Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0222

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 222/2009 af 11. marts 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 638/2004 om statistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne

EUT L 87 af 31.3.2009, p. 160–163 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; stiltiende ophævelse ved 32019R2152

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/222/oj

31.3.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/160


EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 222/2009

af 11. marts 2009

om ændring af forordning (EF) nr. 638/2004 om statistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 285, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

efter proceduren i traktatens artikel 251 (1), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 638/2004 (2) indeholder de grundlæggende bestemmelser for fællesskabsstatistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne.

(2)

I Kommissionens meddelelse af 14. november 2006 om reducering af indberetningsbyrden, forenkling og fastsættelse af prioriterede mål inden for fællesskabsstatistikker peges der på Intrastat, systemet til indsamling af data til fællesskabsstatistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne, som et af de områder, hvor forenkling er mulig og ønskelig.

(3)

Der kan træffes hurtige foranstaltninger til begrænsning af statistikbyrden ved at reducere dækningen af data, der skal indsamles til Intrastat-systemet. Dette kan gøres ved at hæve tærskelværdien for fritagelse for indberetning af Intrastat-data. Andelen af statistikker, der er baseret på skøn udarbejdet af de nationale statistikmyndigheder, vil dermed blive forøget.

(4)

For at opnå effektivitet på lang sigt bør det overvejes, om der skal træffes andre foranstaltninger for at reducere den statistiske byrde yderligere, samtidig med at statistikker, der opfylder kvalitetsindikatorerne og de gældende regler, skal bevares. Sådanne foranstaltninger kan blandt andet omfatte yderligere nedsættelse af den obligatoriske minimumsdækning af de samlede afsendelser og de samlede modtagelser samt eventuel fremtidig indførelse af et envejsrapporteringssystem (Single Flow). Til dette formål bør Kommissionen foretage en nærmere undersøgelse af værdien, levedygtigheden og indvirkningen på kvaliteten af et sådant system.

(5)

Medlemsstaterne bør til Kommissionen (Eurostat) indberette årlige aggregerede handelsdata opdelt efter virksomhedskendetegn. Brugerne vil således kunne få nye statistiske oplysninger om relevante økonomiske spørgsmål, og det bliver muligt at foretage en ny type analyse, f.eks. en analyse af, hvordan europæiske virksomheder fungerer i globaliseringssammenhæng, uden at de indberettende virksomheder pålægges nye statistikkrav. Forbindelsen mellem virksomheds- og handelsstatistikker bør etableres ved at kombinere oplysninger fra registret over erhvervsdrivende i samhandelen inden for Fællesskabet med de oplysninger, som kræves i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 177/2008 af 20. februar 2008 om fastlæggelse af en fælles ramme for virksomhedsregistre til statistiske formål (3).

(6)

Gennemførelsesbeføjelserne til reducering af minimumsdækningen af handelen bør tillægges Kommissionen. Sådanne gennemførelsesbeføjelser bør sikre fleksibilitet med henblik på eventuelle nye ændringer baseret på en regelmæssig vurdering af tærskelværdierne i nært samarbejde med de nationale myndigheder med henblik på at finde en optimal balance mellem den statistiske byrde og datanøjagtigheden.

(7)

En reducering af minimumsdækningen af handelen kræver foranstaltninger til kompensation for den mindre omfattende dataindsamling og dermed for de negative konsekvenser for kvaliteten, især datanøjagtigheden. Kommissionen bør tillægges beføjelser til at stramme kvalitetskravene til medlemsstaternes data og navnlig fastlægge kriterierne for estimering af de handelsdata, som ikke indsamles til Intrastat-systemet.

(8)

Ifølge forordning (EF) nr. 638/2004 skal visse foranstaltninger vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommission (4).

(9)

Ved Rådets afgørelse 2006/512/EF (5) om ændring af afgørelse 1999/468/EF indførtes forskriftsproceduren med kontrol, som skal anvendes i forbindelse med vedtagelse af generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i en basisretsakt, som er vedtaget efter proceduren i traktatens artikel 251, herunder ved at lade sådanne bestemmelser udgå eller ved at supplere med nye ikke-væsentlige bestemmelser.

(10)

I overensstemmelse med Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens erklæring (6) vedrørende afgørelse 2006/512/EF, skal en række retsakter vedtaget efter proceduren i traktatens artikel 251, som allerede er trådt i kraft, tilpasses efter de gældende procedurer, for at den forskriftsproceduren med kontrol kan finde anvendelse på dem.

