EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0250

2011/250/EU: Rådets afgørelse af 31. januar 2011 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af en protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Usbekistan på den anden side om ændring af aftalen med henblik på at udvide aftalens bestemmelser til også at omfatte bilateral handel med tekstiler under hensyn til udløbet af den bilaterale tekstilaftale

EUT L 106 af 27.4.2011, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/250/oj

Related international agreement

27.4.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 106/1


RÅDETS AFGØRELSE

af 31. januar 2011

om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af en protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Usbekistan på den anden side om ændring af aftalen med henblik på at udvide aftalens bestemmelser til også at omfatte bilateral handel med tekstiler under hensyn til udløbet af den bilaterale tekstilaftale

(2011/250/EU)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 9. juni 2010 gav Rådet Kommissionen bemyndigelse til at indlede forhandlinger med Republikken Usbekistan med henblik på at ændre partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Usbekistan på den anden side (1) (i det følgende benævnt »aftalen«) for således at sikre, at de principper, der finder anvendelse på handel med andre varer, formelt også udvides til at finde anvendelse på handel med tekstilprodukter. Disse forhandlinger blev afsluttet med tilfredsstillende resultat, og protokollen om ændring af aftalen blev paraferet den 1. juli 2010, idet artikel 16 og alle henvisninger til denne udgik.

(2)

I forbindelse med forhandlingerne blev begge parter enige om at foretage en oprydning og at slette en forældet teknisk bestemmelse, der udløb i 1998, samt det dertilhørende bilag, der henviste til nævnte bestemmelse.

(3)

Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab.

(4)

Protokollen om ændring af aftalen bør undertegnes på Unionens vegne med forbehold af dens indgåelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Undertegnelsen af protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Usbekistan på den anden side om ændring af aftalen med henblik på at udvide aftalens bestemmelser til også at omfatte bilateral handel med tekstiler under hensyn til udløbet af den bilaterale tekstilaftale godkendes herved på Unionens vegne med forbehold af indgåelsen af nævnte protokol (2).

Artikel 2

Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne protokollen på Unionens vegne med forbehold af dens indgåelse og til at fremsætte følgende erklæring:

»Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den nævnte dato alle Det Europæiske Fællesskabs rettigheder og påtager sig alle dets forpligtelser. Henvisninger i aftalen til »Det Europæiske Fællesskab« eller til »Fællesskabet« gælder i givet fald som henvisninger til »Den Europæiske Union«.«.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 31. januar 2011.

På Rådets vegne

C. ASHTON

Formand


(1)  EFT L 229 af 31.8.1999, s. 3.

(2)  Teksten til protokollen vil blive offentliggjort sammen med afgørelsen om dens indgåelse.


Top