EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0359
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/359 of 4 March 2020 amending Regulation (EU) No 1178/2011 laying down technical requirements and administrative procedures related to civil aviation aircrew pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/359 al Comisiei din 4 martie 2020 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/359 al Comisiei din 4 martie 2020 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE)
C/2020/1034
OJ L 67, 5.3.2020, p. 82–108
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/82 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/359 AL COMISIEI
din 4 martie 2020
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolele 23 și 27,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei (2) stabilește cerințele aplicabile piloților care sunt implicați în operarea aeronavelor menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (b) subpunctele (i) și (ii) din Regulamentul (UE) 2018/1139. |
(2) |
Având în vedere natura specifică procesului de acordare a licențelor de echipaj de zbor pentru baloane și planoare, cerințele specifice de acordare a acestor licențe ar trebui prevăzute în regulamente separate, și anume în Regulamentul (UE) 2018/395 al Comisiei (3) și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei (4). |
(3) |
Totodată, cerințele în materie de acordare a licențelor de pilot de baloane și de planoare prevăzute în anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 ar trebui eliminate, iar anumite cerințe din anexa I (partea FCL) care abordează aspecte relevante pentru toate domeniile, cum ar fi dispozițiile referitoare la creditarea între licențele de pilot de baloane sau de planoare și licențele pentru alte categorii de aeronave, ar trebui revizuite în lumina noilor cerințe de acordare a licențelor pentru piloții de baloane și planoare. |
(4) |
Cerințele din anexa IV (partea MED), anexa VI (partea ARA), anexa VII (partea ORA) și anexa VIII (partea DTO) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 ar trebui să se aplice în continuare în cazul acordării licențelor de echipaj de zbor pentru baloane și planoare. |
(5) |
Pentru a îmbunătăți și mai mult siguranța aviației, piloții care sunt implicați în sporturi aeriene și activități aviatice de agrement ar trebui încurajați să obțină privilegii de zbor în conformitate cu regulile de zbor instrumental („IFR”). Prin urmare, normele existente referitoare la privilegiile IFR ar trebui adaptate prin introducerea calificării de zbor instrumental de bază (Basic Instrument Rating – „BIR”) în anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. BIR ar trebui să fie adaptată în mod specific la nevoile piloților implicați în sporturi aeriene și activități aviatice de agrement sub raportul conținutului pregătirii acestora și al sferei privilegiilor lor. |
(6) |
Odată cu introducerea BIR, calificarea de zbor instrumental pe rută („EIR”) de la punctul FCL.825 din anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 devine redundantă și, prin urmare, ar trebui eliminată. Titularii de EIR ar trebui totuși să aibă dreptul să își exercite în continuare privilegiile și ar trebui să beneficieze de creditele EIR atunci când încearcă să obțină o BIR. Ar trebui de asemenea să fie posibilă continuarea unei pregătiri în curs pentru o EIR începută înainte de punerea în aplicare a prezentului regulament, precum și finalizarea acesteia ca pregătire pentru obținerea unei BIR. |
(7) |
Actualizarea tehnică a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 ar trebui efectuată pe baza lecțiilor învățate, îndeosebi în domeniul navigației bazate pe performanță (PBN), al pregătirii în materie de prevenire a pierderii atitudinii normale de zbor și de restabilire a acesteia (Upset Prevention and Recovery Training – UPRT) și al calificărilor de instructor și de examinator. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament se bazează pe avizul nr. 01/2019 (5) emis de Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației în conformitate cu articolul 75 alineatul (2) litera (b) și cu articolul 76 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1139. |
(9) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 127 din Regulamentul (UE) 2018/1139, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Obiect (1) Prezentul regulament stabilește norme detaliate referitoare la:
(2) Articolele 11b și 11c din prezentul regulament, precum și anexa IV (partea MED), anexa VI (partea ARA), anexa VII (partea ORA) și anexa VIII (partea DTO) la prezentul regulament se aplică licențelor de pilot pentru baloane și pentru planoare.” |
2. |
La articolul 2, punctul 19 se înlocuiește cu următorul text:
