This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0426
97/426/EC: Commission Decision of 25 June 1997 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Australia (Text with EEA relevance)
97/426/EF: Kommissionens beslutning af 25. juni 1997 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Australien (Tekst af betydning for EØS)
97/426/EF: Kommissionens beslutning af 25. juni 1997 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Australien (Tekst af betydning for EØS)
EFT L 183 af 11.7.1997, p. 21–37
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; ophævet ved 32006R1664
97/426/EF: Kommissionens beslutning af 25. juni 1997 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Australien (Tekst af betydning for EØS)
EF-Tidende nr. L 183 af 11/07/1997 s. 0021 - 0037
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 25. juni 1997 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Australien (Tekst af betydning for EØS) (97/426/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 91/493/EØF af 22. juli 1991 om sundhedsmæssige betingelser for produktion og afsætning af fiskerivarer (1), senest ændret ved direktiv 95/71/EF (2), særlig artikel 11, overholdes, og ud fra følgende betragtninger: En gruppe eksperter fra Kommissionen har været i Australien for at undersøge betingelserne for produktion, oplagring og forsendelse af fiskerivarer til Fællesskabet; bestemmelserne i den australske lovgivning om sundhedsinspektion og -kontrol af fiskerivarer kan betragtes som svarende til bestemmelserne fastsat ved direktiv 91/493/EØF; »Department of Primary Industries and Energy - Australian Quarantine and Inspection Service - (AQIS)«, som er den ansvarlige veterinærmyndighed i Australien, er i stand til effektivt at føre kontrol med, om den gældende lovgivning overholdes; med henblik på fremgangsmåden for udstedelse af sundhedscertifikater, jf. artikel 11, stk. 4, litra a), i direktiv 91/493/EØF, skal der fastlægges en model for certifikatet og mindst ét obligatorisk sprog for affattelsen heraf, og det skal på certifikatet anføres, hvilken stilling underskriveren har; der skal ifølge artikel 11, stk. 4, litra b), i direktiv 91/493/EØF på fiskerivarernes emballage anbringes et mærke, hvori tredjelandets mærke og oprindelsesvirksomhedens autorisationsnummer indgår; der skal ifølge artikel 11, stk. 4, litra c), i direktiv 91/493/EØF opstilles en liste over autoriserede virksomheder; denne liste bør opstilles på basis af en meddelelse fra AQIS til Kommissionen; AQIS skal derfor sørge for, at bestemmelserne som fastsat i artikel 11, stk. 4, i direktiv 91/493/EØF med henblik herpå overholdes; AQIS har således officielt garanteret, at kravene i kapitel V i bilaget til direktiv 91/493/EØF og krav svarende til dem, der ved nævnte direktiv er fastsat for godkendelse af virksomheder, vil blive opfyldt; de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 »Department of Primary Industries and Energy - Australian Quarantine and Inspection Service - (AQIS)« anerkendes som den myndighed i Australien, der er ansvarlig for at kontrollere, om fiskerivarer opfylder kravene i direktiv 91/493/EØF, og for at godkende dem. Artikel 2 Fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Australien skal opfylde følgende krav: 1. Hver sending skal ledsages af originalen til et sundhedscertifikat, der er nummereret, behørigt udfyldt, dateret og underskrevet, og som kun består af ét blad, jf. modellen i bilag A. 2. Varerne skal komme fra godkendte virksomheder, der er opført på listen i bilag B. 3. Undtagen i tilfælde af frosne fiskerivarer »in bulk« til konservesfremstilling, skal alle pakninger med uudslettelig skrift være forsynet med ordet »Australia« og oprindelsesvirksomhedens autorisationsnummer. Artikel 3 1. Det i artikel 2, nr. 1, omhandlede certifikat skal udfærdiges på mindst ét af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor kontrollen udføres. 2. Certifikatet skal indeholde AQIS-repræsentantens navn, stilling og underskrift samt AQIS' officielle stempel, idet alle disse elementer skal fremtræde i en anden farve end de øvrige angivelser i certifikatet. Artikel 4 Denne beslutning anvendes fra den 1. september 1997. Artikel 5 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juni 1997. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 268 af 24. 9. 1991, s. 15. (2) EFT nr. L 332 af 30. 12. 1995, s. 40. BILAG A >START GRAFIK> SUNDHEDSCERTIFIKAT for fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Australien bestemt til Det Europæiske Fællesskab Referencenummer: Afsendelsesland: Australien Kompetent myndighed: »Department of Primary Industries and Energy - Australian Quarantine and Inspection Service - (AQIS)« I. Identifikation af produkterne Beskrivelse af fiskerivarer/akvakulturprodukter (1) - art (videnskabeligt navn): - tilstand og behandlingsmåde (2): Eventuelt kodenummer: Emballagens art: Antal pakninger: Nettovægt: Foreskreven oplagrings- og transporttemperatur: II. Produkternes oprindelse Navn og officielt autorisationsnummer på den eller de virksomheder, som AQIS har givet godkendelse til eksport til EF: III. Produkternes destination Fiskerivarerne/akvakulturprodukterne (1) afsendes fra: (afsendelsessted) til (bestemmelsesland og -sted) med følgende transportmiddel: Afsenders navn og adresse: Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse: (1) Det ikke gældende overstreges. (2) Levende, nedkølede, frosne, saltede, røgede, helkonserves osv. IV. Sundhedserklæring - Undertegnede officielle inspektør attesterer følgende om ovennævnte fiskerivarer og akvakulturprodukter: 1) De er blevet taget af og behandlet om bord på fartøjer efter de hygiejneregler, der er fastsat ved direktiv 92/48/EØF. 2) De er blevet landet, behandlet og eventuelt emballeret, tilberedt, forarbejdet, frosset, optøet eller oplagret på en hygiejnisk måde under overholdelse af de hygiejnekrav, der er fastsat i kapitel II, III og IV i bilaget til direktiv 91/493/EØF. 3) De er blevet underkastet sundhedskontrol som fastsat i kapitel V i bilaget til direktiv 91/493/EØF. 4) De er blevet emballeret, identificeret, oplagret og transporteret som fastsat i kapitel VI, VII og VIII i bilaget til direktiv 91/493/EØF. 5) De stammer ikke fra fiskearter, der er giftige eller indeholder biotoksiner. 6) De opfylder de organoleptiske, parasitologiske, kemiske og mikrobiologiske betingelser, der ved direktiv 91/493/EØF og beslutningerne om gennemførelsesbestemmelser hertil er fastsat for visse kategorier af fiskerivarer. 7) Er fremstillet, hvis det drejer sig om toskallede bløddyr, frosne eller forarbejdede fra produktionsområder, der er anført i bilaget til Kommissionens beslutning 97/427/EF om særlige betingelser for import af levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle med oprindelse i Australien. - Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i direktiv 91/493/EØF, 92/48/EØF og i beslutning 97/427/EF. Udfærdiget i , (sted) den (dato) (den officielle inspektørs underskrift) (1) Officielt stempel (1) (navn, titel og stilling med blokbogstaver) (1) (1) Underskrift og stempel skal være i en fra påtrykket afvigende farve. >SLUT GRAFIK> BILAG B LISTE OVER GODKENDTE VIRKSOMHEDER OG FABRIKSSKIBE I. Virksomheder >TABELPOSITION> II. Fabriksskibe >TABELPOSITION>