL.905.TRI, litra a), affattes således:
|
42) |
Punkt FCL.905.IRI, litra a), affattes således:
|
43) |
Punkt FCL.915.IRI affattes således: » FCL.915.IRI Ansøgere til et IRI-bevis skal:
|
44) |
Punkt FCL.905.STI, litra a), nr. 2), affattes således:
|
45) |
Punkt FCL.1005.FE, litra d) og e), udgår. |
46) |
Punkt FCL.1005.TRE, litra a), nr. 2), affattes således:
|
47) |
Punkt FCL.1005.CRE, litra b), nr. 4), affattes således:
|
48) |
Punkt FCL.1005.IRE affattes således: » FCL.1005.IRE IRE — Beføjelser Indehavere af et IRE-bevis (instrumentrettighedseksaminatorbevis) har beføjelser til at udføre praktiske prøver med henblik på udstedelse samt duelighedsprøver med henblik på forlængelse eller fornyelse af BIR og IR.« |
49) |
I punkt FCL.1010.SFE, litra a), nr. 1) og 2), affattes således:
|
50) |
Punkt FCL.1005.FIE, litra c), affattes således:
|
51) |
I punkt FCL.1010.FIE udgår litra d) og e). |
52) |
I tillæg 1 foretages følgende ændringer:
|
53) |
I tillæg 3 foretages følgende ændringer:
|
54) |
I tillæg 6, kapitel A, foretages følgende ændringer:
|
55) |
I tillæg 6, kapitel A.2, foretages følgende ændringer:
|
56) |
I tillæg 7 foretages følgende ændringer:
|
57) |
Overskriften til tillæg 9 affattes således: »Træning, praktisk prøve og duelighedsprøve for MPL, ATPL, type- og klasserettigheder og duelighedsprøve for BIR og IR«. |
58) |
I tillæg 9 foretages følgende ændringer:
|
BILAG II
I punkt MED.A.030 i bilag IV (del-MED) til Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
a) |
Litra c) affattes således:
|
b) |
Litra e) affattes således:
|
BILAG III
I bilag VI (del-ARA) til forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
Punkt ARA.GEN.220, litra b), affattes således:
|
2) |
I punkt ARA.GEN.350 foretages følgende ændringer:
|
3) |
Punkt ARA.GEN.360, litra a), affattes således:
|
4) |
I punkt ARA.FCL.200 tilføjes følgende litra e):
|
5) |
Punkt ARA.FCL.250, litra a), nr. 3), affattes således:
|
6) |
Punkt ARA.FCL.300, litra a), affattes således:
|
7) |
Følgende punkt ARA.ATO.110 indsættes efter punkt ARA.ATO.105: » ARA.ATO.110 Godkendelse af minimumsudstyrslister Når den kompetente myndighed modtager en ansøgning om godkendelse af en minimumsudstyrsliste i henhold til punkt ORO.MLR.105 i bilag III (del-ORO) og NCC.GEN.101 i bilag VI (del-NCC) til forordning (EU) nr. 965/2012, handler den i henhold til punkt ARO.OPS.205 i bilag II (del-ARO) til nævnte forordning.« |
8) |
Punkt ARA.DTO.100, litra b), affattes således:
|
9) |
Punkt ARA.DTO.110, litra a), affattes således:
|
10) |
I tillæg I foretages følgende ændringer:
|
11) |
Tillæg III affattes således: »BEVISER TIL GODKENDTE TRÆNINGSORGANISATIONER (ATO) Den Europæiske Union (*) Kompetent myndighed GODKENDT TRÆNINGSORGANISATIONSBEVIS [BEVISNUMMER/-REFERENCE] I medfør af Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 [og Kommissionens forordning (EU) 2018/395/Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1976 (TILPASSES EFTER OMSTÆNDIGHEDERNE)] og med forbehold af nedenstående betingelser attesterer [den kompetente myndighed] herved, at [TRÆNINGSORGANISATIONENS NAVN] [TRÆNINGSORGANISATIONENS ADRESSE] er en del-ORA-certificeret træningsorganisation med ret til at udbyde del-FCL-træningskurser, herunder anvendelse af FSTD'er, som angivet i den vedføjede træningskursusgodkendelse/del-BFCL-træningskurser/del-SFCL-træningskurser [TILPASSES EFTER OMSTÆNDIGHEDERNE]. BETINGELSER: Dette bevis er begrænset til beføjelser til og aktiviteterne forbundet med at udbyde træningskurser, herunder anvendelse af FSTD'er, som angivet i den vedføjede træningskursusgodkendelse. Dette bevis er gyldigt, så længe den godkendte organisation opfylder del-ORA, del-FCL, del-BFCL, del-SFCL [TILPASSES EFTER OMSTÆNDIGHEDERNE] og andre gældende bestemmelser. Hvis ovenstående betingelser opfyldes, vil dette bevis forblive gyldigt, medmindre det er blevet overdraget, afløst, begrænset, suspenderet eller tilbagekaldt. Udstedelsesdato: Underskrift: [Kompetent myndighed]
EASA-blanket 143, 2. udgave — side 1/2. GODKENDT TRÆNINGSORGANISATIONSBEVIS TRÆNINGSKURSUSGODKENDELSE Tillæg til ATO-bevis nr.: [BEVISNUMMER/-REFERENCE] [TRÆNINGSORGANISATIONENS NAVN] har opnået ret til at udbyde og gennemføre følgende del-FCL-/del-BFCL-/del-SFCL- [TILPASSES EFTER OMSTÆNDIGHEDERNE] træningskurser og anvende følgende FSTD'er:
Denne træningskursusgodkendelse er gyldig, så længe:
Udstedelsesdato: Underskrift: [Kompetent myndighed] For medlemsstaten/EASA EASA-blanket 143, 2. udgave — side 2/2.«
»Godkendelse af træningsprogram for en anmeldt træningsorganisation (DTO) Den Europæiske Union (*) Kompetent myndighed
EASA-blanket XXX, 2. udgave — side 1/1.« |
(1) Som angivet på kvalifikationsbeviset.
BILAG IV
I bilag VII (del-ORA) til Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
I punkt ORA.ATO.110 foretages følgende ændringer:
|
2) |
Punkt ORA.ATO.125, litra b), affattes således:
|
BILAG V
I bilag VIII (del-DTO) til forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
I punkt DTO.GEN.110 foretages følgende ændringer:
|
2) |
Punkt DTO.GEN.115, litra a), nr. 8), affattes således:
|
3) |
I punkt DTO.GEN.210 foretages følgende ændringer:
|
4) |
I punkt DTO.GEN.230 foretages følgende ændringer:
|
5) |
i tillæg 1 affattes punkt 9 i erklæringsformularen således:
|