This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0770
Commission Implementing Decision (EU) 2016/770 of 14 April 2016 establishing a common format for the submission of information concerning the operation of the procedures pursuant to Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council concerning the export and import of hazardous chemicals (notified under document C(2016) 2068)
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/770 af 14. april 2016 om fastlæggelse af et fælles format for indberetning af oplysninger om anvendelsen af de procedurer, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 om eksport og import af farlige kemikalier (meddelt under nummer C(2016) 2068)
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/770 af 14. april 2016 om fastlæggelse af et fælles format for indberetning af oplysninger om anvendelsen af de procedurer, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 om eksport og import af farlige kemikalier (meddelt under nummer C(2016) 2068)
C/2016/2068
EUT L 127 af 18.5.2016, p. 32–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 18/05/2016
18.5.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 127/32 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/770
af 14. april 2016
om fastlæggelse af et fælles format for indberetning af oplysninger om anvendelsen af de procedurer, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 om eksport og import af farlige kemikalier
(meddelt under nummer C(2016) 2068)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 af 4. juli 2012 om eksport og import af farlige kemikalier (1), særlig artikel 22, stk. 1, og
efter høring af det udvalg, der er nedsat ved artikel 133 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
For at sikre at de oplysninger, der indgives af medlemsstaterne, er af en ensartet standard, bør der fastlægges et fælles format, som medlemsstaterne skal anvende ved opfyldelsen af deres indberetningsforpligtelser i henhold til forordning (EU) nr. 649/2012. |
(2) |
For at sikre klarhed og ensartethed bør de nøjagtige indberetningsperioder fastsættes, eftersom forordning (EU) nr. 649/2012 pålægger medlemsstaterne at indsende oplysninger om anvendelsen af procedurerne hvert tredje år — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Det fælles format for medlemsstaternes indgivelse af de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 22, stk. 1, i forordning (EU) nr. 649/2012, er fastlagt i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Den første indberetning af de oplysninger, der skal indgives af medlemsstaterne i henhold til artikel 22, stk. 1, i forordning (EU) nr. 649/2012, omfatter kalenderårene 2014, 2015 og 2016. De følgende indberetninger skal omfatte de efterfølgende treårige perioder.
Artikel 3
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14 april 2016.
På Kommissionens vegne
Karmenu VELLA
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 201 af 27.7.2012, s. 60.
(2) EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1.
BILAG
SPØRGESKEMA
Afsnit 1: Generelle oplysninger
1. Hvilken medlemsstat rapporterer De for?
2. Navn på den primære kontaktperson:
3. Angiv venligst e-mailadresse for den primære kontaktperson:
4. Rapporteringsperiode:
Afsnit 2: Oplysninger om de udpegede nationale myndigheder (artikel 4 i forordning (EU) nr. 649/2012)
5. Hvor mange udpegede nationale myndigheder findes der i Deres medlemsstat?
6. Hvis der findes mere end én, bedes De beskrive fordelingen af ansvarsområder mellem dem.
7. Anfør navnet på den udpegede nationale myndighed/navnene på de udpegede nationale myndigheder:
8. Angiv de personaleressourcer (i fuldtidsækvivalenter) i den udpegede nationale myndighed/de udpegede nationale myndigheder, der forestår arbejdet med gennemførelsen af forordningen om forudgående informeret samtykke (PIC, Prior Informed Consent, forordning (EU) nr. 649/2012).
Hvis der findes mere end én udpeget national myndighed, oplyses antallet for hver myndighed
9. Er den udpegede nationale myndighed/de udpegede nationale myndigheder også involveret i gennemførelsen af anden kemikalielovgivning, andre konventioner eller andre programmer på EU-niveau eller på internationalt niveau?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, bedes uddybet hvilken lovgivning/konvention eller hvilket program, der er tale om, og hvordan koordineringen med de øvrige kompetente myndigheder i Deres land er tilrettelagt?
