EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0741

2014/741/EU: Rådets afgørelse af 21. oktober 2014 om fastsættelse af den holdning, Den Europæiske Union skal indtage i Udvalget for Offentlige Udbud, til tilbagetrækning af Unionens indsigelse mod at fjerne tre ordregivere fra listen i Japans bilag 3 til tillæg I til aftalen om offentlige udbud

EUT L 308 af 29.10.2014, p. 97–98 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/741/oj

29.10.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 308/97


RÅDETS AFGØRELSE

af 21. oktober 2014

om fastsættelse af den holdning, Den Europæiske Union skal indtage i Udvalget for Offentlige Udbud, til tilbagetrækning af Unionens indsigelse mod at fjerne tre ordregivere fra listen i Japans bilag 3 til tillæg I til aftalen om offentlige udbud

(2014/741/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 29. august 2001 gav Japan i henhold til artikel XXIV, stk. 6, litra b), i WTO-aftalen om offentlige udbud (»1994 GPA«) parterne i 1994 GPA meddelelse om fjernelse af East Japan Railway Company, Central Japan Railway Company og West Japan Railway Company (de »tre jernbanevirksomheder«) fra listen i Japans bilag 3 til tillæg I.

(2)

Den 1. oktober 2001 gjorde Unionen indsigelse i henhold til artikel XXIV, stk. 6, litra b), i 1994 GPA mod de foreslåede ændringer som meddelt af Japan med det formål at foretage en nøje undersøgelse af årsagerne til den påtænkte fjernelse af disse tre jernbanevirksomheder fra listen, eftersom der var opstået visse betænkeligheder.

(3)

Trods afholdte høringer mellem Unionen og Japan, trak Unionen ikke sin indsigelse tilbage i modsætning til alle de øvrige indsigende parter.

(4)

Under revisionen af 1994 GPA blev der taget hensyn til Unionens indsigelse. Japan opførte ikke de tre jernbanevirksomheder på listen i sit bilag 3 til tillæg I, men medtog en note om, at de tre jernbanevirksomheder anses for at være omfattet af dets bilag 3, indtil Unionen trækker sin indsigelse mod at fjerne disse virksomheder fra listen tilbage.

(5)

I forbindelse med afgrænsningen af forhandlingsgrundlaget for en EU-Japan-frihandelsaftale og på baggrund af forhandlinger om offentlige udbud vedrørende denne aftale gav Unionen udtryk for, at den var rede til at trække sin indsigelse mod at fjerne de tre jernbanevirksomheder fra listen tilbage, i overensstemmelse med den tilgang, som blev fastlagt af Rådet i forbindelse med køreplanen for jernbane- og bytransport, og uden at det på nogen måde foregriber en eventuel vurdering af konkurrencen på det japanske jernbanemarked.

(6)

I lyset af Japans bekræftelse af, at det har til hensigt at foretage væsentlige ændringer af betingelserne for anvendelsen af den driftsmæssige beskyttelsesklausul i note 4 til Japans bilag 2 og note 3 a) til Japans bilag 3 til tillæg I og at fremme gennemsigtige og ikke-diskriminerende udbudsprocedurer i de tre jernbanevirksomheder, bør Unionen trække sin indsigelse mod at fjerne disse virksomheder fra listen tilbage.

(7)

Tilbagetrækningen af indsigelsen bør ikke berøre Unionens holdning i Udvalget for Offentlige Udbud til afgørelsen om vejledende kriterier for at bevise, at den statslige kontrol med eller indflydelse på en ordregivers omfattede udbud reelt er ophørt, jf. artikel XIX, stk. 8, i den reviderede GPA, navnlig om den statslige kontrol eller indflydelse reelt er ophørt, når de pågældende ordregivere ikke opererer i et konkurrencepræget miljø.

(8)

Det er hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Udvalget for Offentlige Udbud til tilbagetrækningen af indsigelsen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Udvalget for Offentlige Udbud, er den, at Unionen skal trække sin indsigelse mod at fjerne East Japan Railway Company, Central Japan Railway Company og West Japan Railway Company fra listen i Japans bilag 3 til tillæg I til aftalen om offentlige udbud tilbage.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Luxembourg, den 21. oktober 2014.

På Rådets vegne

S. GOZI

Formand


Top