This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001E0800
2001/800/CFSP: Council Joint Action of 19 November 2001 extending the mandate of the European Union Special Representative for the Middle East peace process
2001/800/FUSP: Rådets fælles aktion af 19. november 2001 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for fredsprocessen i Mellemøsten
2001/800/FUSP: Rådets fælles aktion af 19. november 2001 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for fredsprocessen i Mellemøsten
EFT L 303 af 20.11.2001, p. 5–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2002
2001/800/FUSP: Rådets fælles aktion af 19. november 2001 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for fredsprocessen i Mellemøsten
EF-Tidende nr. L 303 af 20/11/2001 s. 0005 - 0006
Rådets fælles aktion af 19. november 2001 om forlængelse af mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for fredsprocessen i Mellemøsten (2001/800/FUSP) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 14 og artikel 18, stk. 5, og ud fra følgende betragtninger: (1) Rådets fælles aktion 2000/794/FUSP af 14. december 2000 om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant for fredsprocessen i Mellemøsten(1) udløber den 31. december 2001. (2) På grundlag af en vurdering af fælles aktion 2000/794/FUSP forekommer det hensigtsmæssigt at forlænge den særlige repræsentants mandat. (3) Det er endvidere vigtigt at sikre en koordineret og sammenhængende indsats fra Den Europæiske Unions side i Mellemøsten. (4) Den 30. marts 2000 vedtog Rådet retningslinjer vedrørende fremgangsmåden for udnævnelse og administrative ordninger for EU's særlige repræsentanter - VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES AKTION: Artikel 1 Miguel Angel Moratinos' mandat som EU's særlige repræsentant for fredsprocessen i Mellemøsten forlænges herved. Artikel 2 Den særlige repræsentant har følgende mandat: a) at etablere og holde nær kontakt med alle parterne i fredsprocessen, andre lande i området, USA og andre berørte lande samt de relevante internationale organisationer for sammen med dem at arbejde på at styrke fredsprocessen b) at overvåge fredsforhandlingerne mellem parterne og være rede til at tilbyde Den Europæiske Unions råd og mægling, for så vidt parterne anmoder herom c) på anmodning at bidrage til gennemførelsen af internationale aftaler mellem parterne og tage diplomatiske kontakter med dem, i tilfælde af at vilkårene i disse aftaler ikke overholdes d) at gå ind i en konstruktiv drøftelse med stater, der har undertegnet aftaler inden for rammerne af fredsprocessen, for derved at fremme overholdelsen af de grundlæggende regler for demokrati, herunder respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet e) at aflægge rapport til Rådets organer om mulighederne for EU's mellemkomst i fredsprocessen og om den bedste måde, hvorpå man kan videreføre EU's initiativer og igangværende indsats i relation til fredsprocessen i Mellemøsten, herunder de politiske aspekter af EU's relevante udviklingsprojekter i området f) at følge handlinger fra parternes side, som vil kunne skade resultaterne af forhandlingerne om en endelig status g) at udvikle det fælles sikkerhedssamarbejde i Det Stående Sikkerhedsudvalg EU-Den Palæstinensiske Myndighed, der blev nedsat den 9. april 1998 h) at bidrage til at skabe bedre forståelse for EU's rolle blandt indflydelsesrige personer i området. Artikel 3 1. Det finansielle referencegrundlag til dækning af aktionsudgifterne i forbindelse med EU's særlige repræsentants mission udgør 1100000 EUR for 2002. 2. Det beløb, der er specificeret i stk. 1, afsættes til finansiering af udgifter i forbindelse med Forummet EU-Israel, taskforces vedrørende en endelig status og udgifter i forbindelse med samarbejdet i Sikkerhedsudvalget EU-Den Palæstinensiske Myndighed. 3. Udgifter, der finansieres med det i stk. 1 fastsatte beløb, forvaltes i overensstemmelse med Det Europæiske Fællesskabs budgetprocedurer og -regler. 4. Forvaltningen af aktionsudgifter fastsættes i en kontrakt mellem den særlige repræsentant og Kommissionen. Artikel 4 1. Den særlige repræsentant indgår en kontrakt med Rådet. 2. Den særlige repræsentant har ansvaret for gennemførelsen af sit mandat, herunder for sammensætningen af sit team, i samråd med formandskabet, der bistås af generalsekretæren/den højtstående repræsentant, idet Kommissionen tilknyttes fuldt ud. 3. Medlemsstaterne og EU-institutionerne kan foreslå udstationering af medarbejdere til at arbejde sammen med den særlige repræsentant. Udgifter til vederlag til medarbejdere, der eventuelt udstationeres af en medlemsstat eller af en EU-institution til den særlige repræsentant, afholdes af henholdsvis den pågældende medlemsstat eller EU-institution. 4. Alle A-stillinger offentliggøres i medlemsstaterne og EU-institutionerne og besættes med de bedst kvalificerede ansøgere. 5. De privilegier, immuniteter og yderligere garantier, der er nødvendige for, at den særlige EU-repræsentant og dennes medarbejdere kan opfylde og afvikle mandatet uhindret, fastlægges i samarbejde med parterne. Medlemsstaterne og Kommissionen skal yde den fornødne støtte med henblik herpå. 6. Formandskabet, Kommissionen og/eller medlemsstaterne yder relevant logistisk støtte i området. Artikel 5 Den særlige repræsentant refererer direkte til generalsekretæren/den højtstående repræsentant. Han er ansvarlig over for denne for så vidt angår administrative udgifter i forbindelse med sin virksomhed. Artikel 6 1. Den særlige repræsentant forelægger gennem generalsekretæren/den højtstående repræsentant regelmæssige rapporter for Rådet enten på eget initiativ eller på anmodning. Disse rapporter sendes ligeledes til Kommissionen. 2. Gennemførelsen af denne fælles aktion vil løbende blive taget op til vurdering, især under hensyn til udviklingen i og sammenhængen med de øvrige EU-bidrag til området. 3. Formandskabet, der bistås af generalsekretæren/den højtstående repræsentant, sikrer navnlig koordineringen af de aktiviteter, der udføres af henholdsvis den særlige repræsentant og den EU-rådgiver, der blev udnævnt i medfør af Rådets fælles aktion 2000/298/FUSP af 13. april 2000 om et EU-bistandsprogram til støtte for Den Palæstinensiske Myndighed i dens bestræbelser på at bekæmpe terroristhandlinger, der har deres udspring i territorier under dens kontrol(2). Artikel 7 Denne fælles aktion træder i kraft den 1. januar 2002. Den anvendes indtil den 31. december 2002. Artikel 8 Denne fælles aktion offentliggøres i EF-Tidende. Udfærdiget i Bruxelles, den 19. november 2001. På Rådets vegne L. Michel Formand (1) EFT L 318 af 16.12.2000, s. 5. (2) EFT L 97 af 19.4.2000, s. 4.