(11)

Kommissionen bør navnlig tillægges beføjelser til at vedtage andre eller særlige regler for særlige varer eller bevægelser, tilpasse referenceperioden for at tage højde for forbindelsen med forpligtelserne vedrørende merværdiafgifter og toldafgifter, fastlægge retningslinjerne for indsamling af de oplysninger, der skal indsamles af de nationale myndigheder, specielt de koder, der skal anvendes, tilpasse mindstekravet til Intrastat-dækningen til den tekniske og økonomiske udvikling, fastlægge de betingelser, som skal opfyldes, for at medlemsstaterne kan forenkle de oplysninger, der skal afgives vedrørende mindre enkelttransaktioner, fastlægge de aggregerede resultater, som skal indberettes, og de kriterier, som resultaterne af de foretagne skøn skal være i overensstemmelse med, vedtage gennemførelsesbestemmelser for udarbejdelse af statistikker ved at kombinere de data om virksomhedskendetegn, der kræves i henhold til forordning (EF) nr. 177/2008, med statistikker over forsendelser og modtagelser af varer, og fastlægge enhver anden foranstaltning, som er nødvendig for at sikre datakvaliteten. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i forordning (EF) nr. 638/2004, herunder ved at supplere den med nye ikke-væsentlige bestemmelser, skal foranstaltningerne vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF.

(12)

Forordning (EF) nr. 638/2004 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 638/2004 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 3, stk. 4, affattes således:

»4.   Kommissionen kan fastsætte andre eller særlige regler for særlige varer eller bevægelser. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 14, stk. 3.«

2)

Artikel 6, stk. 2, affattes således:

»2.   Kommissionen kan tilpasse referenceperioden for at tage højde for forbindelsen med forpligtelserne vedrørende merværdiafgifter (moms) og toldafgifter. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 14, stk. 3.«

3)

Artikel 7, stk. 1, affattes således:

»1.   Den oplysningspligtige i forbindelse med Intrastat-systemet er:

a)

den person, som i forsendelsesmedlemsstaten er afgiftspligtig i henhold til afsnit III i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (7), og som:

i)

har indgået den aftale, dog ikke en transportaftale, der har ført til varernes afsendelse, eller, hvis en sådan aftale ikke foreligger

ii)

afsender varerne eller lader disse afsende, eller, hvis dette ikke er tilfældet

iii)

er i besiddelse af de varer, der er genstand for forsendelsen

eller dennes repræsentant over for skattemyndighederne i henhold til artikel 204 i direktiv 2006/112/EF, og

b)

den person, som i modtagelsesmedlemsstaten er afgiftspligtig i henhold til afsnit III i direktiv 2006/112/EF, og som:

i)

har indgået den aftale, dog ikke en transportaftale, der har ført til varernes levering, eller, hvis en sådan aftale ikke foreligger

ii)

modtager varerne eller lader varerne modtage, eller, hvis dette ikke er tilfældet

iii)

er i besiddelse af de varer, der er genstand for leveringen

eller dennes repræsentant over for skattemyndighederne i henhold til artikel 204 i direktiv 2006/112/EF.

4)

Artikel 8, stk. 2, litra a), affattes således:

»a)

mindst én gang om måneden listerne over afgiftspligtige personer, som har angivet, at de i løbet af den pågældende periode har leveret varer til eller erhvervet varer fra andre medlemsstater. Listerne skal vise de samlede værdier af disse varer, som de pågældende afgiftspligtige personer har angivet i skatte- og afgiftsmæssigt øjemed«.

5)

I artikel 9, stk. 1, foretages følgende ændringer:

a)

Første afsnit, litra a) affattes således:

»a)

det individuelle registreringsnummer, der tildeles den, der er ansvarlig for at stille oplysningerne til rådighed i henhold til artikel 214 i direktiv 2006/112/EF«.

b)

Andet afsnit affattes således:

»Definitionerne af statistiske oplysninger i litra e)-h) findes i bilaget. Om nødvendigt fastlægger Kommissionen retningslinjerne for indsamling af denne oplysning, navnlig de koder, som skal anvendes. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 14, stk. 3.«

6)

I artikel 10 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 3 affattes således:

»3.   De tærskler, under hvilke de oplysningspligtige er fritaget for at indberette Intrastat-oplysninger, fastsættes på et niveau, der sikrer, at mindst 97 % af de pågældende medlemsstaters afgiftspligtige personers samlede forsendelser og mindst 95 % af deres samlede modtagelser er omfattet.

