This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31978D0897
78/897/EEC: Council Decision of 30 October 1978 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Bank for International Settlements concerning the mobilization of claims held by Member States under the medium-term financial assistance arrangements
78/897/EØF: Rådets afgørelse af 30. oktober 1978 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den internationale Betalingsbank om frigivelse af medlemsstaternes tilgodehavender i forbindelse med finansiel bistand på mellemlang sigt
78/897/EØF: Rådets afgørelse af 30. oktober 1978 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den internationale Betalingsbank om frigivelse af medlemsstaternes tilgodehavender i forbindelse med finansiel bistand på mellemlang sigt
EFT L 316 af 10.11.1978, p. 21–21
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1978/897/oj
78/897/EØF: Rådets afgørelse af 30. oktober 1978 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den internationale Betalingsbank om frigivelse af medlemsstaternes tilgodehavender i forbindelse med finansiel bistand på mellemlang sigt
EF-Tidende nr. L 316 af 10/11/1978 s. 0021 - 0021
den finske specialudgave: kapitel 10 bind 1 s. 0018
den græske specialudgave: Kapitel 10 bind 1 s. 0174
den svenske specialudgave: kapitel 10 bind 1 s. 0018
den spanske specialudgave: Kapitel 10 bind 1 s. 0069
den portugisiske specialudgave: Kapitel 10 bind 1 s. 0069
++++ ( 1 ) EFT nr . L 73 af 27 . 3 . 1971 , s . 15 . ( 2 ) EFT nr . L 14 af 18 . 1 . 1978 , s . 14 . RAADETS AFGOERELSE af 30 . oktober 1978 om indgaaelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den internationale Betalingsbank om frigivelse af medlemsstaternes tilgodehavender i forbindelse med finansiel bistand paa mellemlang sigt ( 78/897/EOEF ) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _ under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets beslutning 71/143/EOEF af 22 . marts 1971 om indfoerelse af et system til ydelse af finansiel bistand paa mellemlangt sigt ( 1 ) , senest aendret ved beslutning 78/49/EOEF ( 2 ) , saerlig artikel 1 og 4 , under henvisning til henstilling fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Det monetaere Udvalg af 28 . februar 1978 , og ud fra foelgende betragtninger : Ved beslutning 78/49/EOEF blev der indfoert mulighed for , at hvis en eller flere kreditorstater under det mellemfristede finansieringssystem rammes af betalingsbalancevanskeligheder eller alvorlig trussel herom , kan denne eller disse stater faa frigivet deres tilgodehavender ; denne frigivelse kan i henhold til beslutningen ske ved genfinansiering uden for systemet , enten ved medlemstaternes faelles aktion over for andre internationale organisationer eller ved indgaaelse af en aftale med disse organisationer ; Den internationale Betalingsbank er den organisme , der er i stand til at yde en saadan genfinansiering _ TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE : Artikel 1 1 . Aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den internationale Betalingsbank om frigivelse af medlemsstaternes tilgodehavender i forbindelse med finansiel bistand paa mellemlang sigt godkendes herved paa Faellesskabets vegne . 2 . Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgoerelse . Artikel 2 Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person , der er befoejet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Faellesskabet . Udfaerdiget i Luxembourg , den 30 . oktober 1978 . Paa Raadets vegne J . ERTL Formand AFTALE I form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den internationale Betalingsbank om frigivelse af medlemsstaternes tilgodehavender i forbindelse med finansiel bistand paa mellemlang sigt A . Brev fra Den internationale Betalingsbank Hr . formand , BIS er rede til at indgaa aftaler om stand-by kreditter med kreditorlandenes centralbanker , saafremt de maatte anmode herom . Disse aftaler kan indgaas for op til et beloeb svarende til det samlede bidrag som kreditorlandet har indbetalt til dette system , og inden for en global beloebsramme paa 2 725 mio regningsenheder , svarende til halvdelen af medlemsstaternes fremtidige maksimale forpligtelser som helhed . De naermere vilkaar for hver stand-by aftale fastsaettes af BIS og den paagaeldende centralbank . Allerede paa nuvaerende