Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990L0660

    Rådets direktiv 90/660/EØF af 4. december 1990 om overgangsforanstaltninger for Tyskland vedrørende visse fællesskabsbestemmelser på miljøbeskyttelsesområdet, i forbindelse med det indre marked

    EFT L 353 af 17.12.1990, p. 79–80 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1995

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1990/660/oj

    31990L0660

    Rådets direktiv 90/660/EØF af 4. december 1990 om overgangsforanstaltninger for Tyskland vedrørende visse fællesskabsbestemmelser på miljøbeskyttelsesområdet, i forbindelse med det indre marked

    EF-Tidende nr. L 353 af 17/12/1990 s. 0079 - 0080
    den finske specialudgave: kapitel 15 bind 10 s. 0024
    den svenske specialudgave: kapitel 15 bind 10 s. 0024


    RAADETS DIREKTIV af 4. december 1990 om overgangsforanstaltninger for Tyskland vedroerende visse faellesskabsbestemmelser paa miljoebeskyttelsesomraadet, i forbindelse med det indre marked (90/660/EOEF)

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 100 A,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),

    i samarbejde med Europa-Parlamentet(2),

    under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg(3), og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab har vedtaget en raekke forskrifter om miljoebeskyttelse;

    fra datoen for Tysklands forening finder faellesskabsretten uden videre anvendelse i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade;

    i betragtning af de saerlige forhold inden for naevnte omraade er det noedvendigt at give Tyskland mulighed for at fastsaette en saerlig frist for ikrafttraedelsen af visse forskrifter i dette omraade, i overensstemmelse med faellesskabsretten;

    dette gaelder navnlig det faellesskabssystem, der er indfoert ved direktiverne om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer samt om svovlindholdet i visse flydende braendselsstoffer;

    de undtagelser, der i givet fald vedtages i denne forbindelse, skal vaere af midlertidig karakter og medfoere de mindst mulige fortstyrrelser i faellessmarkedets funktion;

    de foreliggender oplysninger om de gaeldende retsforskrifter i den tidligere Tyske Demokratiske Republik og om miljoesituationen giver ikke tilstraekkeligt grundlag for en endelig

    fastlaeggelse af undtagelsernes omfang; for at tage hensyn til udviklingen i situationen boer der anvendes en forenklet procedure, jf. Traktatens artikel 145, tredje led -

    UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:

    Artikel 1

    1. Uanset Raadets direktiv 67/548/EOEF af 27. juni 1967 om tilnaermelse af lovgivning om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer(4), senest aendret ved direktiv 90/517/EOEF(5), bemyndiges Forbundsrepublikken Tyskland til at traeffe de noedvendige foranstaltninger til at sikre, at naevnte direktivs bestemmelser senest fra 31. december 1992 overholdes paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade.

    2. Forbundsrepublikken Tyskland traeffer alle noedvendige foranstaltninger for at sikre, at stoffer og praeparater, der ikke er i overensstemmelse med direktiv 67/548/EOEF, ikke indfoeres i andre dele af Faellesskabet end den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade. Disse foranstaltninger skal vaere forenelige med Traktaten, saerlig med maalene i artikel 8 A, og maa ikke medfoere yderligere kontrol og formaliteter ved graenserne mellem medlemsstaterne.

    Alle stoffer, der ikke er opfoert paa listen i artikel 13 i direktiv 67/548/EOEF (EINECS-listen), skal anmeldes i overensstemmelse med naevnte direktiv. Kommissionen fastsaetter betingelserne for anmeldelse af stoffer, der fandtes paa markedet i den tidligere Tyske Demokratiske Republik foer den 18. september 1981, og som ikke er opfoert paa EINECS-listen.

    Artikel 2

    1. Uanset artikel 2, stk. 1, i Raadets direktiv 75/716/EOEF af 24. november 1975 om tilnaermelse af medlemsstaternes

    lovgivninger om svovlindholdet i visse flydende braendselsstoffer(6), aendret ved direktiv 87/219/EOEF(7), bemyndiges Forbundsrepublikken Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at undtage producenter, der paa datoen for foreningen var etableret paa dette omraade, fra pligten til at overholde graensevaerdien for svovlindholdet i gasolie.

    En saadan tilladelse kan kun udstedes af de tyske myndigheder i de tilfaelde, hvor overholdelsen af graensevaerdien af svovlindholdet i gasolie ville vaere et umaadeholdent krav for en given producent. Der kan ikke udstedes tilladelse for vaerdier, der ligger over et svovlindhold paa 0,5 %. Alle tilladelser skal vaere tidsbegraensede og ophoere senest den 31. december 1994.

    2. Forbundsrepublikken Tyskland traeffer de noedvendige foranstaltninger til sikring af, at gasolie, der ikke er i overensstemmelse med direktiv 75/716/EOEF, ikke indfoeres i andre omraader i Faellesskabet end i det i stk. 1 naevnte omraade. Disse foranstaltninger skal vaere forenelige med Traktaten, saerlig med maalene i artikel 8A, og maa ikke medfoere yderligere kontrol og formaliteter mellem medlemsstaterne.

    Artikel 3

    Forbundsrepublikken Tyskland underretter straks Kommissionen om de foranstaltninger, der traeffes i medfoer af artikel 1 og 2, og Kommissionen meddeler dem til de oevrige medlemsstater og til Europa-Parlamentet.

    Artikel 4

    1. Efter fremgangsmaaden i artikel 21 i direktiv 67/458/EOEF kan der traeffes supplerende foranstaltninger for at

    afhjaelpe aabenlyse mangler eller foretages tekniske tilpasninger af foranstaltningerne i dette direktiv.

    2. Formaalet med at supplere eller tilpasse foranstaltningerne er at sikre en sammenhaengende anvendelse af de direktiver, der er naevnt i artikel 1 og 2, paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, under hensyn til de specifikke forhold inden for dette omraade og de saerlige vanskeligheder, der er forbundet med gennemfoerelsen af naevnte direktiver.

    De skal vaere i overensstemmelse med principperne i naevnte direktiver og vaere noeje forbundet med en af undtagelsesbestemmelserne i naervaerende direktiv.

    3. Foranstaltningerne i stk. 1 kan traeffes indtil den 31. december 1992. De kan ikke anvendes ud over denne dato. For saa vidt angaar det i artikel 2 naevnte direktiv er datoen dog den 31. december 1994.

    4. Enhver medlemsstat kan rette henvendelse til Kommissionen i tilfaelde af vanskeligheder. Kommissionen behandler spoergsmaalet som en hastesag og forelaegger sine konklusioner, eventuelt ledsaget af passende foranstaltninger.

    Artikel 5

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. december 1990.

    Paa Raadets vegneG. DE MICHELISFormand

    (1)EFT nr. 263 af 26. 9. 1990, s. 40, aendret den 25. oktober 1990 og den 28. november 1990.

    (2)Udtalelse afgivet den 24. oktober 1990 (endnu ikke offentliggjort i Tidende) og afgoerelse af 21. november 1990 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).

    (3)Udtalelse afgivet den 20. november 1990 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).

    (4)EFT nr. 196 af 16. 8. 1967, s. 1.

    (5)EFT nr. L 267 af 19. 10. 1990, s. 37.

    (6)EFT nr. L 307 af 27. 11. 1975, s. 22.

    (7)EFT nr. L 91 af 3. 4. 1987, s. 19.

    Top