Kommissionen tilpasser disse Intrastat-dækningsgrader til den tekniske og økonomiske udvikling, når det er muligt at sænke dem og samtidig bevare de statistikker, der opfylder kvalitetsindikatorerne og de gældende regler. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 14, stk. 3.«

b)

Stk. 4, andet afsnit, affattes således:

»Kommissionen fastsætter de nærmere betingelser for fastsættelsen af disse tærskler. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 14, stk. 3.«

c)

Stk. 5 affattes således:

»5.   Medlemsstaterne kan under visse betingelser, der opfylder bestemte kvalitetskrav, forenkle de oplysninger, der skal afgives vedrørende mindre enkelttransaktioner. Betingelserne fastlægges af Kommissionen. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 14, stk. 3.«

7)

Artikel 11 affattes således:

»Artikel 11

Statistisk fortrolighed

Kun hvis de oplysningspligtige, der har afgivet oplysninger, har fremsat begæring herom, afgør de nationale myndigheder, om de statistiske resultater, der kan gøre det muligt at identificere den pågældende, skal offentliggøres, eller om de skal tilpasses, således at deres offentliggørelse ikke skader den statistiske fortrolighed.«

8)

I artikel 12 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1, litra a), affattes således:

»a)

40 kalenderdage efter udgangen af referencemåneden, når der er tale om aggregerede resultater, der skal fastlægges af Kommissionen. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 14, stk. 3.«

b)

I stk. 2 tilføjes følgende afsnit:

»Resultaterne af de foretagne skøn skal være i overensstemmelse med de kriterier, som fastlægges af Kommissionen. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 14, stk. 3.«

c)

Følgende indsættes som stk. 4:

»4.   Medlemsstaterne indberetter årlige statistikker over handelen efter virksomhedskendetegn til Kommissionen (Eurostat), navnlig økonomisk aktivitet, som virksomheden udøver i overensstemmelse med afdelingen eller det 2-cifrede niveau i den fælles systematiske fortegnelse over økonomiske aktiviteter i De Europæiske Fællesskaber (NACE), som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1893/2006 (8) og størrelsesklasse udtrykt i antal ansatte.

Disse statistikker udarbejdes ved at kombinere de data om virksomhedskendetegn, der kræves i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 177/2008 af 20. februar 2008 om fastlæggelse af en fælles ramme for virksomhedsregistre til statistiske formål (9) med de statistikker, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 3.

Kommissionen fastsætter gennemførelsesbestemmelser for udarbejdelsen af statistikkerne. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 14, stk. 3.

9)

Artikel 13 affattes således:

»Artikel 13

Kvalitet

1.   I denne forordning finder følgende kvalitetskriterier anvendelse for de statistikker, der skal indberettes:

a)

»relevans«, der henviser til, i hvor høj grad statistikkerne opfylder brugernes nuværende og potentielle behov

b)

»nøjagtighed«, der henviser til, hvor tæt skønnene ligger på de ikke kendte korrekte værdier

c)

»aktualitet«, der henviser til tidsrummet mellem oplysningernes tilgængelighed og den begivenhed eller det fænomen, de beskriver

d)

»punktlighed«, der henviser til tidsrummet mellem datoen for offentliggørelse af dataene og måldatoen (den dato, hvor dataene skulle have været offentliggjort)

e)

»tilgængelighed« og »klarhed«, der henviser til, på hvilke betingelser og hvordan brugerne kan indhente, anvende og fortolke data

f)

»sammenlignelighed«, der henviser til, hvor meget forskelle i anvendte statistiske koncepter og målingsværktøjer og -procedurer betyder ved sammenligning af statistikker mellem geografiske områder, sektorområder eller over tid

g)

»kohærens«, der henviser til, i hvor høj grad dataene troværdigt kan kombineres på forskellige måder og til forskellige anvendelser.

2.   Medlemsstaterne sender en årlig kvalitetsrapport til Kommissionen (Eurostat) vedrørende de statistikker, der indberettes.

3.   Ved anvendelsen af de kvalitetskriterier, der er fastlagt i stk. 1, på de statistikker, der er omfattet af denne forordning, fastlægges de nærmere retningslinjer for samt strukturen af kvalitetsrapporterne efter forskriftsproceduren i artikel 14, stk. 2.

Kommissionen (Eurostat) vurderer kvaliteten af de indberettede statistikker.

4.   Kommissionen skal træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre kvaliteten af de statistikker, der indberettes i overensstemmelse med kvalitetskriterierne. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, herunder ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 14, stk. 3.«

10)

Artikel 14, stk. 3, affattes således:

»3.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1–4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.«

11)

Bilag, del 3, litra a), affattes således:

»a)

som beskatningsgrundlaget, dvs. den værdi, der skal bestemmes til afgiftsmæssige formål, i overensstemmelse med direktiv 2006/112/EF«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2009.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Strasbourg, den 11. marts 2009.

På Europa-Parlamentets vegne

H.-G. PÖTTERING

Formand

På Rådets vegne

A. VONDRA

Formand


(1)  Europa-Parlamentets udtalelse af 21.10.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 19.2.2009.

(2)  EUT L 102 af 7.4.2004, s. 1.

(3)  EUT L 61 af 5.3.2008, s. 6.

(4)  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

(5)  EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11.

(6)  EUT C 255 af 21.10.2006, s. 1.

(7)  EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1

(8)  EUT L 393 af 30.12.2006, s. 1.

(9)  EUT L 61 af 5.3.2008, s. 6


Top