(*1) Regulamentul (UE) 2018/395 al Comisiei din 13 martie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea baloanelor în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 71, 14.3.2018, p. 10)." (*2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei din 14 decembrie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea planoarelor în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 326, 20.12.2018, p. 64).”" |
3. |
La articolul 4 alineatul (8), „8 aprilie 2021” se înlocuiește cu „8 septembrie 2021”. |
4. |
Se introduce următorul articol 4c: „Articolul 4c Măsuri tranzitorii pentru titularii unei calificări de zbor instrumental pe rută (1) Până la 8 septembrie 2022 inclusiv, titularii unei calificări de zbor instrumental pe rută («EIR») prevăzute la punctul FCL.825 din anexa I (partea FCL):
(2) Începând cu 8 septembrie 2021, cursurile de pregătire pentru o EIR menționată la alineatul (1) care au început înainte de această dată pot fi continuate și se consideră a fi cursuri de pregătire pentru o BIR. Pe baza unei evaluări a solicitantului, organizația de pregătire aprobată responsabilă cu cursul de pregătire BIR stabilește cât din pregătirea pentru EIR se creditează pentru eliberarea BIR. (3) Solicitanții unei BIR care dețin o EIR sau care au promovat examinarea teoretică pentru o EIR în conformitate cu punctul FCL.825 litera (d) înainte de 8 septembrie 2021 beneficiază de creditare integrală în ceea ce privește cerințele pentru instruirea teoretică și examinarea teoretică pentru BIR. (*3) Regulamentul delegat (UE) al Comisiei din 4 martie 2020 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).”" |
5. |
Articolul 11c se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 11c Măsuri tranzitorii Statele membre:
(*4) Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (JO L 212, 22.8.2018, p. 1).”" |
6. |
La articolul 12, alineatul (2a) se elimină. |
7. |
La articolul 12 alineatul (4), „20 iunie 2020” se înlocuiește cu „20 iunie 2021”. |
8. |
Anexa I (partea FCL) se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
9. |
Anexa IV (partea MED) se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
10. |
Anexa VI (partea ARA) se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament. |
11. |
Anexa VII (partea ORA) se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament. |
12. |
Anexa VIII (partea DTO) se modifică în conformitate cu anexa V la prezentul regulament. |
Articolul 2
(1) Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2) Prezentul regulament se aplică de la 8 aprilie 2020.
(3) Prin derogare de la alineatul (2), următoarele dispoziții se aplică începând cu 8 septembrie 2021:
(a) |
punctul 1 litera (e), punctul 4 litera (b), punctele 5-7, punctul 32, punctul 34, punctul 36 litera (d), punctul 40 litera (a), punctul 41, punctul 42, punctul 44, punctele 46-48, punctul 52 litera (f), punctul 53 literele (a)-(c), punctul 53 litera (e), punctul 53 litera (f), punctul 54, punctul 55, punctul 56 literele (a)-(c) și punctul 57 din anexa I; |
(b) |
litera (b) din anexa II; |
(c) |
punctul 10 litera (d) subpunctul (ii) din anexa III. |
(4) Prin derogare de la alineatul (2), articolul 1 punctul 7 și punctul 49, punctul 53 litera (d), punctul 58 litera (b), punctul 58 litera (d) și punctul 58 litera (e) din anexa I se aplică de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 martie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei din 3 noiembrie 2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 311, 25.11.2011, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) 2018/395 al Comisiei din 13 martie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea baloanelor în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 71, 14.3.2018, p. 10).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei din 14 decembrie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea planoarelor în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 326, 20.12.2018, p. 64).
(5) Easier access for GA pilots to IFR flying & Revision of the balloon and sailplane licensing requirements (Facilitarea accesului piloților de aviație generală la zboruri IFR și Revizuirea cerințelor de acordare a licențelor pentru baloane și planoare), avizul nr. 01/2019 (A) & (B), 19.2.2019, disponibil la: https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
ANEXA I
Anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul FCL.010 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Punctul FCL.015 se modifică după cum urmează:
|
3. |
La punctul FCL.020, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
La punctul FCL.025 litera (c), punctul 1 se modifică după cum urmează:
|
5. |
La punctul FCL.030, se adaugă următoarea literă (c):
|
6. |
La punctul FCL.035, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
Punctul FCL.055 se modifică după cum urmează:
|
8. |