tidspunkt skal dog i det foelgende angives visse betingelser , som BIS har til hensigt at stille : BIS vil med hensyn til hver enkel stand-by kredit i foerste omgang forpligte sig til en loebetid paa to aar med mulighed for forlaengelse over flere perioder , der dog sammenlagt ikke kan overstige fem aar . Ved kreditaabningen og ved eventuelle forlaengelser betales der til BIS en stifetlsesprovision . Endvidere gaelder , at de foerste traek foerst kan finde sted efter en frist paa én maaned at regne fra stand-by aftalens indgaaelse , for at BIS kan faa mulighed for at foretage de fornoedne indgaaelse , for at BIS kan faa mulighed for at foretage de fonoedne justeringer af sin likviditet . Traekkene effektueres i de valutaer , som BIS disponerer over paa det tidspunkt , hvor aftalen indgaas , hvilket efter al sandsynlighed vil vaere US-dollars ; de vil finde sted over naermere fastsatte perioder , afhaengige af bankens likvide midler , sandsynligvis paa tre eller seks maaneder . Vederlaget for Bankens medvirken skal vaere det , som BIS paa det paagaeldende tidspunkt goer gaeldende ved transaktioner , der afsluttes under tilsvarende vilkaar , det vil sige til rentesatser , der ligger taet op ad markedsrenten . Disse rentesatser vil normalt kun overstige de saakaldte Libor rentesatser med en minimal margen . Dersom BIS imidlertid selv maa benytte sig af markedet for at tilvejebringe de fornoedne midler , kan den anvendte rente naa op paa et maksimum svarende til Libor rentesatsen plus en rimelig margen . Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De vil meddele mig , at Raadet for De europaeiske Faellesskaber er indforstaaet med det ovenfor anfoerte . Modtag , hr . formand , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse . For Den internationale Betalingsbank B . Brev fra Faellesskabet Hr . generaldirektoer , Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd : " BIS er rede til at indgaa aftaler om stand-by kreditter med kreditorlandenes centralbanker , saafremt de maatte anmode herom . Disse aftaler kan indgaas for op til et beloeb svarende til det samlede bidrag , som kreditorlandet har indbetalt til dette system , og inden for en global beloebsramme paa 2 725 mio regningsenheder , svarende til halvdelen af medlemsstaternes fremtidige maksimale forpligtelser som helhed . De naermere vilkaar for hver stand-by aftale fastsaettes af BIS og den paagaeldende centralbank . Allerede paa nuvaerende tidspunkt skal dog i det foelgende angives visse betingelser , som BIS har til hensigt at stille : BIS vil med hensyn til hver enkel stand-by kredit i foerste omgang forpligte sig til en loebetid paa to aar med mulighed for forlaengelse over flere perioder , der dog sammenlagt ikke kan overstige fem aar . Ved kreditaabningen og ved eventuelle forlaengelser betales der til BIS en stifelsesprovision . Endvidere gaelder , at de foerste traek foerst kan finde sted efter en frist paa én maaned at regne fra stand-by aftalens indgaaelse , for at BIS kan faa mulighed for at foretage de fornoedne justeringer af sin likviditet . Traekkene effektueres i de valutaer , som BIS disponererer over paa det tidspunkt , hvor aftalen indgaas , hvilket efter al sandsynlighed vil vaere US-dollars ; de vil finde sted over naermere fastsatte perioder , afhaengige af bankens likvide midler , sandsynligvis paa tre eller seks maaneder . Vederlaget for Bankens medvirken skal vaere det , som BIS paa det paagaeldende tidspunkt goer gaeldende ved transaktioner , der afsluttes under tilsvarende vilkaar , det vil sige til retensatser , der ligger taet op ad markedsrenten . Disse rentesatser vil normalt kun overstige de saakaldte Libor rentesatser med en minimal margen . Dersom BIS imidlertid selv maa benytte sig af markedet for at tilvejebringe de fornoedne midler , kan den anvendte rente naa op paa et maksimum svarende til Libor rentesatsen plus en rimelig margen . Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De vil meddele mig , at Raadet for De europaeiske Faellesskaber er indfortstaaet med det ovenfor anfoerte " . Jeg har den aere at meddele Dem , at Raadet for De europaeiske Faellesskaber er indfortstaaet med indholdet af den paagaeldende skrivelse . Modtag , hr . generaldirektoer , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse . For Raadet for De europaeiske Faellesskaber