10. Hvor mange eksportanmeldelser og anmodninger om et særligt reference-ID-nummer (RIN) er blevet accepteret af den nationale udpegede myndighed (og fremsendt til Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) med henblik på yderligere behandling) pr. år?
|
Eksportanmeldelser |
Anmodninger om et særligt reference-ID-nummer (special RIN) |
År 1 |
|
|
År 2 |
|
|
År 3 |
|
|
I alt |
|
|
Afsnit 3: Støtte til eksportører og importører
11. Er der blevet iværksat opmærksomheds- og informationsaktiviteter af den udpegede nationale myndighed/de udpegede nationale myndigheder til støtte for eksportører og importører, som overholder bestemmelserne i forordningen om forudgående informeret samtykke?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, oplyses hvilke aktiviteter der er tale om (der må sættes flere kryds):
☐ |
Online teknisk og videnskabelig vejledning (udover fra Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA)) |
☐ |
Henvisning til Det Europæiske Kemikalieagenturs websteder for PIC og ePIC |
☐ |
Særligt websted med oplysninger om forordningen om forudgående informeret samtykke (PIC) |
☐ |
Opmærksomhedsskabende kampagne |
☐ |
Sociale medier |
☐ |
Virksomhedsbesøg |
☐ |
Særskilt e-mailadresse for informationskrav |
☐ |
National helpdesk |
☐ |
Workshops og lignende kursusarrangementer |
☐ |
Andet |
Hvis andet, oplyses dette.
Hvis nej, uddybes, hvorfor denne støtte ikke er påkrævet.
12. Har disse opmærksomheds- og oplysningsaktiviteter bidraget til, at reglerne i forordning (EU) nr. 649/2012 i større omfang overholdes af eksportørerne og importørerne?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Præciser venligst.
13. På hvilket område/hvilke områder får den nationale udpegede myndighed/de nationale udpegede myndigheder de to hyppigste anmodninger om støtte fra eksportører og importører? Der vælges to områder.
☐ |
Eksportanmeldelse |
☐ |
Udtrykkeligt samtykke |
☐ |
Fravigelse |
☐ |
Det særlige reference-ID-nummer (special RIN) |
☐ |
Rapportering, jf. artikel 10 |
☐ |
Andet |
Hvis andet, oplyses dette.
14. Anfør så vidt muligt tidsforbruget for den udpegede nationale myndighed/de udpegede nationale myndigheder i forbindelse med en sådan støtte
☐ |
Op til 10 % af arbejdsbyrden |
☐ |
Op til 20 % af arbejdsbyrden |
☐ |
Op til 30 % af arbejdsbyrden |
☐ |
Op til 40 % af arbejdsbyrden |
☐ |
Mere end 40 % af arbejdsbyrden |
☐ |
Kan ikke opgøres |
Afsnit 4: Koordinering mellem de udpegede nationale myndigheder/Det Europæiske Kemikalieagentur og Kommissionen
15. Er De tilfreds med koordineringen mellem Deres udpegede nationale myndighed(er) og Kommissionen?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Præciser venligst.
16. Angiv i givet fald inden for hvilke områder, koordineringen vil kunne forbedres (der kan sættes flere kryds).
☐ |
Artikel 8, stk. 5 — eksport i forbindelse med en nødsituation |
☐ |
Artikel 8, stk. 7 — yderligere oplysninger, der på anmodning skal forelægges om de eksporterede kemikalier |
☐ |
Artikel 11, stk. 6 — medlemsstaternes forpligtelse til at bistå Kommissionen med indsamling af oplysninger |
☐ |
Artikel 11, stk. 7 — vurdering af behovet for at foreslå foranstaltninger på EU-plan |
☐ |
Artikel 11, stk. 8 — den procedure, der anvendes, hvis en medlemsstat foretager nationale definitive reguleringsindgreb |
☐ |
Artikel 13, stk. 6 — vurdering af behovet for at foreslå foranstaltninger på EU-plan |
☐ |
Artikel 14, stk. 1 — forpligtelse til at fremsende oplysninger, der er modtaget fra sekretariatet |
☐ |
Artikel 14, stk. 5 — rådgivning og bistand til importparter på anmodning |
☐ |
Artikel 14, stk. 6 — medlemsstatens beslutning om, at udtrykkeligt samtykke ikke er påkrævet |
☐ |
Artikel 14, stk. 7 — medlemsstatens beslutning om, at eksport kan finde sted |
☐ |
Artikel 14, stk. 7 — medlemsstatens hensyntagen til indvirkningerne på folkesundheden eller miljøet |
☐ |
Artikel 14, stk. 8 — regelmæssig gennemgang af gyldigheden ved udtrykkeligt samtykke |
☐ |
Artikel 18, stk. 1 — forpligtelsen for Kommissionen, medlemsstaten og Det Europæiske Kemikalieagentur til at overvåge, at eksportørerne overholder bestemmelserne |
☐ |
Artikel 20 — udveksling af oplysninger |
☐ |
Artikel 21 — teknisk bistand |
☐ |
Artikel 23 — ajourføring af bilagene |
☐ |
Andet |
Hvis andet, oplyses dette.