Punctul FCL.060 se modifică după cum urmează:
|
9. |
Punctul FCL.065 se modifică după cum urmează:
|
10. |
Punctul FCL.100 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.100 LAPL – Vârsta minimă Solicitanții unei LAPL pentru avioane sau elicoptere trebuie să aibă vârsta de cel puțin 17 ani.” |
11. |
Punctul FCL.120 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.120 LAPL – Examinarea teoretică Solicitanții unei LAPL trebuie să demonstreze, prin examinări la următoarele subiecte, un nivel de cunoștințe teoretice corespunzător privilegiilor acordate:
|
12. |
La punctul FCL.110.A, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
13. |
La punctul FCL.135.A, se adaugă următoarea literă (c):
|
14. |
Secțiunile 4 și 5 din subpartea B se elimină. |
15. |
Titlul subpărții C se înlocuiește cu următorul text: „LICENȚA DE PILOT PARTICULAR (PPL)”. |
16. |
Punctul FCL.200 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.200 Vârsta minimă Solicitanții unei PPL trebuie să aibă vârsta de cel puțin 17 ani.” |
17. |
La punctul FCL.210, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:
|
18. |
Punctul FCL.215 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.215 Examinarea teoretică Solicitanții unei PPL trebuie să demonstreze, prin examinări la următoarele subiecte, un nivel de cunoștințe teoretice corespunzător privilegiilor acordate:
|
19. |
Punctul FCL.235 se modifică după cum urmează:
|
20. |
La punctul FCL.210.A, litera (c) se modifică după cum urmează:
|
21. |
La punctul FCL.210.As, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
22. |
În subpartea C, secțiunile 5 și 6 se elimină. |
23. |
Punctul FCL.600 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.600 IR – General Cu excepția celor prevăzute la punctul FCL.835, operațiunile în condiții IFR pe un avion, elicopter, dirijabil sau pe o aeronavă cu decolare-aterizare verticală se efectuează numai de către titularii unei PPL, CPL, MPL și ATPL cu o IR corespunzătoare categoriei de aeronave sau, dacă nu este disponibilă o IR corespunzătoare categoriei de aeronave, numai în timp ce se susține un test de îndemânare ori se asigură instruire în dublă comandă.” |
24. |
La punctul FCL.620, se adaugă următoarea literă (c):
|
25. |
La punctul FCL.700, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
26. |
La punctul FCL.725, se adaugă următoarea literă (f):
|
27. |
Punctul FCL.740.A se modifică după cum urmează:
|
28. |
Punctul FCL.800 se modifică după cum urmează:
|
29. |
Punctul FCL.805 se modifică după cum urmează:
|
30. |
Punctul FCL.810 se modifică după cum urmează:
|
31. |
La punctul FCL.815, teza introductivă de la litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
32. |
Punctul FCL.825 se elimină. |
33. |
Punctul FCL.830 se elimină. |
34. |
Se introduce următorul punct FCL.835: „FCL.835 Calificare de zbor instrumental de bază (BIR)
|
35. |
La punctul FCL.915 litera (c), punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
|
36. |
Punctul FCL.905.FI se modifică după cum urmează:
|
37. |
Punctul FCL.910.FI se modifică după cum urmează:
|
38. |
La punctul FCL.915.FI literele (e) și (f) se elimină; |
39. |
La punctul FCL.930.FI, litera (b) se modifică după cum urmează:
|
40. |
La punctul FCL.940.FI, litera (a) se modifică după cum urmează:
|
41. |
La punctul FCL.905.TRI, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
42. |
La punctul FCL.905.IRI, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
43. |
Punctul FCL.915.IRI se înlocuiește cu următorul text: „FCL.915.IRI Solicitanții unui certificat de IRI trebuie:
|
44. |
La punctul FCL.905.STI litera (a), punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
45. |
La punctul FCL.1005.FE, literele (d) și (e) se elimină. |
46. |
La punctul FCL.1005.TRE litera (a), punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
47. |
La punctul FCL.1005.CRE litera (b), punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:
|
48. |
Punctul FCL.1005.IRE se înlocuiește cu următorul text: „FCL.1005.IRE IRE – Privilegii Privilegiile titularilor unui certificat de examinator pentru calificarea de zbor instrumental (IRE) constau în dreptul de a desfășura teste de îndemânare pentru eliberarea de BIR și IR și verificări ale competenței pentru revalidarea sau reînnoirea BIR și a IR.” |
49. |
La punctul FCL.1010.SFE, litera (a) punctele 1 și 2 se modifică după cum urmează:
|
50. |
La punctul FCL.1005.FIE, litera (c) se modifică după cum urmează:
|
51. |
La punctul FCL.1010.FIE, literele (d) și (e) se elimină. |
52. |
Apendicele 1 se modifică după cum urmează:
|
53. |
Apendicele 3 se modifică după cum urmează:
|
54. |
În apendicele 6, capitolul A se modifică după cum urmează:
|
55. |
În apendicele 6, capitolul Aa se modifică după cum urmează:
|
56. |
Apendicele 7 se modifică după cum urmează:
|
57. |
