This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0926
Commission Regulation (EC) No 926/2006 of 22 June 2006 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas
Kommissionens forordning (EF) nr. 926/2006 af 22. juni 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 2535/2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår importordningen for mælk og mejeriprodukter og åbning af toldkontingenter
Kommissionens forordning (EF) nr. 926/2006 af 22. juni 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 2535/2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår importordningen for mælk og mejeriprodukter og åbning af toldkontingenter
EUT L 170 af 23.6.2006, p. 8–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO, HR)
EUT L 330M af 9.12.2008, p. 311–314
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; stiltiende ophævelse ved 32020R0760
23.6.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 170/8 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 926/2006
af 22. juni 2006
om ændring af forordning (EF) nr. 2535/2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår importordningen for mælk og mejeriprodukter og åbning af toldkontingenter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (1), særlig artikel 29, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I bilag I.A til Kommissionens forordning (EF) nr. 2535/2001 (2) fastsættes det, hvilke toldkontingenter ikke opdelt efter oprindelsesland, der kan importeres pr. kontingentperiode. |
(2) |
Rådets forordning (EF) nr. 267/2006 af 30. januar 2006 om gennemførelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 med hensyn til ændringerne af indrømmelserne i Den Tjekkiske Republik, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks lister i tilslutning til tiltrædelsen af Den Europæiske Union om tilføjelse til bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (3) fastsætter en supplerende tildeling af smør og andre mælkefedtstoffer under det årlige importtoldkontingent. |
(3) |
Rådets forordning (EF) nr. 711/2006 af 20. marts 2006 om gennemførelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 med hensyn til ændringerne af indrømmelserne i Den Tjekkiske Republik, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks lister i tilslutning til disse landes tiltrædelse af Den Europæiske Union og om ændring og supplering af bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (4) fastsætter supplerende tildelinger til en række kontingenter af ost under det årlige importtoldkontingent. |
(4) |
Derfor bør de pågældende kontingentmængder i bilag I, del A, til forordning (EF) nr. 2535/2001 justeres. |
(5) |
Forordning (EF) nr. 2535/2001 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(6) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I.A til forordning (EF) nr. 2535/2001 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juni 2006.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 2).
(2) EFT L 341 af 22.12.2001, s. 29. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 591/2006 (EUT L 104 af 13.4.2006, s. 11).
(3) EUT L 47 af 17.2.2006, s. 1.
(4) EUT L 124 af 11.5.2006, s. 1.
BILAG
»I.A
TOLDKONTINGENTER IKKE OPDELT EFTER OPRINDELSESLAND
Kontingentets løbenummer |
KN-kode |
Varebeskrivelse (2) |
Oprindelsesland |
Årligt kontingent |
Halvårligt kontingent |
Toldsats ved import (EUR/100 kg nettovægt) |
09.4590 |
0402 10 19 |
Skummetmælkspulver |
Alle tredjelande |
68 000 |
34 000 |
47,50 |
09.4599 |
0405 10 11 0405 10 19 0405 10 30 0405 10 50 0405 10 90 0405 90 10 (1) 0405 90 90 (1) |
Smør og andre mælkefedtstoffer |
Alle tredjelande |
11 360 |
5 680 |
94,80 |
I smør ækvivalenter |
||||||
09.4591 |
ex 0406 10 20 ex 0406 10 80 |
Ost til pizza, frosset, udskåret i stykker, der hver ikke vejer over 1 gram, i beholdere med et nettoindhold på 5 kg og derover, med et vandindhold på 52 vægtprocent og derover og et fedtindhold i tørstoffet på 38 vægtprocent og derover |
Alle tredjelande |
5 360 |
2 680 |
13,00 |
09.4592 |
ex 0406 30 10 |
Smelteost af Emmentaler |
Alle tredjelande |
18 438 |
9 219 |
71,90 |
0406 90 13 |
Emmentaler |
85,80 |
||||
09.4593 |
ex 0406 30 10 |
Smelteost af Gruyère |
Alle tredjelande |
5 413 |
2 706,5 |
71,90 |
0406 90 15 |
Gruyère og Sbrinz |
85,80 |
||||
09.4594 |
0406 90 01 |
Ost til forarbejdning (3) |
Alle tredjelande |
20 007 |
10 003,5 |
83,50 |
09.4595 |
0406 90 21 |
Cheddar |
Alle tredjelande |
15 005 |
7 502,5 |
21,00 |
09.4596 |
ex 0406 10 20 |
Frisk ost (ikke modnet eller lagret), herunder valleost, og ostemasse bortset fra ost til pizza, jf. nr. 09.4591 |
Alle tredjelande |
19 525 |
9 762,5 |
92,60 |
ex 0406 10 80 |
106,40 |
|||||
0406 20 90 |
Andre oste, revet eller i pulverform |
94,10 |
||||
0406 30 31 |
Andre smelteoste |
69,00 |
||||
0406 30 39 |
71,90 |
|||||
0406 30 90 |
102,90 |
|||||
0406 40 10 0406 40 50 0406 40 90 |
Blåskimmelost |
70,40 |
||||
0406 90 17 |
Bergkäse og Appenzell |
85,80 |
||||
09.4596 |
0406 90 18 |
Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d’Or og Tête de Moine |
|
|
|
75,50 |
0406 90 23 |
Edam |
|||||
0406 90 25 |
Tilsit |
|||||
0406 90 27 |
Butterkäse |
|||||
0406 90 29 |
Kashkaval |
|||||
0406 90 31 |
Feta, af fåremælk eller bøffelmælk |
|||||
0406 90 33 |
Feta, andre |
|||||
0406 90 35 |
Kefalo-Tyri |
|||||
0406 90 37 |
Finlandia |
|||||
0406 90 39 |
Jarlsberg |
|||||
0406 90 50 |
Ost af fåremælk eller bøffelmælk |
|||||
ex 0406 90 63 |
Pecorino |
94,10 |
||||
0406 90 69 |
Andre varer |
|||||
0406 90 73 |
Provolone |
75,50 |
||||
ex 0406 90 75 |
Caciocavallo |
|||||
ex 0406 90 76 |
Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø |
|||||
0406 90 78 |
Gouda |
|||||
ex 0406 90 79 |
Esrom, Italico, Kernhem og Saint-Paulin |
|||||
ex 0406 90 81 |
Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby og Monterey |
|||||
0406 90 82 |
Camembert |
|||||
0406 90 84 |
Brie |
|||||
0406 90 86 |
Over 47 vægtprocent, men højst 52 vægtprocent |
|||||
0406 90 87 |
Over 52 vægtprocent, men højst 62 vægtprocent |
|||||
0406 90 88 |
Over 62 vægtprocent, men højst 72 vægtprocent |
|||||
0406 90 93 |
Over 72 vægtprocent |
92,60 |
||||
0406 90 99 |
Andre varer |
106,40 |
(1) 1 kg produkt = 1,22 kg smør.
(2) Varebeskrivelsen skal uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur kun betragtes som vejledende, idet KN-koden anvendes i forbindelse med præferenceordningen i dette bilag. Hvor der er anvendt ex KN-kode, bestemmes præferenceordningen ved samtidig anvendelse af KN-koden og en tilhørende beskrivelse.
(3) De pågældende oste anses for forarbejdede, når de er blevet forarbejdet til produkter i KN-kode 0406 30. Bestemmelserne i artikel 291 til 300 i forordning (EØF) nr. 2454/93 finder anvendelse.«