17. Er De tilfreds med koordineringen mellem Deres udpegede nationale myndighed(er) og Det Europæiske Kemikalieagentur?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Præciser venligst.
18. Angiv i givet fald inden for hvilke områder, koordineringen vil kunne forbedres (der kan sættes flere kryds).
☐ |
Artikel 6, stk. 1, litra c) — teknisk og videnskabelig vejledning og værktøjer målrettet industrien |
☐ |
Artikel 8, stk. 7 — yderligere oplysninger, der på anmodning skal forelægges om de eksporterede kemikalier |
☐ |
Artikel 11, stk. 6 — medlemsstaternes forpligtelse til at bistå Kommissionen med indsamling af oplysninger |
☐ |
Artikel 11, stk. 7 — vurdering af behovet for at foreslå foranstaltninger på EU-plan |
☐ |
Artikel 13, stk. 6 — vurdering af behovet for at foreslå foranstaltninger på EU-plan |
☐ |
Artikel 20 — udveksling af oplysninger |
☐ |
Artikel 21 — teknisk bistand |
☐ |
Artikel 23 — ajourføring af bilagene |
☐ |
Andet |
Hvis andet, oplyses dette.
Afsnit 5: Eksportanmeldelse fremsendt til parter og andre lande
(Kun relevant for medlemsstater, der behandlede eksportanmeldelser i indberetningsperioden)
19. Hvilke oplysninger, som kræves angivet i eksportanmeldelsesformularen, har eksportørerne problemer med at fremskaffe? (der kan sættes flere kryds)
☐ |
Angivelse af det stof, som skal eksporteres |
☐ |
Angivelse af den blanding, som skal eksporteres |
☐ |
Angivelse af den artikel, som skal eksporteres |
☐ |
Oplysninger vedrørende eksporten (f.eks. importørers kontaktoplysninger) |
☐ |
Oplysninger om farer eller risici forbundet med kemikalie- og forsigtighedsforanstaltninger |
☐ |
Resumé af de fysiske, kemiske, toksikologiske og økotoksikologiske egenskaber |
☐ |
Oplysninger om definitive reguleringsindgreb truffet af Unionen |
☐ |
Supplerende oplysninger fra den eksporterende part |
☐ |
Tilgængeligheden af KN-koder eller CUS-numre |
☐ |
Den tilsigtede anvendelse af kemikaliet i importlandet |
☐ |
Resumé af og begrundelse for det definitive reguleringsindgreb og ikrafttrædelsesdatoen |
☐ |
Ingen |
Eventuelle yderligere kommentarer kan anføres.
20. Angiv antallet af eksportanmeldelser, der er returneret til eksportøren af de årsager, som er anført i tabellen nedenfor.
Årsag/Antal pr. år |
År 1 |
År 2 |
År 3 |
Anmodning om genindsendelse |
|
|
|
Afvist |
|
|
|
Hvis det er relevant, oplyses de hyppigste begrundelser for anmodning om genindsendelse og afvisning af eksportanmeldelser:
Begrundelser for anmodning om genindsendelse af eksportanmeldelser:
Begrundelser for afvisning af eksportanmeldelser:
21. Har De haft problemer med at overholde fristen for fremsendelse af anmeldelserne til Det Europæiske Kemikalieagentur?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, bedes dette uddybet og yderligere kommentarer anføres om nødvendigt.
Artikel 8, stk. 5 — eksport af et kemikalie i forbindelse med en nødsituation
22. Har De skullet håndtere en krisesituation som omhandlet i artikel 8, stk. 5?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, beskrives de vigtigste tilfælde (f.eks. det anvendte kemikalie, importland, påtænkt anvendelse, nødsituationens art)
23. Har De haft problemer med at gennemføre den procedure, som skal anvendes i en nødsituation?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
En sådan situation opstod ikke |
Hvis ja, bedes dette uddybet.
Artikel 8, stk. 7 — tilgængelige yderligere oplysninger om de eksporterede kemikalier
24. Blev De anmodet om at tilvejebringe yderligere oplysninger om de eksporterede kemikalier til de importerende parter og importerende andre lande?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, oplyses i hvilke tilfælde (f.eks. navnet på kemikaliet, importørens kontaktoplysninger, det importerende land, typen af yderligere oplysninger).
25. Hvis De modtog en sådan anmodning, var der vanskeligheder forbundet med at fremskaffe de yderligere oplysninger?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, bedes dette uddybet.