Titlul apendicelui 9 se înlocuiește cu „Pregătirea, testul de îndemânare și verificarea competenței pentru MPL, ATPL, calificări de tip și de clasă și verificarea competenței pentru BIR și IR”. |
58. |
Apendicele 9 se modifică după cum urmează:
|
ANEXA II
Punctul MED.A.030 din anexa IV (partea MED) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
(a) |
litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
(b) |
litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
|
ANEXA III
Anexa VI (partea ARA) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul ARA.GEN.220, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Punctul ARA.GEN.350 se modifică după cum urmează:
|
3. |
La punctul ARA.GEN.360, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
La punctul ARA.FCL.200, se adaugă următoarea literă (e):
|
5. |
La punctul ARA.FCL.250 litera (a), punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
6. |
La punctul ARA.FCL.300, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
După punctul ARA.ATO.105 se inserează următorul punct ARA.ATO.110: „ARA.ATO.110 Aprobarea listelor echipamentului minim Atunci când primește o cerere de aprobare a unei liste a echipamentului minim în conformitate cu punctul ORO.MLR.105 din anexa III (partea ORO) și punctul NCC.GEN.101 din anexa VI (partea NCC) la Regulamentul (UE) nr. 965/2012, autoritatea competentă acționează în conformitate cu punctul ARO.OPS.205 din anexa II (partea ARO) la regulamentul respectiv.” |
8. |
La punctul ARA.DTO.100, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
9. |
La punctul ARA.DTO.110, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
10. |
Apendicele I se modifică după cum urmează:
|
11. |
Apendicele III se înlocuiește cu următorul text: „CERTIFICATUL PENTRU ORGANIZAȚII DE PREGĂTIRE APROBATE (ATO) Uniunea Europeană * Autoritatea competentă CERTIFICAT DE ORGANIZAȚIE DE PREGĂTIRE APROBATĂ [NUMĂR/REFERINȚĂ CERTIFICAT] În temeiul Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei [și al Regulamentului (UE) 2018/395 al Comisiei/Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei (ADAPTAȚI DUPĂ CAZ)] și sub rezerva condițiilor specificate mai jos, [autoritatea competentă] certifică prin prezenta că [NUMELE ORGANIZAȚIEI DE PREGĂTIRE] [ADRESA ORGANIZAȚIEI DE PREGĂTIRE] este o organizație de pregătire certificată în conformitate cu partea ORA, cu privilegiul de a furniza cursuri de pregătire conforme cu partea FCL, inclusiv de a utiliza FSTD-uri, în conformitate cu lista din aprobarea cursurilor de pregătire anexată/cursurile de pregătire în conformitate cu partea BFCL/cursurile de pregătire în conformitate cu partea SFCL [ADAPTAȚI DUPĂ CAZ]. CONDIȚII: Prezentul certificat este limitat la privilegiile și la sfera furnizării de cursuri de pregătire, inclusiv a utilizării de FSTD, în conformitate cu lista din aprobarea cursurilor de pregătire anexată. Prezentul certificat este valabil atât timp cât organizația aprobată continuă să respecte partea ORA, partea FCL, partea BFCL, partea SFCL [ADAPTAȚI DUPĂ CAZ] și alte reglementări aplicabile. Sub rezerva conformității cu condițiile de mai sus, prezentul certificat rămâne valabil cu excepția cazurilor în care a fost înlocuit, limitat, suspendat sau revocat ori s-a renunțat la acesta. Data eliberării: Semnătura: [autoritatea competentă]
FORMULAR AESA 143 Versiunea 2 – pagina 1/2 CERTIFICAT DE ORGANIZAȚIE DE PREGĂTIRE APROBATĂ APROBARE CURSURI DE PREGĂTIRE Anexă la certificatul ATO numărul: [NUMĂR/REFERINȚĂ CERTIFICAT] [NUMELE ORGANIZAȚIEI DE PREGĂTIRE] a obținut privilegiul de a furniza și de a desfășura următoarele cursuri de pregătire în conformitate cu partea FCL/partea BFCL/partea SFCL [ADAPTAȚI DUPĂ CAZ], precum și de a utiliza următoarele FSTD:
Prezenta aprobare a cursurilor de pregătire este valabilă atât timp cât:
Data eliberării: Semnătura:[autoritatea competentă] Pentru statul membru/AESA FORMULAR AESA 143 Versiunea 2 – pagina 2/2”
„Aprobarea programului de pregătire pentru o organizație de pregătire declarată (DTO) Uniunea Europeană (*) Autoritatea competentă
Formularul AESA XXX Versiunea 2 – pagina 1/1.” |
(1) Indicat în certificatul de calificare.
ANEXA IV
Anexa VII (partea ORA) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul ORA.ATO.110 se modifică după cum urmează:
|
2. |
La punctul ORA.ATO.125, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
ANEXA V
Anexa VIII (partea DTO) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul DTO.GEN.110 se modifică după cum urmează:
|
2. |
La punctul DTO.GEN.115 litera (a), punctul 8 se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
Punctul DTO.GEN.210 se modifică după cum urmează:
|
4. |
Punctul DTO.GEN.230 se modifică după cum urmează:
|
5. |
În apendicele 1, secțiunea 9 din formularul de declarație se înlocuiește cu următorul text:
|