Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R3107

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 3107/89 af 16. oktober 1989 om ændring af den spanske udgave af forordning (EØF) nr. 548/86 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende tiltrædelsesudligningsbeløb

    EFT L 298 af 17.10.1989, p. 15–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1992

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/3107/oj

    31989R3107

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 3107/89 af 16. oktober 1989 om ændring af den spanske udgave af forordning (EØF) nr. 548/86 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende tiltrædelsesudligningsbeløb

    EF-Tidende nr. L 298 af 17/10/1989 s. 0015 - 0015


    *****

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3107/89

    af 16. oktober 1989

    om aendring af den spanske udgave af forordning (EOEF) nr. 548/86 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende tiltraedelsesudligningsbeloeb

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

    FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

    under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 467/86 af 25. februar 1986 om fastsaettelse af almindelige regler for ordningen med tiltraedelsesudligningsbeloeb for korn som foelge af Spaniens tiltraedelse (1), saerlig artikel 8, og de tilsvarende bestemmelser i de andre forordninger om fastsaettelse af almindelige regler vedroerende ordningen med tiltraedelsesudligningsbeloeb for landbrugsprodukter, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Ved en gennemgang af Kommissionens forordning (EOEF) nr. 548/86 (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1763/89 (3), har det vist sig, at den spanske udgave af artikel 7, stk. 2, kan fortolkes paa en anden maade end de andre sproglige versioner; den paagaeldende bestemmelse i den spanske udgave boer derfor tilpasses;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra alle de beroerte forvaltningskomitéer -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    I den spanske udgave af forordning (EOEF) nr. 548/86 affattes artikel 7, stk. 2, litra a), foerste afsnit, saaledes:

    »a) la prueba de que los productos se han despachado al consumo en un Estado miembro en el que es aplicable el montante compensatorio de adhesión, dicha prueba se aportará:«

    Artikel 2

    Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 16. oktober 1989.

    Paa Kommissionens vegne

    Ray MAC SHARRY

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT nr. L 53 af 1. 3. 1986, s. 25.

    (2) EFT nr. L 55 af 1. 3. 1986, s. 52.

    (3) EFT nr. L 172 af 21. 6. 1989, s. 26.

    Top