EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0084

98/84/EF: Kommissionens beslutning af 16. januar 1998 om beskyttelsesforanstaltninger over for visse fiskerivarer med oprindelse i eller forsendt fra Uganda, Kenya, Tanzania og Mozambique og om ophævelse af beslutning 97/878/EF (EØS-relevant tekst)

EFT L 15 af 21.1.1998, p. 43–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1998; ophævet ved 398D0418

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/84(1)/oj

31998D0084

98/84/EF: Kommissionens beslutning af 16. januar 1998 om beskyttelsesforanstaltninger over for visse fiskerivarer med oprindelse i eller forsendt fra Uganda, Kenya, Tanzania og Mozambique og om ophævelse af beslutning 97/878/EF (EØS-relevant tekst)

EF-Tidende nr. L 015 af 21/01/1998 s. 0043 - 0044


KOMMISSIONENS BESLUTNING af 16. januar 1998 om beskyttelsesforanstaltninger over for visse fiskerivarer med oprindelse i eller forsendt fra Uganda, Kenya, Tanzania og Mozambique og om ophævelse af beslutning 97/878/EF (EØS-relevant tekst) (98/84/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 90/675/EØF af 10. december 1990 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet (1), senest ændret ved direktiv 96/43/EF (2), særlig artikel 19, stk. 6, og

ud fra følgende betragtninger:

Som følge af udbrud af kolera i visse afrikanske lande og i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 19, stk. 1, i direktiv 90/675/EØF har Kommissionen på eget initiativ vedtaget de nødvendige beslutninger til beskyttelse af menneskers sundhed;

disse bestemmelser har til formål at underkaste forsendelser af forarbejdede og frosne fiskerivarer med oprindelse i eller forsendt fra Kenya, Uganda, Tanzania og Mozambique prøveudtagning for at godtgøre, at de opfylder sundhedskravene;

en test af denne art skal navnlig tjene til at afsløre tilstedeværelse af salmonella og vibrioner (Vibrio cholerae og parahaemolyticus);

de frister, der er nødvendige til gennemførelse af mikrobiologiske analyser, gør det nødvendigt at forbyde indførsel til Fællesskabets område af friske fiskerivarer med oprindelse i eller forsendt fra de nævnte lande;

der bør fastsættes en undtagelsesbestemmelse for produkter fra havet, der fanges, fryses og emballeres definitivt til havs og landes direkte på Fællesskabets område;

bestemmelserne i denne beslutning bør tages op til revision så snart som muligt under hensyntagen til epidemiens udvikling;

de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Denne beslutning gælder for fiskerivarer, ferske, frosne eller forarbejdede, med oprindelse i eller forsendt fra Uganda, Kenya, Tanzania og Mozambique.

Den gælder ikke for fiskerivarer, der fanges, fryses og emballeres definitivt til havs og eksporteres direkte til Fællesskabets område.

Artikel 2

Medlemsstaterne forbyder indførelse på deres område af friske fiskerivarer med oprindelse i eller forsendt fra Uganda, Kenya, Tanzania og Mozambique.

Artikel 3

Medlemsstaterne underkaster ved anvendelse af hensigtsmæssige stikprøvekontrolplaner og metoder til påvisning alle sendinger af frosne eller forarbejdede fiskerivarer med oprindelse i eller forsendt fra Uganda, Kenya, Tanzania og Mozambique, bortset fra steriliserede produkter, en mikrobiologisk undersøgelse med det formål at kontrollere, at de pågældende varer ikke indebærer nogen risiko for menneskers sundhed. Undersøgelsen skal navnlig udføres med henblik på påvisning af forekomst af salmonella og for frosne produkters vedkommende Vibrio cholerae og Vibrio parahaemolyticus (for produkter fra havet).

Artikel 4

Medlemsstaterne tillader kun, at de pågældende fiskerivarer føres ind på deres område eller afsendes til en anden medlemsstat, hvis resultaterne af den krævede kontrol er gunstige.

Artikel 5

Hvis medlemsstaternes myndigheder under en kontrol i forbindelse med indførelsen konstaterer, at der er patogene agenser som omhandlet i denne beslutning til stede, underretter de straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom, uden at dette har indflydelse på de foranstaltninger, der skal træffes med hensyn til det inficerede parti.

Artikel 6

Alle omkostninger i forbindelse med anvendelsen af denne beslutning påhviler afsenderen, modtageren eller deres stedfortræder.

Artikel 7

Kommissionens beslutning 97/878/EF (3) ophæves.

Artikel 8

Medlemsstaterne ændrer de foranstaltninger, de anvender på samhandelen, for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning. De underretter straks Kommissionen herom.

Artikel 9

Denne beslutning tages op til fornyet vurdering inden den 31. januar 1998.

Artikel 10

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. januar 1998.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 373 af 31. 12. 1990, s. 1.

(2) EFT L 162 af 1. 7. 1996, s. 1.

(3) EFT L 356 af 31. 12. 1997, s. 64.

Top