Artikel 8, stk. 8 — administrativt gebyr for eksportanmeldelser
26. Opkræver den udpegede nationale myndighed/de udpegede nationale myndigheder i Deres medlemsstat et administrativt gebyr for eksportanmeldelser?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Det afhænger af den nationale udpegede myndighed |
Hvis svaret er, at det afhænger af den udpegede nationale myndighed, præciseres nærmere.
Hvis der opkræves et gebyr, bedes De besvare spørgsmål 27-30. Hvis nej, gå videre til spørgsmål 31.
27. Oplys størrelsen af det administrative gebyr (valuta angives, hvis det ikke er euro)?
28. Oplys datoen for det administrative gebyrs ikrafttræden.
29. Har De modtaget klager fra eksportører over størrelsen af det administrative gebyr?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, bedes angivet arten af klagerne og antallet af klager pr. år.
30. Havde det administrative gebyr efter Deres opfattelse betydning for antallet af anmeldelser? (valgfrit)
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ved ikke |
Hvis ja, bedes dette uddybet.
31. Kræver den udpegede nationale myndighed/de udpegede nationale myndigheder i Deres medlemsstat et administrativt gebyr for udtrykkeligt samtykke?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Det afhænger af den udpegede nationale myndighed |
Hvis svaret er, at det afhænger af den udpegede nationale myndighed, præciseres nærmere.
Hvis der opkræves et administrativt gebyr, bedes beløbsstørrelsen angivet (valuta angives, hvis det ikke er euro).
Afsnit 6: Oplysninger om eksport og import af kemikalier
Eksportører (artikel 10)
32. Er det forekommet, at eksportørers indgivelse af oplysninger om, hvor stor en mængde af kemikaliet — i form af rent stof og indeholdt i blandinger eller i artikler — vedkommende i løbet af det foregående år har eksporteret til de enkelte parter og andre lande, er indgivet for sent?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ikke relevant |
Hvis ja, bedes angivet yderligere kommentarer.
Importører (artikel 10)
33. Er det forekommet, at importørers indgivelse af oplysninger om, hvor stor en mængde af kemikaliet — i form af rent stof og indeholdt i blandinger eller i artikler — vedkommende i løbet af det foregående år har modtaget, er indgivet for sent?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ikke relevant |
Hvis ja, bedes angivet yderligere kommentarer.
34. Anvendes dataene eller oplysningerne om importen af den udpegede nationale myndighed/de udpegede nationale myndigheder, af toldmyndighederne eller af andre retshåndhævende myndigheder i Deres land?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ved ikke |
Hvis ja, angives nærmere, hvordan disse anvendes.
Medlemsstaternes indberetning til Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA)
35. Har De haft problemer med indberetningen af oplysninger i sammenfattet form via ePIC-systemet i henhold til artikel 10 sammen med bilag III?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, bedes givet en uddybende beskrivelse af disse problemer.
36. Er der forekommet forsinkelser i forbindelse med indgivelsen af oplysninger i sammenfattet form gennem ePIC-systemet i overensstemmelse med bilag III?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, anføres årsagerne til disse forsinkelser.
Afsnit 7: Andre forpligtelser ved eksport af kemikalier end eksportanmeldelse
Videresendelse af oplysninger og beslutninger til de berørte personer inden for Deres medlemsstats jurisdiktion (artikel 14, stk. 3)
37. Hvordan videresendte De oplysninger om beslutninger og/eller vilkår for importerende lande til de berørte personer inden for Deres medlemsstats jurisdiktion? (der kan sættes flere kryds)
☐ |
|
☐ |
Websted |
☐ |
Nyhedsbreve |
☐ |
På anden måde |
Hvis på anden måde, oplyses dette.
Eksportørens efterlevelse af beslutninger i hvert enkelt importsvar (artikel 14, stk. 4)
38. Er De stødt på problemer vedrørende eksportørernes overholdelse af importsvar, som parterne har afgivet?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, præciseres nærmere.
Bistand til importerende parter (artikel 14, stk. 5)
39. Har De på anmodning rådgivet og/eller bistået importerende parter med at indhente yderligere oplysninger, som de havde brug for til at udarbejde et svar til sekretariatet om import af et bestemt kemikalie?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, præciseres nærmere.
Stoffer, som ikke kan eksporteres, medmindre visse betingelser er opfyldt (artikel 14, stk. 6)
40. Har De gennemført proceduren for udtrykkeligt samtykke som omhandlet i artikel 14, stk. 6, litra a)?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, angives antallet af anmodninger om udtrykkeligt samtykke og antallet af svar modtaget pr. år.
|
Antal anmodninger |
Antal svar |
År 1 |
|
|
År 2 |
|
|
År 3 |
|
|
I alt |
|
|
41. Har De gennemført proceduren for udtrykkeligt samtykke som omhandlet i artikel 14, stk. 6, litra b)?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, oplyses antallet af anmodninger om et særligt reference-ID-nummer (special RIN) pr. år, som den importerende part har givet importsamtykke gennem det importsvar, der er offentliggjort i PIC-cirkulæret.
