Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R1968

Rådets forordning (EØF) nr. 1968/93 af 19. juli 1993 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for visse EØF- stålprodukter med oprindelse i Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik, som indføres til Fællesskabet (1. juni 1993 til 31. december 1995)

EFT L 180 af 23.7.1993, pp. 1–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1995

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/1968/oj

31993R1968

Rådets forordning (EØF) nr. 1968/93 af 19. juli 1993 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for visse EØF- stålprodukter med oprindelse i Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik, som indføres til Fællesskabet (1. juni 1993 til 31. december 1995)

EF-Tidende nr. L 180 af 23/07/1993 s. 0001 - 0008
den finske specialudgave: kapitel 2 bind 9 s. 0148
den svenske specialudgave: kapitel 2 bind 9 s. 0148


RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1968/93 af 19. juli 1993 om aabning og forvaltning af toldkontingenter for visse EOEF-staalprodukter med oprindelse i Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik, som indfoeres til Faellesskabet (1. juni 1993 til 31. december 1995)

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra foelgende betragtninger:

Den 16. december 1991 undertegnedes i Bruxelles en interimsaftale om handel og handelsanliggender mellem paa den ene side Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab og paa den anden side Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik (1), i det foelgende benaevnt »interimsaftalen«;

visse staalprodukter, der er omfattet af interimsaftalen, var i 1992 omfattet af beskyttelsesforanstaltninger i medfoer af Kommissionens henstilling 92/434/EKSF (2) og Kommissionens beslutning nr. 92/433/EOEF (3);

ved oploesningen af Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik den 31. december 1992 afgav Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik erklaeringer, hvori de underrettede Faellesskabet om, at baade Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik paatager sig alle de forpligtelser, der foelger af interimsaftalen;

spoergsmaalet om indfoerslen til Faellesskabet af visse staalprodukter fra Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik er blevet noeje undersoegt, og paa grundlag af relevante oplysninger, som parterne har faaet forelagt, naaede de til enighed om, at en acceptabel loesning, som mindst muligt forstyrrer interimsaftalens funktion, er en toldkontingentordning for indfoerslen af saadanne staalprodukter til Faellesskabet;

der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de for disse kontingenter fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i samtlige medlemsstater, indtil kontingenterne er opbrugt;

ifoelge sine internationale forpligtelser skal Faellesskabet traeffe afgoerelse om aabning af toldkontingenter; for at sikre en effektiv faellesskabsforvaltning af disse kontingenter er intet til hinder for, at medlemsstaterne kan traekke de maengder paa kontingentmaengderne, der svarer til deres reelle indfoersler; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og underrette medlemsstaterne herom;

en saadan toldkontingentordning blev fastsat ved afgoerelse nr. 1/93 (4) og nr. 1/93 (5), truffet af Det Blandede Udvalg i henhold til interimsaftalen for perioden 1. juni 1993 til 31. december 1995;

det er noedvendigt at fastsaette bestemmelser for gennemfoerelse af denne toldkontingentordning i naevnte periode;

ved Kommissionens beslutning nr. 1970/93/EKSF (6) blev der fastsat saadanne bestemmelser for de EKSF-varer, der er omfattet af Det Blandede Udvalgs afgoerelser -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. I perioden 1. juni til 31. december 1993 og - med forbehold af aarlige undersoegelser - indtil 31. december 1995 omfattes importen til Faellesskabet af de varer, der er anfoert i nedenstaaende tabel, og som har oprindelse i Den Tjekkiske Republik, af den told, der er gaeldende i henhold til interimsaftalen, og saerlig af de toldkontingenter og andre indroemmelser, der er omhandlet i artikel 3, stk. 3, i interimsaftalen, og desuden af den tillaegstold, beregnet i procent af varernes toldvaerdi, som er anfoert i naevnte tabel.

Den told, der paalaegges indfoerslen af de paagaeldende varer, som:

- ligger inden for rammerne af de kontingenter, der er anfoert i tabellen, og som

- er ledsaget af baade et varecertifikat EUR 1 og en licens udstedt af de tjekkiske myndigheder i den form, der er omhandlet i bilag I og med paategningen: »varer afskrevet paa det relevante toldkontingent med i alt . . . tons«

er den told, der er fastsat i interimsaftalen uden den tillaegstold, der er anfoert i tabellen.

/* Tabel: Se EFT */

Republiks omraade.

