This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R1262
Commission Regulation (EC) No 1262/96 of 1 July 1996 amending Regulation (EEC) No 1059/83 on storage contracts for table wine, grape must, concentrated grape must and rectified concentrated grape must
Kommissionens forordning (EF) nr. 1262/96 af 1. juli 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 1059/83 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost
Kommissionens forordning (EF) nr. 1262/96 af 1. juli 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 1059/83 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost
EFT L 163 af 2.7.1996, p. 18–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/08/2000
Kommissionens forordning (EF) nr. 1262/96 af 1. juli 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 1059/83 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost
EF-Tidende nr. L 163 af 02/07/1996 s. 0018 - 0018
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1262/96 af 1. juli 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 1059/83 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for vin (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1544/95 (2), særlig artikel 32, stk. 5, og ud fra følgende betragtninger: Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1059/83 af 29. april 1983 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2537/95 (4), fastsættes der gennemførelsesbestemmelser for indgåelsen af oplagringskontrakter; i henhold til forordningens artikel 5, stk. 1, kan der maksimalt indgås to oplagringskontrakter for bordvin, der befinder sig på samme vinlager; der bør fastsættes de samme betingelser for alle de produkter, som der kan indgås oplagringskontrakter for; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EØF) nr. 1059/83 affattes artikel 5, stk. 1, således: »1. For hvert af de produkter, der er nævnt i artikel 12, litra c), d) og e), og for bordvine, der er af samme type eller økonomisk nært forbundet med den samme type bordvin og befinder sig på samme vinlager, og for hvilke der er fastsat samme støttebeløb, kan en producent maksimalt indgå to langfristede kontrakter.« Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Den anvendes fra den 1. juli 1996. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 1. juli 1996. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1. (2) EFT nr. L 148 af 30. 6. 1995, s. 31. (3) EFT nr. L 116 af 30. 4. 1983, s. 77. (4) EFT nr. L 260 af 31. 10. 1995, s. 10.