År 1 |
|
År 2 |
|
År 3 |
|
I alt |
|
42. Har De stødt på problemer med gennemførelsen af proceduren for udtrykkeligt samtykke?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ikke relevant |
Hvis ja, præciseres nærmere.
43. Har De været nødsaget til træffe beslutning om, hvorvidt udtrykkeligt samtykke var påkrævet for kemikalier opført i del 2 i bilag I, som skal eksporteres til OECD-lande?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ikke relevant, eftersom Deres nationale udpegede myndighed ikke modtog en sådan eksportanmeldelse |
Hvis ja, oplyses antallet pr. år.
År 1 |
|
År 2 |
|
År 3 |
|
I alt |
|
44. Er De stødt på vanskeligheder i forbindelse med at træffe beslutning om, hvorvidt udtrykkeligt samtykke var påkrævet for kemikalier opført i del 2 i bilag I, som skal eksporteres til OECD-lande?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ikke relevant, eftersom et sådant tilfælde ikke opstod. |
Hvis ja, præciseres nærmere.
Beslutning fra den udpegede nationale myndighed om, at eksporten kan finde sted 60 dage efter anmodning om udtrykkeligt samtykke (artikel 14, stk. 7)
45. Har De modtaget anmodninger om fravigelse i medfør af artikel 14, stk. 7?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ikke relevant, eftersom Deres nationale udpegede myndighed ikke skulle foretage anmodning om udtrykkeligt samtykke. |
Hvis ja, oplyses antallet pr. år.
År 1 |
|
År 2 |
|
År 3 |
|
I alt |
|
46. Er De stødt på vanskeligheder i forbindelse med gennemførelsen af proceduren i artikel 14, stk. 7?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ikke relevant, eftersom et sådant tilfælde ikke opstod. |
Hvis ja, præciseres nærmere.
Gyldigheden af udtrykkeligt samtykke (artikel 14, stk. 8)
47. Har De været ude for tilfælde, hvor eksporten kunne fortsætte, mens der afventedes svar på en ny anmodning om udtrykkeligt samtykke i medfør af artikel 14, stk. 8, andet afsnit?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ikke relevant, eftersom Deres nationale udpegede myndighed ikke modtog eksportanmeldelse, som kræver udtrykkeligt samtykke. |
Hvis ja, angives antallet af tilfælde.
År 1 |
|
År 2 |
|
År 3 |
|
I alt |
|
Afsnit 8: Forpligtelser i forbindelse med import af kemikalier
Importbeslutninger, der gøres tilgængelige for de berørte parter (artikel 13, stk. 5)
48. Hvordan gøres Den Europæiske Unions importbeslutninger tilgængelige for de berørte parter inden for Deres kompetenceområde? (der kan sættes flere kryds)
☐ |
|
☐ |
Udpegede nationale myndigheders websteder |
☐ |
Nyhedsbreve |
☐ |
På anden måde |
Hvis på anden måde, bedes dette uddybet.
Afsnit 9: Oplysninger om transitforsendelser
Oplysninger om første transitforsendelse og krav med hensyn til tidsramme (artikel 16)
49. Har De været nødsaget til at anvende artikel 16 i løbet af rapporteringsperioden?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, oplyses antallet af sager, de parter i Rotterdam-konventionen, som er berørt, samt de oplysninger, som kræves
50. Er De bekendt med, at eksportører er stødt på problemer i forbindelse med anvendelsen af artikel 16?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ikke relevant, eftersom et sådant tilfælde ikke opstod. |
Hvis ja, præciseres nærmere.
Afsnit 10: Krav knyttet til eksporterede kemikalier og oplysninger, der skal ledsage de eksporterede kemikalier
51. Har de nationale håndhævende myndigheder i Deres medlemsstat haft problemer med manglende overholdelse af reglerne, for så vidt angår de oplysninger, der skal ledsage eksporterede kemikalier?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ved ikke |
Hvis ja, bedes De besvare spørgsmål 52-54 og angive, hvorvidt disse problemer med manglende overholdelse af reglerne vedrørte:
52. Anvendelsen af emballerings- og mærkningskrav inden for rammerne af:
☐ |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 (1) (forordningen om plantebeskyttelsesmidler) |
☐ |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (2) (forordningen om biocidholdige produkter) |
☐ |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 (3) (forordningen om klassificering, mærkning og emballering) |
☐ |
Andet |
Hvis andet, oplyses dette.