3. Varer, der i overensstemmelse med faellesskabslovgivningen indfoeres til Faellesskabet efter passiv foraedling under anvendelse af den ordning, der er fastsat i forordning (EOEF) nr. 2473/86 (7), eller med henblik paa aktiv foraedling under anvendelse af den suspensionsordning, der er fastsat i forordning (EOEF) nr. 1999/85 (8), er undergivet bestemmelserne i disse ordninger og er ikke omfattet af den told, der er omhandlet i stk. 1.

Artikel 2

1. I perioden 1. juni til 31. december 1993 og - med forbehold af aarlige undersoegelser - indtil 31. december 1995 omfattes importen til Faellesskabet af de varer, der er anfoert i nedenstaaende tabel, og som har oprindelse i Den Slovakiske Republik, af den told, der er gaeldende i henhold til interimsaftalen, og saerlig af de toldkontingenter og dermed forbundne indroemmelser, der er omhandlet i artikel 3, stk. 3 i interimsaftalen, og desuden af den tillaegstold, beregnet i procent af varernes toldvaerdi, som er anfoert i naevnte tabel.

Den told, der paalaegges indfoerslen af de paagaeldende varer, som:

- ligger inden for rammerne af de kontingenter, der er anfoert i tabellen, og som

- er ledsaget af baade et varecertifikat EUR 1 og en licens udstedt af de slovakiske myndigheder i den form, der er omhandlet i bilag II og med paategningen: »varer afskrevet paa det relevante toldkontingent med i alt . . . tons«

er den told, der er fastsat i interimsaftalen uden den tillaegstold, der er anfoert i tabellen.

/* Tabel: Se EFT */

gaelder for Den Slovakiske Republiks omraade og ikke, som fastsat i protokollen, for Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republiks omraade.

3. Varer, der i overensstemmelse med faellesskabslovgivningen indfoeres til Faellesskabet efter passiv foraedling under anvendelse af den ordning, der er fastsat i forordning (EOEF) nr. 2473/86, eller med henblik paa aktiv foraedling under anvendelse af den suspensionsordning, der er fastsat i forordning (EOEF) nr. 1999/85, er undergivet bestemmelserne i disse ordninger og er ikke omfattet af den told, der er omhandlet i stk. 1.

Artikel 3

De toldkontingenter, der er omhandlet i artikel 1 og 2, forvaltes af Kommissionen, som kan traeffe alle egnede foranstaltninger for at sikre en effektiv forvaltning heraf.

Artikel 4

Fremlaegger en importoer i en medlemsstat en angivelse vedroerende overgang til fri omsaetning, herunder en anmodning om at udnytte den ordning, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, andet afsnit, eller artikel 2, stk. 1, andet afsnit, for en vare, der er omfattet af denne forordning, og godtages denne angivelse af toldmyndighederne, underretter den paagaeldende medlemsstat Kommissionen og traekker den fornoedne maengde paa kontingentet.

Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.

Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af den dato, paa hvilken toldmyndihederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne om overgang til fri omsaetning, og forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.

Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til den tilsvarende kontingentmaengde.

Artikel 5

Hver medlemsstat sikrer importoererne af de paagaeldende varer lige og kontinuerlig adgang til kontingentet, saa laenge den resterende kontingentmaengde giver mulighed derfor.

Artikel 6

Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder naert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.

Artikel 7

Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Den anvendes fra den 1. juni 1993.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. juli 1993.

Paa Raadets vegne

W. CLAES

Formand

(1) EFT nr. L 115 af 30. 4. 1992, s. 2.

(2) EFT nr. L 238 af 21. 8. 1992, s. 26.

(3) EFT nr. L 238 af 21. 8. 1992, s. 24.

(4) EFT nr. L 157 af 29. 6. 1993, s. 59.

(5) EFT nr. L 157 af 29. 6. 1993, s. 67.

(6) Se side 10 i denne Tidende.

(7) EFT nr. L 212 af 2. 8. 1986, s. 1.

(8) EFT nr. L 188 af 20. 7. 1985, s. 1.

PARARTIMA I ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I

MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE OF THE CZECH REPUBLIC LICENSING OFFICE EXPORT LICENCE No Exporter:

Description of goods:

CN codes Name Quantity

Country of destination:

Certification by the competent authority:

Goods deducted from the tariff quota to the amount of tonnes.

At on

Signature

PARARTIMA II ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

MINISTRY OF ECONOMY OF THE SLOVAK REPUBLIC

Licensing Department

Spitálska 8

813 15 Bratislava

EXPORT LICENCE No Exporter:

Description of goods:

CN codes Name Quantity

Country of destination:

Certification by the competent authority:

Goods deducted from the tariff quota to the amount of tonnes.

In Bratislava on

Signature

Top