53. Anvendelsen af sikkerhedsdatabladskrav inden for rammerne af:
☐ |
Forordning (EF) nr. 1907/2006 (REACH-forordningen) |
☐ |
Andet |
Hvis andet, oplyses dette.
54. Forpligtelsen til at afgive oplysninger:
☐ |
som på mærkningen skal anføres på bestemmelseslandets officielle sprog eller hovedsprog |
☐ |
som på sikkerhedsdatabladet skal anføres på bestemmelseslandets officielle sprog eller hovedsprog |
55. Har De været ude for tilfælde, hvor der var problemer med manglende information og overholdelse af emballeringsreglerne, for så vidt angår de krav, der knytter sig til de eksporterede produkter?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ikke relevant |
Hvis ja, anføres, hvorvidt problemerne med manglende overholdelse af bestemmelserne vedrørte:
☐ |
Anvendelsen af EU-renhedsspecifikationerne (f.eks. forordningen om plantebeskyttelsesmidler og forordningen om biocidholdige produkter) |
☐ |
Optimering af beholdernes størrelse for at minimere risikoen for forældede lagre |
☐ |
Udløbsdatoen |
☐ |
Oplagringsbetingelserne på etiketten |
☐ |
Andet |
Hvis andet, oplyses dette.
Afsnit 11: Teknisk bistand (valgfrit)
Samarbejde
56. Har De deltaget i samarbejde med udviklingslande, lande med overgangsøkonomi eller ikke-statslige organisationer med det formål at forbedre korrekt håndtering af kemikalier og navnlig med det formål at gennemføre Rotterdam-konventionen?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, hvilken form for samarbejde? (der kan sættes flere kryds)
☐ |
Teknisk information |
☐ |
Fremme udveksling af eksperter |
☐ |
Støtte til etablering eller opretholdelse af udpegede nationale myndigheder |
☐ |
Teknisk ekspertbistand til identifikation af farlige pesticidformuleringer |
☐ |
Teknisk ekspertbistand til udarbejdelse af anmeldelser til sekretariatet |
☐ |
Andet |
Hvis andet, oplyses dette.
Det bedes angivet, hvilke lande, der er omfattet af dette samarbejde.
Kapacitetsopbygning
57. Har De deltaget i projekter/internationalt arbejde for kapacitetsopbygning inden for kemikaliehåndtering eller støttet ikke-statslige organisationer, der deltager i et sådant arbejde?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, gives en beskrivelse af dette arbejde.
Afsnit 12: Håndhævelse af forordning (EU) nr. 649/2012
Generelle oplysninger
58. Hvilke retshåndhævende myndigheder er med til at varetage håndhævelsen af forordning (EU) nr. 649/2012 i Deres medlemsstat?
☐ |
Toldmyndighederne |
☐ |
Andre retshåndhævende myndigheder |
Hvis andre retshåndhævende er med til at varetage håndhævelsen, gives nærmere oplysninger.
59. De bedes i givet fald angive, hvilken anden EU-lovgivning de retshåndhævende myndigheder (andre end toldmyndighederne) også beskæftiger sig med:
☐ |
Forordning (EF) nr. 1907/2006 |
☐ |
Forordning (EF) nr. 1272/2008 |
☐ |
Forordning (EU) nr. 528/2012 |
☐ |
Forordning (EF) nr. 1107/2009 |
☐ |
Andet |
Hvis andet, oplyses dette.
60. Råder de retshåndhævende myndigheder over passende ressourcer (valgfrit)?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Præciser venligst.
61. Uddannes der inspektører eller andre personer, som er ansvarlige for håndhævelsen, regelmæssigt i anvendelsen af forordning (EU) nr. 649/2012?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis ja, gives nærmere oplysninger (f.eks. om uddannelsens art, de behandlede temaer, uddannelsens hyppighed)
Hvis nej, angives hvorfor disse personer ikke gennemgår regelmæssig undervisning.
Håndhævelsesstrategi
62. Råder Deres myndigheder (eller andre relevante myndigheder) over en håndhævelsesstrategi for forordning (EU) nr. 649/2012?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Besvar venligst følgende spørgsmål:
62a Hvis ja, er denne håndhævelsesstrategi allerede blevet gennemført?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Angives nærmere.
62b Hvis nej, foreligger der planer om udarbejdelse af en håndhævelsesstrategi?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Angives nærmere.
Indberetning om håndhævelsesforanstaltninger
63. Her bedes angivet, hvilke håndhævelsesforanstaltninger, der er gennemført i Deres medlemsstat (der må sættes flere kryds).
☐ |
Overensstemmelseskontrol |
☐ |
Besøg på stedet |
☐ |
Stikprøveudtagning |
☐ |
Andet |
Hvis andet, oplyses dette.
64. Angiv venligst det samlede antal officielle kontroller af eksport (f.eks. inspektioner eller undersøgelser), eller andre håndhævelsesforanstaltninger gennemført af retshåndhævende myndigheder, hvori forordning (EU) nr. 649/2012 var omfattet eller håndhævet i indberetningsperioden.
|
Toldmyndigheder |
Inspektører |
Andre |
År 1 |
|
|
|
År 2 |
|
|
|
År 3 |
|
|
|
I alt |
|
|
|
Eventuelle kommentarer kan anføres.
65. Angiv venligst det samlede antal officielle kontroller af eksport (f.eks. inspektioner eller undersøgelser), eller andre håndhævelsesforanstaltninger gennemført af retshåndhævende myndigheder, hvori forordning (EU) nr. 649/2012 var omfattet eller håndhævet i indberetningsperioden.
|
Toldmyndigheder |
Inspektører |
Andre |
År 1 |
|
|
|
År 2 |
|
|
|
År 3 |
|
|
|
I alt |
|
|
|
Eventuelle kommentarer kan anføres.
De retshåndhævende myndigheders beføjelser
66. Beskriv venligst, hvilke foranstaltninger, der kan træffes af de retshåndhævende myndigheder for at sikre overholdelsen af forordning (EU) nr. 649/2012 (f.eks. beslaglæggelse, åbningsskrivelse, suspension af aktivitet)
Oplysninger om overtrædelser
67. Antallet af overtrædelser af forordning (EU) nr. 649/2012, som konstateredes af:
|
Toldmyndigheder |
Inspektører |
Andre |
År 1 |
|
|
|
År 2 |
|
|
|
År 3 |
|
|
|
I alt |
|
|
|
68. Arten af og antallet af overtrædelser, som er konstateret af toldmyndighederne, pr. år:
Påviste overtrædelser |
År 1 |
År 2 |
År 3 |
Mærkningskrav |
|
|
|
Sikkerhedsdatablade |
|
|
|
Kemikaliets holdbarhedsfrist |
|
|
|
Eksportanmeldelsen ikke i overensstemmelse med kemikaliet |
|
|
|
Andet (angives i de tomme rækker) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69. Arten af og antallet af overtrædelser, som er konstateret af inspektørerne, pr. år:
Påviste overtrædelser |
År 1 |
År 2 |
År 3 |
Mærkningskrav |
|
|
|
Sikkerhedsdatablade |
|
|
|
Kemikaliets holdbarhedsfrist |
|
|
|
Eksportanmeldelsen ikke i overensstemmelse med kemikaliet |
|
|
|
Andet (angives i de tomme rækker) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sanktioner
70. Beskriv sanktionsordningen for overtrædelse af forordning (EU) nr. 649/2012 (f.eks. strafferetlige/administrative sanktioner, catch all-bestemmelse eller særlige sanktioner for specifikke overtrædelser)
71. Hvor mange overtrædelser af forordning (EU) nr. 649/2012 har ført til sanktioner i indberetningsperioden?
|
Antal sanktioner |
År 1 |
|
År 2 |
|
År 3 |
|
I alt |
|
Samarbejde
72. Foregår der regelmæssig udveksling af oplysninger mellem den udpegede nationale myndighed/de udpegede nationale myndigheder og de retshåndhævende myndigheder?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Angives nærmere.
73. Har De forslag til, hvordan samarbejdet mellem den udpegede nationale myndighed/de udpegede nationale myndigheder og de retshåndhævende myndigheder kan forbedres?
74. Foregår der regelmæssig udveksling af oplysninger mellem den udpegede nationale myndighed/de udpegede nationale myndigheder og Deres lands medlem/medlemmer af forummet for informationsudveksling om håndhævelsesaktiviteter (herefter »forummet«)?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Angives nærmere.
75. Er den udpegede nationale myndighed tilfreds med samarbejdet med forummets medlemmer?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis nej, bedes dette uddybet.
76. Har De forslag til, hvordan samarbejdet mellem den udpegede nationale myndighed/de udpegede nationale myndigheder og forummets medlemmer kan forbedres?
Opgaver for forummet for informationsudveksling om håndhævelsesaktiviteter (»forummet«, se artikel 18, stk. 2)
77. Er den udpegede nationale myndighed tilfreds med de aktiviteter, som forummet gennemfører? (valgfrit)
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ingen erfaring med forummets aktiviteter |
Hvis nej, bedes dette uddybet
78. Har De forslag til, hvordan aktiviteterne i forummet kan forbedres, når det gælder håndhævelsen af forordning (EU) nr. 649/2012 (valgfrit)
Afsnit 13: IT-aspekter
Udpegede nationale myndigheder og ePIC-systemet
79. Er ePIC-systemet brugervenligt for de udpegede nationale myndigheder, hvad angår navnlig:
a) |
Eksportanmeldelser (artikel 8)?
Hvis nej, bedes angivet, hvilket problem/hvilke problemer, der har været tale om. |
b) |
Anmodninger om udtrykkeligt samtykke (artikel 14)?
Hvis nej, bedes angivet, hvilket problem/hvilke problemer, der har været tale om. |
c) |
Anmodninger om et særligt reference-ID-nummer (RIN) (artikel 19, stk. 2)?
Hvis nej, bedes angivet, hvilket problem/hvilke problemer, der har været tale om. |
d) |
Fravigelser (artikel 14, stk. 6 og 7)?
Hvis nej, bedes angivet, hvilket problem/hvilke problemer, der har været tale om. |
e) |
Indberetning af oplysninger i henhold til artikel 10
Hvis nej, bedes angivet, hvilket problem/hvilke problemer, der er tale om. |
f) |
Øvrige PIC-procedurer?
Angiv venligst, hvilket problem/hvilke problemer, der i givet fald har været tale om. |
Eksportører og ePIC-systemet
80. Der bedes om muligt oplyses om feedback fra eksportører om brugervenligheden af ePIC-systemet, hvad angår: (valgfrit)
a) |
Eksportanmeldelser
Hvis der svares ikke brugervenligt, bedes angivet, hvilket problem/hvilke problemer, der er tale om. |
b) |
Anmodninger om et særligt reference-ID-nummer (RIN)
Hvis der svares ikke brugervenligt, bedes angivet, hvilket problem/hvilke problemer, der er tale om. |
c) |
Fravigelser (artikel 14, stk. 6 og 7)
Hvis der svares ikke brugervenligt, bedes angivet, hvilket problem/hvilke problemer, der er tale om. |
d) |
Artikel 10 — rapportering
Hvis der svares ikke brugervenligt, bedes angivet, hvilket problem/hvilke problemer, der er tale om. |
e) |
Forvaltning af blandinger/artikler via ePIC-systemet
Hvis der svares ikke brugervenligt, bedes angivet, hvilket problem/hvilke problemer, der er tale om. |
f) |
ePIC-systemet i almindelighed
Hvis der svares ikke brugervenligt, bedes angivet, hvilket problem/hvilke problemer, der er tale om. |
Toldmyndigheder, andre retshåndhævende myndigheder og ePIC-systemet (valgfrit)
81. Anvender toldmyndighederne i Deres land ePIC-systemet?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Hvis nej, bedes forklaret, hvordan toldmyndighederne i Deres land overvåger eksport af PIC-kemikalier.
82. Anser toldmyndighederne, så vidt De ved, ePIC-systemet for at være brugervenligt?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ingen oplysninger foreligger |
83. Mener toldmyndighederne, så vidt De ved, at ePIC-systemet er et passende værktøj, som kan støtte dem i kontrollen af anvendelsen af forordning (EU) nr. 649/2012?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ingen oplysninger foreligger |
84. Er der, så vidt De ved, andre retshåndhævende myndigheder, der anvender ePIC-systemet?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ingen oplysninger foreligger |
85. Anser disse andre retshåndhævende myndigheder, så vidt De ved, ePIC-systemet for at være brugervenligt?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ingen oplysninger foreligger |
86. Anser disse andre retshåndhævende myndigheder, så vidt De ved, ePIC-systemet for at være et passende værktøj til at kontrollere anvendelsen af forordning (EU) nr. 649/2012?
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
☐ |
Ingen oplysninger foreligger |
Afsnit 14: Yderligere bemærkninger
87. Her anføres alle øvrige oplysninger eller kommentarer vedrørende anvendelsen af procedurerne i forordning (EU) nr. 649/2012, som De finder relevante i forbindelse med rapportering i henhold til artikel 22.
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) Nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (EUT L 309, af 24.11.2009, s. 1)
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1)
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 (EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1)